Пуччини "Тоска": История создания и Великие исполнители И пьесы, и Оперы. Петр Ильич Чайковский: биография, видео, интересные факты, творчество

В 1887 году французский драматург В.Сарду написал для Сары Бернар драму «Тоска». Успех был таким грандиозным, что пьеса выдержала три тысячи представлений – и понравилась она не только французской публике. Эта драма с ее экспрессией и динамичным развитием событий представлялась благодатным материалом для оперной сцены – и в таком качестве в Италии ею заинтересовались трое композиторов: , А.Франкетти и Дж.Пуччини. Но замысла этого не осуществил, а издатель Т.Рикорди позаботился о том, чтобы права на создание оперы «Тоска», первоначально полученные А.Франкетти, были переданы Джакомо Пуччини.

Либретто оперы «Тоска» написали Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика. Композитор со всем вниманием отнесся к процессу его создания, следя, чтобы в нем не было внешних эффектов, ставящих под угрозу драматическое развитие. Например, во втором действии либреттисты предполагали сделать квартет (пытаемый за сценой Каварадосси, Скарпиа, Тоска, Сполетта), но Дж.Пуччини от этого отказался. Ряд корректив в сюжет внесен был с согласия самого В.Сарду, с которым композитор встречался во Франции в 1899 году: были исключены малозначительные детали, действие упрощалось, становясь предельно динамичным. Лишь одно изменение, предложенное композитором, драматург внести в сюжет не позволил: Дж.Пуччини хотел сделать финал менее трагическим, сохранив жизнь главной героине, но В.Сарду на это не согласился – и Тоска в финале оперы все-таки погибает.

Первый и единственный раз Дж.Пуччини создал оперу на исторический сюжет – действие «Тоски» происходит в Риме в начала XIX века, в эпоху наполеоновских войн. Две темы сплетаются в произведении – борьба против тирании и драма любви, противостоящей жестокости и коварству. Композитор стремился детально обрисовать место и время действия – он даже выяснил, на каких нотах в соборе св.Петра в Риме звучат утренние колокола, чтобы воспроизвести это в прелюдии к последнему действию, а в уста мальчика-пастуха вкладывается текст старинной итальянской песни, которую действительно пели пастухи в окрестностях Рима.

Но это не историческое полотно, какие создавал (особенно в ранний период творчества). Хоровая сцена в опере лишь одна – в конце первого акта, в основном же на сцене живут и действуют конкретные персонажи – сочувствующий республиканцам художник Марио Каварадосси, жестокий и порочный шеф римской полиции Скарпиа и единственная среди героев оперы женщина – певица Флория Тоска, в характере которой сосуществуют и нежность, и капризность, и склонность к ревности, и способность беззаветно любить, и даже отвага. Любовная линия преобладает в опере – даже в уста Скарпиа вкладывается лирическое ариозо. В произведении господствует кантилена – даже когда в вокальной партии преобладает ариозная декламация, широкие мелодии льются в оркестре. Примечательно, что одна из наиболее ярких тем произведения – мелодия ария Каварадосси из заключительного акта – впервые появляется именно в оркестре. Основным драматургическим принципом построения оперы становится диалог, который может быть как единением героев (Тоска и Каварадосси), так и противостоянием (Скарпия и Тоска).

Важную роль в драматургии оперы «Тоска» играют лейтмотивы. Они соответствуют и действующим лицам (Скарпиа, Тоска), и ситуациям – например, «тема колодца», основывающаяся на целотонном звукоряде – она связывается с гибелью Анжелотти из-за невольного предательства Флории. Лиричной теме заглавной героини противостоит лейтгармония Скарпиа – статичная цепь трезвучий, построенных на ступенях целотонной гаммы.

Работу над оперой «Тоска» Дж.Пуччини завершил в 1899 году. В качестве места премьеры был выбран римский театр «Констанци». За судьбу произведения композитор был спокоен, пребывая в уверенности, что «все хороши: и импресарио, и оркестр, и певцы, и дирижер». Премьерой дирижировал Л.Муньоне, а заглавную роль исполняла румынская певица Хариклея Даркле. Именно ей публика обязана появлением прекрасной арии «Vissi d’arte» во втором действии, которую композитор написал по просьбе певицы.

На премьере оперы «Тоска», состоявшейся в январе 1900 года, собралась самая представительная публика: П.Масканьи, А.Франкетти, Ф.Чилеа и другие известные композиторы, члены правительства и даже сама королева Маргарита Савойская. Спектакль проходил в обстановке весьма неспокойной: премьера едва не была сорвана сообщением о заложенной в театре бомбе, полиции пришлось произвести обыск (правда, бомбы в зале не оказалось). Вопреки установившейся в Риме театральной традиции, спектакль начался в объявленное время с точностью до минуты – и по требованию опоздавшей части публики пришлось его прервать и начать снова.

Вопреки ожиданиям Дж.Пуччини, реакция римской публики оказалась весьма сдержанной. Подлинный успех ожидал «Тоску» в «Ла Скала», где она была поставлена весной того же года.

Музыкальные Сезоны

Оригинальное название - Tosca.

Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду.

Действующие лица:

ФЛОРИЯ ТОСКА, знаменитая певица (сопрано)
МАРИО КАВАРАДОССИ, художник (тенор)
БАРОН СКАРПИА, шеф полиции (баритон)
ЧЕЗАРЕ АНДЖЕЛОТТИ, политический узник (бас)
РИЗНИЧИЙ (баритон)
СПОЛЕТТА, полицейский доносчик (тенор)
СКЬЯРРОНЕ, жандарм (бас)
ТЮРЕМЩИК (бас)
МАЛЬЧИК-ПАСТУХ (меццо-сопрано)
РОБЕРТИ, палач (молчит)

Время действия: июнь 1800 года.
Место действия: Рим.
Первое исполнение: Рим, театр «Костанци», 14 января 1900 года.

В. Сарду, король французских драматургов, написал «Тоску» специально для Сары Бернар. Она имела огромный успех в роли Флории Тоски, и представления «Тоски» давались, согласно утверждению автора, три тысячи раз. (Это число, быть может, несколько преувеличено: Сарду утверждал это двадцать лет спустя после премьеры.) Во всяком случае, эта драма вызвала интерес как возможный источник для либретто не только Пуччини, но также Верди и Франкетти. Первым права на написание оперы по этой драме получил Франкетти, и лишь благодаря некоторому лукавству Тито Рикорди, издателю как Пуччини, так и Франкетти, эти права перешли от менее одаренного композитора к великому.

Но были и другие, кто думал, а возможно, и до сих пор считают, что эта пьеса слишком драматична, чтобы служить идеальным либретто. Некоторые из критиков, судивших о премьере, высказывали именно это мнение. Также думал и Масканьи. Он говорил: «Я был жертвой плохих либретто. Пуччини стал жертвой слишком хорошего».

Правы эти критики или нет, факт остается фактом: опера имеет огромный успех; пьеса Сарду практически умерла после того, как от нее отказался Бернхардт, а опера Пуччини продолжает жить на сценах всех оперных театров мира вот уже сто лет после премьеры, после более чем трех тысяч постановок и после того как сотни сопрано сделали свой финальный прыжок с парапета тюремного замка.

Пуччини великолепно понимал ценность драмы Сарду - стремительный ход ее развития и необычайную экспрессивность. Он резко возражал, когда либреттист Иллика хотел вложить в уста тенора длинную прощальную речь, и вместо этого написал короткую, но в высшей степени выразительную и эмоциональную арию «Е lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Он отказался от написания старомодного квартета с пытаемым за сценой тенором и со Скарпиа, Тоской и Сполеттой, рассуждающими об этом на сцене. Ему даже не нравилась знаменитая ария «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила»), поскольку она останавливала действие, и, когда однажды на репетиции Мария Джеритца случайно откатила ложе как раз перед первыми звуками и спела арию, стоя на полу, композитор сказал: «Вот так хорошо. Это придает арии жизненность». С тех пор Джеритца так ее и пела.

Да, Пуччини всегда был в первую очередь человеком театра. Но это отнюдь не значит, что он не ценил хороший голос. Однажды, когда планировавшийся на постановку оперы тенор не смог исполнить обязательства по контракту и спеть партию Каварадосси, Рикорди послал за одним молодым тенором, у которого - издатель не проявил здесь оригинальности в суждении - был «золотой голос». Этим никому тогда не известным певцом был Энрико Карузо. После того как Пуччини саккомпанировал ему в арии «Recondita armonia» («Свой лик меняет вечно»), композитор повернулся на своем стуле у рояля и спросил: «Кто послал вас мне? Бог?»

ДЕЙСТВИЕ I
Церковь Сант-Андреа Делла Балле

Три сокрушительных аккорда открывают оперу; они далее всегда используются для характеристики Скарпиа, зловещего шефа римской полиции. Эта фигура беспощадного, хотя внешне утонченного человека, олицетворяла реакционные силы Италии, где Наполеон, в 1800 году, считался апостолом свободы. Сразу после этих вступительных аккордов поднимается занавес. Взору зрителя открывается внутренний вид церкви Сант-Андреа делла Балле в Риме. В одну из боковых дверей входит дрожащий от страха, в оборванных одеждах человек. Это Анджелотти, бежавший из заключения политический узник. Он скрывается здесь, в церкви, в капелле Аттаванти. Его сестра, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от этой семейной капеллы, и сейчас Анджелотти лихорадочно ищет его. Наконец, найдя его, он торопливо отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней. Едва он скрывается, входит ризничий, принесший еду и необходимые вещи для работающего здесь художника. Он занят своими мыслями и о чем-то говорит сам с собой, направляясь к месту работы художника слева. Он недоволен тем, что в образе святой проступают черты одной из прихожанок. Не дьявол ли управляет рукой дерзкого живописца? Появляется наш герой, Марио Каварадосси, художник, который приступает к работе над образом Марии Магдалины. Картина стоит на мольберте, она наполовину закончена. Он поет арию «Recondia armonia» («Свой лик меняет вечно»), в которой сравнивает черты своего портрета с чертами своей возлюбленной, знаменитой певицы Флории Тоски.

Ризничий уходит. Каварадосси обнаруживает Анджелотти, который, думая, что церковь пуста, вышел из своего укрытия. Его испуг при виде художника тотчас сменяется радостью, ведь Каварадосси его старый друг, и теперь художник не оставляет несчастного беглого узника в беде. Их разговор, однако, прерывается настойчивым стуком в дверь. Это пришла Флория Тоска. Едва заслышав ее голос, требующий, чтобы ей открыли дверь в церковь, Каварадосси заталкивает своего друга обратно в капеллу, чтобы он там спрятался. Появляется Флория. Она изумительно красива, великолепно одета и, как большинство красавиц, легко поддается чувству ревности. На сей раз ревность в ней возбуждает портрет, который пишет художник. Она узнает в портрете белокурую красавицу, и ему стоит определенного труда успокоить ее. Флория не может долго сердиться на своего возлюбленного, и к концу их любовного дуэта они договариваются о встрече сегодня же вечером на его вилле после ее вечернего спектакля во дворце Фарнезе. После ее ухода Анджелотти снова появляется из своего укрытия, и Каварадосси уводит его, чтобы спрятать в своем доме.

Теперь приходят новости о поражении Наполеона на севере Италии. В церкви священники ведут приготовления для торжественного богослужения по этому поводу. Но в разгар этой подготовки входит Скарпиа, который как шеф полиции разыскивает беглого Анджелотти. Со своим сыщиком Сполеттой он находит множество доказательств того, что беглец скрывается именно здесь. Среди улик - веер с гербом Аттаванти. Он хитроумно использует его, чтобы возбудить ревность Тоски, к которой сам пылает страстью.

Начинается богослужение. В церковь входит большая процессия. И пока звучит Te Deum в честь победы над Наполеоном, Скарпиа стоит сбоку: он надеется, что сможет избавиться от своего конкурента, используя для этого ревность Тоски. Если его план удастся, Каварадосси должен оказаться на эшафоте, а Флория Тоска будет принадлежать ему. Перед самым падением занавеса он преклоняет колена во всеобщей молитве перед шествующим кардиналом, хотя все его мысли поглощены его собственным дьявольским планом.

ДЕЙСТВИЕ II
Дворец Фарнезе

Вечером того же дня во дворце Фарнезе торжественно отмечается победа над Наполеоном; сквозь открытые окна полицейского отделения, которое находится здесь же, во дворце, слышны звуки музыки. Скарпиа один в своем кабинете размышляет о событиях уходящего дня. Со своим жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске и теперь получает сообщение от Сполетты. Этот сыщик обыскал весь дом Каварадосси, но так и не нашел там Анджелотти, однако видел там Тоску. Он арестовал Каварадосси и привел его во дворец. Пока слышится голос Тоски, поющей во дворце сольную партию в победной кантате, ее возлюбленного приводят в кабинет Скарпиа и допрашивают, но безрезультатно. Когда появляется Тоска, Каварадосси удается шепнуть ей, что Скарпиа ничего не знает и что она ничего не должна говорить о том, чему была свидетельницей у него в доме. Скарпиа отдает приказ увести художника в другую комнату - камеру пыток, что и делают жандармы и с ними палач Роберти.

Затем Скарпиа начинает допрос Тоски. Она сохраняет самообладание до тех пор, пока до ее слуха не доносятся из камеры стоны Каварадосси. Не в состоянии вынести этого, она выдает место, где скрывается Анджелотти - в колодце в саду. Каварадосси, изможденный пытками, доставлен в кабинет Скарпиа. Он сразу понимает, что Тоска предала его друга. В следующий момент приходят новости о победе Наполеона в Маренго. Художник не может скрыть своей радости и поет хвалебную песнь свободе. Скарпиа презрительно приказывает отвести художника в тюрьму и на следующее утро казнить.

Затем Скарпиа вновь заводит свой коварный разговор с отчаявшейся Тоской. Во время этого диалога она поет арию «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила») - ее страстное обращение к любви и музыке, тем двум силам, которым она посвятила свою жизнь. В конце концов она соглашается принести себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого.

Теперь Скарпиа объясняет, что, поскольку он уже отдал приказ казнить Каварадосси, должны быть произведены, по крайней мере фальшивые, приготовления к этому. Он призывает Сполетту, чтобы отдать необходимые распоряжения, и выписывает пропуска, чтобы Тоска и ее возлюбленный, могли покинуть Рим. Но в тот момент, когда он поворачивается к ней, чтобы заключить ее в свои объятия, она вонзает в него кинжал: «Тоска крепко целует!..» (Оркестр играет те самые три аккорда Скарпиа, но на сей раз pianissimo - очень тихо.)

Флория быстро моет свои окровавленные руки, берет из безжизненной руки Скарпиа пропуска, ставит по свече с обеих сторон от его головы и кладет распятие на его грудь. Занавес падает, когда она тихо исчезает из кабинета.

ДЕЙСТВИЕ III
Площадь Тюрьмы Сант-Анджело

Заключительное действие начинается довольно спокойно. За сценой звучит ранняя утренняя песнь пастушонка. Сценой этого действия является крыша тюремного замка Сант-Анджело в Риме, куда для казни должен быть приведен Каварадосси. Ему дается короткое время, чтобы приготовить себя к смерти. Он использует его, чтобы написать последнее письмо своей любимой Тоске. В этот момент он поет душераздирающую арию «E lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Вскоре появляется сама Тоска. Она показывает ему спасительные пропуска, которые ей удалось добыть у Скарпиа, она рассказывает ему, как она убила вероломного шефа полиции; и двое влюбленных поют страстный любовный дуэт, предвкушая свое счастливое будущее. Наконец Тоска объясняет, что Каварадосси должен пройти через фарс ложной казни, после чего они вместе убегут.

Появляется расчет, ведомый Сполеттой. Марио встает перед ним. Они стреляют. Он падает. Солдаты уходят. Тоска падает на тело своего убитого возлюбленного. Только теперь она осознает, что Скарпиа коварно обманул ее: патроны были настоящими, и Каварадосси лежит мертвый. Рыдая над трупом Каварадосси, молодая женщина не слышит шагов возвратившихся солдат: они обнаружили, что Скарпиа убит. Сполетта пытается схватить Тоску, но она отталкивает его, вспрыгивает на парапет и бросается с крыши замка. Пока в оркестре гремит прощальный мотив предсмертной арии Марио, солдаты стоят замершие в ужасе.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Опера в трех действиях. Либретто Л. Иллики и Д. Джакозы по драме Сарду.

Действующие лица: Флория Тоска, певица - сопрано; Марио Каварадосси, художник - тенор; Барон Скарпья, начальник полиции - баритон; Чезаре Анджелотти, бывший губернатор Рима - бас; Ризничий - баритон; Сполетта, полицейский доносчик - тенор; Скьяроне, жандарм - бас; Мальчик-пастух - меццо-сопрано; Тюремщик - бас; Следователь, прокурор, офицер - немые роли; солдаты, горожане, народ.

Действие происходит в Риме, в 1800 году.

Действие первое

Церковь Сант Андреа в Риме. В одну из боковых дверей, дрожа от страха, в оборванной одежде, пошатываясь, входит Анджелотти, бывший консул Римской Республики, бежавший из заключения в крепости. Сестра его, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от семейной капеллы, находящейся в церкви. Она уведомила арестованного Анджелотти о том, что в случае побега он найдет прибежище в капелле Аттаванти церкви Сант Андреа.

Анджелотти лихорадочно ищет ключ, наконец, найдя его, отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней.

Едва он скрывается, входит старый ризничий, принесший еду и рабочие принадлежности для Каварадосси. Вскоре появляется и сам художник. Он снимает покрывало с картины, которая изображает кающуюся Магдалину. Прообразом ему послужила неизвестная белокурая женщина, увиденная художником во время молитвы. Затем Каварадосси достает медальон с портретом своей возлюбленной, Флории Тоски. В душе его живет два женских образа: белокурая красавица, вдохновившая его кисть, и Тоска, любимая им всей душой.

Когда старик уходит, дверь капеллы открывается и входит Анджелотти. Он думал, что церковь пуста, и с ужасом смотрит на художника. Испуг, однако, тотчас сменяется радостью: Каварадосси - его давний друг и соратник. И теперь художник не оставляет друга в беде. Разговор их, однако, прерывает нетерпеливый стук в дверь: это Тоска. Художник сует в руки Анджелотти корзину с едой и толкает его в капеллу. Вошедшая певица недоверчиво слушает объяснение Каварадосси. Она слышала голоса и думает, что здесь была прекрасная белокурая незнакомка, черты которой изображены на картине Каварадосси. В конце концов, художнику удается успокоить свою возлюбленную. Она уходит. Анджелотти и Каварадосси продолжают подготовку к побегу.

Вдруг церковь содрогается от пушечного выстрела. Это в крепости обнаружен побег Анджелотти; пушечным выстрелом стража оповещает о том, что в городе скрывается беглец. Времени для рассуждений нет.

Каварадосси быстро принимает решение: он передает Анджелотти ключ от своего загородного дома и советует в случае опасности спрятаться в глубине садового колодца. Анджелотти хотел бы еще переодеться, но Каварадосси боится потерять время. Он сам провожает друга, чтоб обеспечить безопасность побега.

Священники готовятся к торжественному богослужению по случаю поражения Наполеона. Ризничий созывает народ в церковь.

В церковь входит всемогущий начальник римской полиции, барон Скарпья: сюда, в церковь, ведут нити поисков; по-видимому, беглец Аттаванти нашел прибежище именно здесь. Ризничий находит в капелле Аттаванти пустую корзину из-под провизии, один из сыщиков - веер с гербом Аттаванти, а начальник полиции узнает в лице Магдалины черты маркизы Аттаванти. Теперь ему все ясно: свободомыслящий художник, «враг государства», и маркиза Аттаванти, сестра беглеца, помогли Анджелотти спастись от полиции. Расследование еще продолжается, когда в церковь возвращается Тоска. Она хочет сообщить Каварадосси, что сегодня вечером придет позднее, так как вынуждена петь на празднике по случаю победы, но с удивлением обнаруживает, что художника уже нет в церкви. В ней вновь вспыхивает ревность. А Скарпья еще разжигает ее подозрения: ему давно пригляделась красивая певица.

Церковь заполняется прихожанами. Начинается торжественная служба. Во время церемонии Скарпья отдает приказание следить за Тоской, ибо шаги ее, вероятно, приведут к Каварадосси, а затем - к Анджелотти. Начальник полиции склоняет голову перед кардиналом, шествующим через церковь, но мысли его заняты Тоской: он надеется с помощью певицы выследить художника, а ее саму сделать своей любовницей.

Скарпья принял решение: он казнит революционеров и добудет для себя Флорию Тоску.

Действие второе

Палаццо Фарнезе. Скарпья ожидает своих сыщиков. В капелле дворца правители празднуют победу, в празднике принимает участие и Тоска. Начальник полиции посылает Тоске записку, в которой просит, чтобы она подошла к нему после празднества.

Прибывают сыщики Скарпьи и доносят, что они безрезультатно обыскали загородный дом Каварадосси: Анджелотти они не нашли. На всякий случай они захватили с собой Каварадосси, видимо, знающего, где скрывается его друг. В то время как Скарпья и его приспешники допрашивают художника, из часовни слышится «благодарственный гимн» в исполнении Тоски.

Художник все отрицает. Входит Тоска, которую Каварадосси жестом предупреждает: молчи, не говори ни о чем.

Скарпья отсылает арестованного в камеру пыток, затем начинает допрашивать Тоску. Певица молчит, но из камеры пыток все громче доносятся стоны Каварадосси, и она не выдерживает. Влюбленная женщина выдает местонахождение Анджелотти.

Цель достигнута. Начальник полиции отдает приказание прекратить пытки. Вводят измученного, окровавленного художника, которому сразу становится ясно, что Тоска добилась его освобождения ужасной ценой: она предала Анджелотти. Гневно отталкивает он любимую женщину.

В этот момент в комнату врывается гонец с известием о вторичной битве под Маренго: Наполеон победил, он разбил австрийское войско. Каварадосси, которого даже пытками невозможно было вынудить к признанию, на этот раз выдает себя. Он не в силах скрыть свою радость.

Скарпья приказывает отвести художника в тюрьму и на рассвете расстрелять.

После трагической внутренней борьбы Тоска принимает предложение.

Но начальник полиции не намеревается выполнить уговор. Вместо того, чтобы отпустить художника, он обещает Тоске, что во время завтрашней казни солдаты будут стрелять холостыми патронами, дело Каварадосси - лишь разыграть комедию казни. Чтобы отвести подозрения Тоски, он тут же отдает приказ: «Вместо плахи пулю! Так же, как в случае Пальмиери!» Тоска думает, что эти слова относятся к холостым патронам. Но Сполетти, приспешник Скарпья, понимает, что слова начальника полиции означают смерть. Скарпья милостиво соглашается выдать даже паспорт для влюбленных.

Пока он пишет паспорт, Тоска незаметно прячет у себя нож, приготовленный на столе для ужина. Когда Скарпья с готовым паспортом в руках приближается к Тоске, стремясь ее обнять, она ударом ножа убивает злодея.

Скарпья беззвучно падает на пол. Тоска убегает. Но она вынуждена возвратиться с порога: паспорт остался в руках мертвеца.

Дрожа, она возвращается и вынимает из омертвевших пальцев спасительную бумагу, - затем ставит у изголовья трупа свечи... и несет освобождение Каварадосси!

Действие третье

Площадка на башне крепости.

Светает. Сквозь пелену тумана вдали вырисовываются очертания города. Откуда-то слышен звон колокольчиков стада, затем доносится песня пастуха и звон колоколов Рима.

Каварадосси выводят из тюрьмы. Его последняя просьба: он хочет написать несколько строк своей любимой. Художник отдает свой единственный перстень тюремщику и тот кивает: пусть пишет...

Перо Каварадосси неуверенно выводит:

Горели звезды, благоухала ночь...
Дверь тихо отворилась.
Услышал я шелест одежды.
Любимая вошла и на грудь мне упала...
О, сладкие воспоминания,
Объятья, ласки и страстные лобзанья,
Как легкий дым, так быстро все исчезло...
Мой час настал, и вот я умираю...
Но никогда я так не жаждал жизни.

Появляется Тоска и, вся светясь от радости, сообщает любимому, что казнь будет лишь видимостью. Она наставляет художника: когда раздастся залп, он должен упасть на землю, - после того, как палачи удалятся, паспорт, выданный Скарпьей, откроет им путь к свободе. Проходит конвой.

Тоска прячется за одну из колонн, следя оттуда за трагической сценой. Раздается залп - Каварадосси падает. Едва солдаты уходят, Тоска тихо окликает его и с ужасом видит, что любимый мертв. Рыдая, она падает на его труп. Слышатся шум и голоса: обнаружен труп Скарпьи, ищут убийцу. Тоска, не дожидаясь преследователей, с высоты крепостной башни бросается вниз.

Итальянские композиторы известны во всем мире. Один из них - Джакомо Пуччини (фото его представлено ниже). Это автор оперы под названием "Тоска". Именно об этом произведении мы и поговорим сегодня.

Опера "Тоска", краткое содержание которой представлено в этой статье, открывается тремя сокрушительными аккордами. Они всегда используются далее для характеристики Скарпиа. Этот персонаж - зловещий шеф полиции, беспощадный, хотя и утонченный внешне человек. Он олицетворяет собой реакционные силы Италии. В этой стране в 1800 году Наполеон считался апостолом свободы, что нашло отражение в таком произведении, как опера "Тоска". Краткое содержание продолжается открытием занавеса, означающим начало первого действия.

Начало первого действия

Занавес поднимается сразу же после вступительных аккордов. Зрителю предстает внутренний вид находящейся в Риме церкви Сант-Андреа делла Балле. В одну из ее боковых дверей заходит человек в оборванных одеждах, дрожащий от страха. Это Анджелотти, политический узник, бежавший из заключения. Он скрывается в церкви. Сестра его, маркиза Аттаванти, под статую Мадонны спрятала ключ от семейной капеллы, в которой и скрывается ее брат. Анджелотти сейчас лихорадочно его ищет. Опера Пуччини "Тоска" продолжается тем, что, этот герой, найдя его, поспешно отпирает дверь капеллы и скрывается в ней. Он успевает это сделать до того, как входит ризничий с едой и вещами для художника, работающего здесь.

Ризничий приходит к Каварадосси

Ризничий занят своими мыслями. Он говорит о чем-то сам с собой, идя к месту работы художника. Ризничий недоволен, что черты одной из прихожанок проступают в образе святой. Возможно, сам дьявол управляет рукой этого дерзкого живописца. Вот появляется и сам художник, Марио Каварадосси. Он начинает работать над изображением Марии Магдалины. На мольберте находится картина, законченная наполовину. Каварадосси поет арию "Свой лик меняет вечно". В ней он сравнивает с чертами своей возлюбленной, Флории Тоски (знаменитой певицы), наброски своего портрета.

Художник обнаруживает беглеца

Ризничий уходит. Художник обнаруживает Анджелотти, который полагает, что церковь пуста и решает выйти из укрытия. Испуг его при виде художника тут же сменяется радостью - они с Марио старые друзья. Художник теперь не оставит в беде беглого узника. Однако разговор их прерывает стук в дверь.

Появление в церкви Флории Тоски

Хотите узнать, чем продолжается опера "Тоска"? Краткое содержание знакомит читателя с дальнейшими событиями. Флория Тоска просит открыть дверь в церковь. Каварадосси, едва заслышав голос женщины, заталкивает обратно в капеллу своего друга, чтобы он спрятался там. Флория входит. Это изумительно красивая женщина, одетая великолепно. Она, как и большинство других красавиц, легко поддается ревности. Сейчас это чувство возбуждает в ней портрет, который пишет Каварадосси. Она узнает белокурую красавицу. Художнику стоит некоторого труда успокоить свою возлюбленную. Флория не способна долго сердиться на Марио, и они договариваются после беседы встретиться на вилле художника после вечернего спектакля Флории во дворце Фарнезе. Анджелотти после ее ухода вновь выходит из своего укрытия. Его уводит Каварадосси, для того чтобы спрятать у себя дома.

Шеф полиции ищет беглеца

Сюжет оперы "Тоска" стремительно развивается. Приходят новости о том, что Наполеон потерпел поражение на севере Италии. Священники в церкви ведут приготовления для совершения богослужения по этому поводу. Скарпиа входит в самый разгар его подготовки. Шеф полиции ищет беглого Анджелотти. Вместе со Сполеттой, своим сыщиком, он находит множество свидетельств того, что именно здесь скрывается беглец. Среди улик эти действующие лица пьесы обнаруживают, например, веер с гербом Аттаванти. Скарпиа использует его хитроумно для того, чтобы возбудить ревность Флории, к которой пылает страстью.

Богослужение

Богослужение начинается. Большая процессия входит в церковь. Пока звучит в честь победы над Бонапартом Te Deum, Скарпиа стоит сбоку. Шеф полиции надеется на то, что сможет избавиться от конкурента, и использует для этого ревность Флории. Если удастся его план, Каварадосси окажется на эшафоте, и он получит Тоску. Перед тем как падает занавес, Скарпиа преклоняет колена в молитве перед кардиналом, но мысли его поглощены дьявольским планом.

Начало второго действия

Во дворце Фарнезе вечером этого же дня отмечается победа над Бонапартом. Звуки музыки доносятся сквозь открытые окна отделения полиции, находящегося тут же, во дворце. Скарпиа в своем кабинете думает о событиях этого дня. Он посылает со Скьярроне, своим жандармом, записку Тоске, а также получает сообщение от сыщика Сполетты. Тот обыскал дом Каварадосси, однако Анджелотти там не нашел, но видел Тоску. Сполетта арестовал Каварадосси, который находился во дворце.

Допрос Каварадосси и Тоски

Пока звучит голос Флории, исполняющей сольную партию, ее возлюбленного допрашивают в кабинете Скарпиа, однако безрезультатно. Когда появляется Флория, Каварадосси успевает ей шепнуть, что шефу полиции ничего не известно, и что ей не следует говорить о том, что она видела у него в доме. Скарпиа распоряжается увести художника в камеру пыток. Жандармы исполняют этот приказ, а вместе с ними и палач Роберти.

После этого Скарпиа принимается допрашивать Тоску. Женщина сохраняет самообладание, но лишь до тех пор, пока не слышит стоны Каварадосси, доносящиеся из камеры. Не в силах этого вынести, она выдает место, где находится Анджелотти. Это колодец в саду. Изможденного пытками Каварадосси доставляют в кабинет Скарпиа. Художник сразу же понимает, что его возлюбленная предала его друга. Сразу же после этого приходят новости о том, что Бонапарт одержал победу в Маренго. Каварадосси не может сдержать радости. Он поет песнь, восхваляющую свободу. Скарпиа приказывает отвести его в тюрьму и казнить на следующее утро.

Убийство Скарпиа

Затем шеф полиции снова начинает коварный разговор с Флорией. Во время этого диалога включается в такое произведение, как опера "Тоска", ария Тоски. Флория поет "Только пела, только любила". Это страстное обращение к музыке и любви - двум силам, которым Тоска посвятила всю свою жизнь. Женщина решается принести себя в жертву ради спасения любимого.

Скарпиа теперь объясняет, что, так как он уже распорядился казнить Каварадосси, следует произвести хотя бы фальшивые приготовления к казни. Он зовет Сполетту и дает ему необходимые распоряжения, а также выписывает пропуска для того, чтобы Каварадосси и Тоска могли покинуть Рим. Однако в тот момент, когда Скарпиа поворачивается к ней, намереваясь заключить женщину в свои объятия, Тоска вонзает в шефа полиции кинжал. Оркестр в это время играет три аккорда Скарпиа, но теперь очень тихо.

Флория моет руки, а затем берет пропуска из руки Скарпиа, ставит с обеих сторон от головы убитого по свече и кладет на его грудь распятие. Занавес падает тогда, когда Флория исчезает из кабинета.

Начало третьего действия

Довольно спокойно начинается заключительное действие. Ранняя утренняя песнь в исполнении пастушонка звучит за сценой. Местом третьего действия служит крыша римского замка Сант-Анджело. Именно сюда должен быть приведен для казни Каварадосси. Ему предоставляется короткое время для приготовления себя к смерти. Это время он использует для того, чтобы написать Тоске последнее письмо. Это очень трогательная сцена, которая предстает зрителям в третьем действии (опера "Тоска"). Ария "Тоски", которую поет Каварадосси в этот момент, называется "В небе звезды горели".

Страстный дуэт возлюбленных

Затем появляется Флория. Она показывает возлюбленному спасительные пропуска и рассказывает, как ей удалось убить шефа полиции. Страстный любовный дуэт предвкушает счастливое будущее. Затем Тоска говорит, что Каварадосси следует пройти фарс ложной казни, а затем они вместе убегут.

Трагический финал

Входит ведомый Сполеттой расчет. Перед ним встает Марио. Звучит выстрел, художник падает. Уходят солдаты. Флория падает на тело убитого возлюбленного. Она осознает лишь теперь, что Скарпиа обманул ее. Патроны оказались настоящими, и Каварадосси убит. Рыдая над его трупом, молодая женщина не замечает шагов вернувшихся солдат. Они нашли тело Скарпиа. Сполетта пытается схватить Флорию, однако женщина его отталкивает, взбирается на парапет и бросается вниз с крыши замка. Солдаты, замершие в ужасе, стоят неподвижно, пока звучит мотив предсмертной арии Каварадосси.

Так заканчивается опера "Тоска". Краткое содержание, изложенное нами, конечно, даже близко не передает всего великолепия этого произведения. Безусловно, стоит по возможности посмотреть его в театре. Итальянские композиторы считаются одними из лучших в мире. Опера, созданная Джакомо Пуччини, в очередной раз доказывает это.

Дж. Пуччини опера «Тоска»

В качестве основы либретто для своей оперы «Тоска» Дж. Пуччини выбрал одноименную пьесу В. Сарду. Эта великая история любви и предательства, облаченная итальянским композитором в оперный жанр, вот уже более века не перестает бередить сердца людей по всему миру. Спектакль настолько полюбился публике, что на сегодняшний день он является самым репертуарным в мире.

Действующие лица

Описание

Флория Тоска сопрано известная певица, актриса, верная и ревнивая
Марио Каварадосси тенор живописец, республиканец
Барон Скарпиа баритон начальник римской полиции
Чезаре Анжелотти бас бывший римский консул-республиканец, узник
Сполетте тенор доносчик полиции
  • В одном спектакле, в сцене падения Тоски с крепостной стены, матрасы и подушки были заменены батутом, и до того как занавес закрылся, певица успела несколько раз взлететь над стеной.
  • Австрийская певица Леони Ризанекпела пела молитву Тоски на животе. Так же она не верила в то, что Тоска может заранее спрятать нож, и в версиях спектакля с этой певицой разбивался бокал с вином, а в шею Скарпиа вонзался осколок.
  • Монсеррат Кабалье попала в книгу рекордов Гиннеса, как единственная певица, которая исполняет четыре последние ноты молитвы Vissi d’Arte на одном дыхании.
  • Рамон Винай прославился тем, что начинал карьеру в качестве тенора, а закончил басом. В опере "Тоска" он исполнял партии и Каварадосси, и Скарпиа.
  • По свидетельствам биографов Пуччини , согласие В. Сарду на использование его сочинения для основы либретто он получил благодаря музыке - композитор исполнил для драматурга фрагменты своих опер, и музыка его покорила.
  • Один из либреттистов настаивал на изменении финала. Он предлагал отказаться от гибели главной героини и заменить сцену ее падения с крыши замка на безумие. Но драматург на уговоры не поддавался: девушка должна кинуться вниз с парапета Замка Святого Ангела. Главным аргументом такого финала он назвал следующее - нехорошо задерживать зрителя сценой сумасшествия перед самым концом спектакля. И тогда в спор вмешался маэстро - он взял свой экземпляр либретто, открыл заключительную сцену и показал присутствующим свою пометку "ария пальто". Так он назвал финальный номер, который услышат не все зрители - ведь к этому моменту большая их часть покинет зал и устремится за верхней одеждой в гардероб. Это очень развеселило Сарду, и он доверил переработку последней сцены композитору, которого назвал "человеком театра", лучше других знающего предпочтения публики.
  • Первую постановку оперы зрители восприняли достаточно холодно. Одной из причин такой реакции назвали неоригинальные мелодии и.... звуковой и сценический садизм. В данном случае публике пришлась не по вкусу сцена пыток.
  • Пуччини всеми возможными способами пытался передать в своем произведении атмосферу Рима начала XIX века. Специально для этого при помощи служителя храма дона Паникелли в своем оперном детище он воссоздал подлинное звучание колоколов собора Святого Петра.
  • В одном из спектаклей партию Каварадосси спел великий Энрико Карузо. Очень интересно прошло знакомство композитора с этим гением. Пуччини совершенно не представлял его вокальных возможностей, и поэтому попросил спеть. Как только Карузо завершил исполнение первой арии героя, маэстро поинтересовался, кто его к нему прислал, уж не сам ли Всевышний?
  • В XX веке в России опера "Тоска" шла под названием "Борьба за коммуну". Для творения великого итальянца было написано новое либретто, его авторами стали Н. Виноградов и С. Спасский. Действие было перенесено во Францию конца XIX века, где главными героями стали революционерка и коммунар.
  • Из-за специфики сюжета «Тоску» часто используют в различных произведениях, связанных с работой спецслужб и детективов. Среди наиболее известных фильмов, где упоминается это произведение или звучит музыка из него - "Дежа вю" (1989, реж. Ю. Махульский), "Суррогаты" (2009 г., Дж. Мостоу), "Розовая кукла" (1997, В. Ольшванг), "Сталинград" (2013, Ф. Бончарчук), "22 пули. Бессмертный" (2010, Р. Берри), "Метод" (2015, Ю. Быков). Любопытно, но сюжетные перипетии бессмертного оперного шедевра очень органично вплетаются в квесты и некоторых компьютерных игр, например "Hitman: Blood Money" (2006).
error: Content is protected !!