Еврейские женские имена. Женские еврейские имена из библии и их значение

Если православные раньше для выбора имени новорождённому заглядывали в Святцы, то евреи всегда выбирали тремя способами:

  1. Ориентируясь на старших родственников.
  2. В честь любимых библейских героев.
  3. Останавливаясь на древнееврейских праведниках.

Каббала учит, что буквы в имени - это связь с духовными силами, поэтому в практике есть случаи, когда тяжелобольных людей называют двойными именами, добавляя Хаим (жизнь). В книгах Шолом Алейхема и Исаака Бабеля такие варианты встречаются довольно часто. Иногда используются а рядом - перевод. Например, Зэев - Вольф.

Список имен будет включать только ивритские (или на идише), хотя с 1917 года в России разрешены любые. Повсеместно Барухи и Берлы превращались в Борисов, а Лейбы - во Львов. В других странах (Палестина) шли обратные процессы, за чем строго следило государство. Имянаречение у мальчиков происходит во время обрезания - на восьмой день от рождения. Рассмотрим самые распространённые еврейские мужские имена.

Список по алфавиту (от А до М) с переводом

  • Аарон - «гора», брат Моисея, первосвященник.
  • Авраам - считается праотцом («отец народов»). Допускается вариант - Абрам .
  • Адам - «земля», в честь первого человека на Земле.
  • Барух - «благословенный», помощник пророка.
  • Гад - «удача», сын Яакова.
  • Гершом - «чужеземец», сын Моисея.
  • Давид - «любимый», от него пошёл род еврейских царей.
  • Дов - « медведь», олицетворение силы и ловкости.
  • Зерах - «сияние», сын Йеуды.
  • Исразль - «борющийся с Богом», допустимы варианты: Йисроель, Израиль.
  • Ицхак - «готовящийся смеяться», сын Авраама, которого тот готовился принести в жертву. Варианты - Ицик, Исаак.

Список еврейских мужских имен включает наиболее распространённые, без заимствованных.

  • Йеошуа - «Бог, как спасение», ученик Моше, отвоевал земли Израиля.
  • Йосеф (Иосиф) - «Бог», сын Яакова, проданный в рабство в Египет.
  • Йонатан - «данный Богом», друг Давида.
  • Калев - «сердце», разведчик, посланный в землю Израиля.
  • Лейб - «лев», является символом Йеуды.
  • Менахем - «утешитель», еврейский царь.
  • Михаэль - «подобный Богу», посланник Бога, призванный защищать еврейский народ.
  • Моше - «спасённый из воды», величайший пророк. Варианты - Мойше, Моисей.

Вторая часть алфавита

  • Нахум - «утешенный», малый пророк. Вариант - Нахим .
  • Нахшон - «предсказатель», зять Аарона, первым вошедший в Красное море.
  • Ноах - «спокойствие», праведник, спасшийся от потопа.
  • Овадья - «божий слуга», малый пророк. Варианты - Овадия, Обадия.
  • Песах - «пропущенный», название Пасхи.
  • Пинхас - «змеиный рот», внук Аарона, отвративший божий гнев от израильтян.
  • Рафаэль - «исцелённый Богом», ангел исцеления.
  • Танхум - «утешение», мудрец Талмуда.
  • Уриэль - «мой свет - это Бог», имя ангела.
  • Файвел - «вскормленный грудью» на идише. Варианты - Файвиш, Фэйвел, Фейшив, Фейвиш.

Список еврейских мужских имен на последние буквы алфавита - самый значительный, поэтому следует остановиться на важнейших.

  • Хагай - «празднующий», малый пророк, внук Яакова. Вариант - Хаги .
  • Ханан - «помилованный», с него началось колено Биньямин.
  • Ханох - «освящённый», сын Каина.
  • Цадок - «праведный», усмиривший восстание против Давида.
  • Цион - «превосходство», употребляется как синоним Иерусалима.
  • Цефания - «спрятанный Богом», малый пророк.
  • Шалом - «мир», царь Израиля. Шимон - «услышанный Богом», сын Яакова. Вариант - Симон .
  • Шмуэль - «имя Бога», пророк.
  • Эфраим - «плодовитый», внук Яакова.
  • Яаков - «обогнавший», праотец. Варианты - Якоб, Яков, Янки, Янкель.

Заимствованные имена

А есть ли заимствованные еврейские мужские имена? Список можно пополнить теми, которые появились в обиходе, пока Талмуд не играл важной роли. Называя детей в честь родственников, иудеи способствуют их распространению. Из древнееврейского языка пришли имена: Меир, Менуха, Нехама. Вавилоняне привнесли Мордехая, халдеи - Атлая и Бебая. Греческое владычество подарило евреям имя Александр (вариант - Сендер ). У грузинских евреев появились: Ираклий, Гурам ; у таджикских - Боводжон, Рубенсиви, Эстермо.

Их особенностью является небольшая территория распространения. Есть имена, появившиеся из-за поверий. Так, именем Алтер («старик») называли всех новорождённых, но через месяц его меняли. Считалось, что оно ограждает от злых духов.

Еврейские фамилии

Список еврейских мужских имен очень важен, потому что до начала XIX века фамилий у них не было (в Австрийской империи появились в конце XVIII в.). Как они создавались?

  • От имени отца или библейских персонажей: Беньямин, Исраэль, Давид, Абрам.
  • От женских имён: Ривман (муж Ривы), Цивьян (имя Цивья), Миркин (Мирка).
  • От внешности или характера обладателя: Шварц («чёрный»), Вайсбард («белобородый»).
  • От профессии: Рабинович («раввин»), Даян («судья»).
  • От географических названий: Лифшиц («силезский город»), Гуревич (чешский городок).
  • От любых вещей, которые встречаются в жизни. Их называют декоративными: Бернштейн («янтарь»), Яглом («алмаз»).

Как мы увидели, происхождение фамилий - это еврейские мужские имена, список которых представлен в тексте.

Тора часто сравнивает евреев со звездами (Берешит 15:5). Как звезды светят в ночной тьме, так и евреи должны нести в темный мир свет Торы; как звезды указывают путь странникам, так и евреи призваны показывать путь морали и нравственности. И так же, как звезды хранят секреты будущего, так от действий еврейского народа зависит будущее человечества, приближение окончательного освобождения.

Выбор еврейского имени очень ответственен - имя влияет на судьбу человека. Какие советы по выбору имени дает традиция?

Значение имени

Выбор имени для еврейского ребенка имеет огромное значение. Наши мудрецы говорят, что имя отражает сущность человека, его характер и судьбу. В Талмуде сказано, что в момент, когда родители нарекают новорожденного, их души посещает пророчество, небесная искра. Но даже при том, что Сам Всевышний дает нам подсказку, многим парам трудно определиться с выбором имени для младенца.

Как же правильно выбрать имя? Почему евреи не называют сына в честь отца? Можно ли назвать мальчика в честь бабушки или объявить его имя до Брит-милы (обрезания) ?

Еврейские обычаи

В имени заложено не только будущее, но и прошлое. Ашкеназы традиционно дают имя в честь умершего родственника. Считается, что между его душой и душой новорожденного образуется некая метафизическая связь. Добрые дела тезки возвышают душу умершего, а хорошие качества предка оберегают и вдохновляют нового обладателя имени [другое объяснение: есть надежда на то, что ребёнок проявит все хорошие качества родственника, в честь которого он назван].

Как быть, если вы хотите назвать ребенка в честь ушедшего родственника, но кто-то из ныне здравствующей родни уже носит это имя? Ответ зависит от степени родства ребенка с потенциальным живым тезкой. Если это близкий родственник (кто-то из родителей, братьев-сестер или дедушек-бабушек), то лучше подыскать другое имя. Если же родственник дальний, то все в порядке.

Ещё есть обычай называть детей в честь великих раввинов и мудрецов Торы, как, например, Исраэль-Меир - в честь Хофец Хаима …

Иногда имя выбирают в соответствии с праздником, во время которого родился ребенок. Например, если мальчик появился на свет в Пурим , его называют Мордехаем , а девочку - Эстер. Девочку, рожденную в Шавуот , можно назвать Рут , а детей, родившихся Девятого Ава - Менахем или Нехама.

Есть также обычай давать имена, встречающиеся в разделе Торы той недели, на которую приходится день рождения ребенка.

Как правило, мальчикам дают имя при обрезании на восьмой день, а девочкам - в первый Шабат после рождения, когда достают свиток Торы в синагоге [читайте на сайте материал про Чтение Торы ].

Скрытый смысл

В святом языке имя - не просто набор букв, оно раскрывает сущность его обладателя.

Мидраш (Берешит Рабба 17:4 ) рассказывает, что первый человек, Адам , дал имена всем живым существам в соответствии с их сутью и предназначением. Предназначение осла, например, нести тяжелый материальный груз. Осел на иврите - «хамор» . Это слово имеет тот же корень, что и слово «хомер» - «материя», «вещество».

Это же принцип применим и к людским именам. Лея [жена праотца Яакова . Прим.ред .] назвала своего четвертого сына Иегудой . Это имя - от корня, обозначающего «благодарность», а если в нем переставить буквы, то получится Святое Имя Всевышнего. Так Лея хотела выразить Ему особую благодарность (Берешит 29:35 ).

Эстер, имя героини Пурима, образовано от корня, обозначающего «сокрытие». Эстер была известна своей красотой, но её скрытая внутренняя красота превосходила внешнюю.

Еще один пример - популярное имя Ари, на иврите «лев». В еврейской литературе со львом сравнивается уверенный в себе, целеустремленный человек, который набрасывается на каждую возможность выполнить заповедь.

Бывают, конечно, и плохие имена. Вряд ли вы захотите назвать сына Нимрод , ведь оно - от корня, означающего «мятеж». Царь Нимрод восстал против Всевышнего, бросив нашего праотца Авраама в горящую печь.

Если вы хотите назвать мальчика в честь женщины, постарайтесь сохранить неизменным максимальное число букв. Например, Браха можно заменить на Барух, а Дина на Дан.

Еще несколько полезных правил

У многих из нас, кто хочет изменить своё имя на еврейское, возникает дополнительный вопрос - как «увязать» своё нееврейское имя с еврейским?

Некоторые переводят своё имя на иврит дословно - например, «Мила» это «Наоми» на иврите.

Некоторые выбирают ивритское имя по созвучию: Анатолий - Натан, Юрий - Ури, Виктор - Авигдор и т. д.

В любом случае, выбор имени - очень ответственный шаг, имя человека оказывает влияние на его судьбу и качества характера, и мы советуем обращаться с этим вопросом к вашему местному раввину…

Если семья живет за пределами Израиля, постарайтесь дать ребенку такое традиционно еврейское имя, которое также привычно звучит на языке этой страны. Например, Яков или Дина в России, Дэвид или Сара в англоязычных странах. Не следует давать одно, «еврейское», имя «для синагоги», а другое - которым ребенка на самом деле будут называть. Настоящее еврейское имя - хорошее средство против ассимиляции.

Мидраш (Бемидбар Рабба 20:21 ) рассказывает, что евреи удостоились чудесного освобождения из египетского рабства отчасти и потому, что не переняли египетские обычаи, а продолжали давать детям еврейские имена.

Многие родители не хотят называть ребенка в честь родственника, который умер молодым или неестественной смертью, опасаясь, что несчастья могут «перейти» к новому обладателю имени. Раби Моше Файнштейн дает по этому поводу несколько рекомендаций.

Если человек умер молодым, но своей смертью, и оставил после себя детей, то это не считается плохим знаком, и ребенка можно назвать в его честь. Пророк Шмуэль и царь Шломо умерли в возрасте 52 лет, и их имена всегда были и остаются популярными в нашем народе, т.е. это уже не считается, что человек умер в молодости.

Если же человек умер от неестественных причин, то раби Файнштейн рекомендует немного изменить имя. Например, евреи называют сыновей именем Йешайа в честь пророка Йешаягу , который был убит.

Раби Яков Каменецкий считает, что переход от «молодости» к «старости» происходит в 60 лет. В Талмуде (Моэд Катан 28а) рассказывается, что когда раби Йосефу исполнилось 60 лет, он устроил празднование по случаю начала долголетия.

Вопреки распространенному мнению, не запрещается объявлять имя новорожденного до обрезания, хотя многие так не делают. В полной мере, однако, мальчик получает душу только во время Брит-милы, и поэтому в метафизическом смысле до этого момента не имеет имени. Это выводят из того, что Всевышний дал новое имя нашему праотцу Аврааму после Брит-милы, когда тот был в возрасте 99 лет (Зоар - Лех-Леха 93а, Таамей Минхагим 929 ).

Все звезды именами называет…

Во время обрезания «аГомель» читается перед приглашенными на церемонию. Если же родилась девочка, то собирают специальный миньян мужчин в доме, или мать посещает синагогу в тот день, когда муж над свитком дает имя девочке. Отвечают на ее благословение женщины, присутствующие в женской части зала.

Отвечают на «аГомель» так:

«Амен. Кто воздал тебе добром, Тот и впредь будет воздавать тебе добром!»

Текст на иврите приведен в сидуре - сборнике еврейских молитв (см. «Чтение Торы»).

А
Авива - весна.
Авигаиль, Авигэйл, Абигэйл - радость отца. Жена Царя Давида.
Авиталь, Авитэль - отец росы. Жена Царя Давида.
Адар - величие.
Ади - сокровище.
Адина - нежность.
Айала - лань. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Айелет - музыкальный инструмент.
Ализа -радость. В Каббале символизирует возможность брать верх над природой.
Амит - дружба, верность.
Анат - петь.
Ариэлла - львица Б-га.
Атара, Атэрэт - корона.
Ашира - богатство.
Авишаг - радость отца. Заботилась о царе Давиде в его старости.

Б
Бат-Ами - дочь моего народа.
Батья, Батия - дочь Б-га. Дочь фараона, которая спасла Моше из Нила.
Бат-Цийон - дочь Сиона или дочь совершенства.
Батшева - дочь семи. Жена царя Давида и мать царя Шломо.
Бина -понимание, разумение, мудрость.
Браха - благословение.
Брурья - ясность Вс-вышнего. Жена раби Меира, большой знаток Торы.
Бэйла - прекрасная.

В
Веред - роза на арамейском.

Г
Гавриэлла, Габриэлла - Б-г - моя сила.
Галь - волна.
Геула - избавление.
Гефен - виноградная лоза.
Гила - хвала, радость. В Каббале -обнаруживать Б-га, что является источником огромной радости.
Голда - золото на идише.

Д
Далия, Далья - цветок.
Даниэлла - Б-г - мой судья.
Дана - судья.
Девора (Дебра) - пчела, говорит добрые слова. Предсказательница, которая возглавила восстание против царя Кнаана.
Дина - суд. Дочь Якова.

З
Захава - золотая.
Зисл - сладкая на идише.

И
Идит - избранная.
Илана - дерево. В Каббале числовое значение Илана - 96 равно словосочетанию - «трон Б-га».
Ирит - нарцисс.
Идида - друг.
Иона, Ионина - голубка.
Йегудит - восхваление. Героиня Хануки, героически убившая главу вражеского войска.
Йохевед - почёт Вс-вышнего. Мать Моше, Аарона и Мирьям.

К
Кармелла, Кармель - виноградник, сад.
Каланит - цветок.
Кейла - идишское имя, происходящее от слова «кли» на иврите - сосуд. Талантливого человека часто называют «кли» - полным сосудом, способным достичь необычайных высот.
Кинерэт - озеро.

Л
Левана - свет.
Лея - быть уставшей. Жена Яакова, мать шести из 12 колен Израиля.
Лиат - у меня есть ты.
Либа - любимая на идише.
Ливна, Ливнат - белая.
Лиора, Лиор - я вижу свет.
Лираз - у меня есть тайна.
Лирон - у меня радость.

М
Майан, Маайан - весна, оазис.
Майтэл - роса.
Mайя, Мая - вода.
Мазаль - удача.
Малка - королева.
Меира - та, которая даёт свет. Может быть производным от имени Мирьям.
Менуха - покой.
Мириам - пророчица, певица, танцовщика, сестра Моше (Моисея).
Михаль - кто подобен Вс-вышнему? Дочь Царя Саула и первая жена царя Давида.
Мория - Вс-вышний учит. Гора Мория - место жертвоприношения Ицхака.

Н
Наама, Наоми - приятная.
Нава - прекрасная.
Нехама - успокоение.
Нирит, Нурит - цветок, лютик.

О
Ора - свет.
Орли - я вижу свет.
Оснат - принадлежащая Б-гу. Жена Йосефа и мать Эфраима и Менаше.
Офира - золото.
Офра - лань.

П
Пнина - жемчужина. В Каббале связана со словом «пними» - внутренний. Это говорит о внутренней глубине и чистоте - главными характеристиками настоящего жемчуга.

Р
Раз - секрет.
Раанана - бодрая, свежая.
Рахиль, Рахель - овечка, символ чистоты. Одна из четырёх праматерей - жена Яакова и мать Йосефа.
Рейзл - роза на идише.
Реут - дружба.
Ривка, Ревекка - завязывать. Одна из четырёх праматерей, жена Ицхака и мать Яакова. Ривка отличалось добротой.
Рина - радость.
Рут, Руфь - праведная, новообращенная, сладкая, приятная. Моавитянка - праведница, перешедшая в иудаизм. Она - прабабушка царя Давида. Её истории посвящён свиток Рут.

С
Сара - принцесса. Пророчица, жена Авраама и мать Ицхака, первая из праматерей еврейского народа.
Сарай - моя принцесса. Изначальное имя Сары - жены Авраама и матери Ицхака.
Сагит - возвышенная.
Сиван - еврейский месяц.
Симха - радость.

Т
Таль - роса. В Каббале Таль символизирует Божественную поддержку, которая осуществляется скрытым образом.
Талья - роса от Вс-вышнего.
Тамар - финиковая пальма, символизирует мудрость. Жена Йегуды, от которого произошёл царь Давид.
Тхия - возрождение.
Техилла - песнь восхваления.
Тиква - надежда.
Тирца означает приятный, соответствующий. Одна из дочерей Цлофхада.
Това - доброта Вс-вышнего.

У
Уриэлла - свет Вс-вышнего.

Ф
Фейга - птичка на идише.
Фрейда - от идишского слова «фрейд» - радость.
Фрума, Фрум - праведный на идише.

Х
Хава - жизнь. Первая женщина, Жена Адама, мать всего живого.
Хавива - любимая.
Хагит - празднование. Жена царя Давида.
Хадасса - миртовое дерево. Второе имя царицы Эстер - героини Пуримской истории.
Хадар - украшенный, великолепный, красивый.
Хана - изящество. Это имя связано с умением создавать прекрасные молитвы. Хана молилась о ребёнке и в итоге стала матерью пророка Шмуэля.
Хая - живая. Связано с именем Хава - матерью всего живого.
Хинда - лань на идише. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Ходая - слава Вс-вышнего.

Ц
Цивья - ассамблея Б-га. Мать одного из царей Израиля.
Циппора - птица. Жена Моше.

Ш
Шай - дар.
Шакед - миндаль.
Шалва - спокойствие.
Шарон - место в Израиле.
Шейна - красивая на идише.
Шир, Шира - песня.
Ширан - веселая песня.
Ширли - у меня есть песня.
Шифра - исправленная. Еврейская повитуха, не послушавшаяся приказа фараона убивать всех родившихся еврейских мальчиков.
Шломит, Шуламит - мирная.
Шошана - роза. Появляется в Танахе в Песне Песней, как роза среди шипов.

Э
Эдем - райский сад.
Элиана - Б-г ответил мне.
Элишева - Б-г - моя клятва. Жена первосвященника Аарона. Также означает.
Эмуна - вера.
Эстер, Эсфирь - скрытая на иврите и звезда на персидском. Спасительница еврейского народа от истребления в Персии. Эстер была очень красивой женщиной, однако её «скрытые» внутренние качества были ещё прекраснее.
Эфрат - уважаемая, почтенная.

Я
Ядида - друг.
Ясмин, Жасмин - цветок.
Яффа, Яфит - красивая, прекрасная.
Яэль - взбираться, горная коза. Героиня, убившая главу вражеского войска и, тем самым, спасшая еврейский народ.

А
АВИВА
Производное от Авив – «весна».

АВИГАИЛЬ (АБИГАИЛЬ)
«Авигаиль» означает «мой отец – радость». Авигаиль в Танахе – жена царя Давида (Шмуэль I, 25:42).

АВИТАЛЬ
Авиталь в Танахе – одна из жён царя Давида (Шмуэль II, 3:4). Авиталь означает «мой отец – роса» (подразумевается «Вс-вышний, посылающий пропитание»). В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Вс-вышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и поит растения.

АДАССА
Адасса означает «миртовое дерево». Еврейское имя царицы Эстер (см.) было «Адасса».

АДИНА
Адина означает «нежная», «мягкая».

АЙЕЛЕТ
Айелет означает «газель», а также музыкальный инструмент «айелет ашахар», см. Теиллим 22:1.

АЛИЗА
Ализа означает «весёлая», «радостная». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Ализа» обозначает способность радостного возвышения над природой.

АНАТ
Точное значение неизвестно. В Танахе «Анат» – мужское имя (см. Шофтим 3:31).

АРИЭЛА
Ариэла – производное от Ариэль. Мужское имя Ариэль означает «лев Б-га» (Йешайя 29:1)

АТАРА
Атара означает «корона», см. Диврей Аямим I, 2:26.

АhУВА
Аhува означает «возлюбленная». Слово встречается в Танахе, см. Дварим 21:15; Нехемья 13:26.

АХИНОАМ
Жена царя Давида, см. Шмуэль I, 27:3.

АЯЛА
Аяла означает «газель». Это имя часто ассоциируется с библейским именем «Нафтали», т.к. Нафтали сравнивается в Торе с быстрым оленем (Берешит 49:21)

Б
БАТ-ЦИОН
Бат-Цион означает «дочь Циона», или «дочь великолепия».

БАТ-ШЕВА
Бат-Шева означает «седьмая дочь». Бат-Шева в Танахе – жена царя Давида (Шмуэль II, 11:27) и мать царя Шломо (Шмуэль II, 12:24).

БАТЬЯ (БАТЯ, БАСЯ)
Батья означает «дочь Б-га». Батья была дочерью фараона. Она спасла младенца Моше, вытащив его из Нила (Шмот 2:5).

БЕЙЛА
Бейла означает «красивая» на идише. Возможно также, что это имя восходит к имени Билха (Била). Так звали мать Дана и Нафтали, родоначальников двух из 12 колен Израиля (Берешит 29:29 и 30:3).

БИНА
Бина означает «понимание», «ум», «мудрость».

БРАХА
«Браха» означает «благословение».

БРУРИЯ
«Брурия» означает «избранная Б-гом». Брурия – жена раби МЕИРА, мудреца Мишны, и дочь раби Ханины бен Традиона, мудреца, погибшего за освящение Имени Творца. Обладала очень большими познаниями в Торе и была, в сущности, мудрецом Торы, выводила галахические решения.

В
ВЕРЕД (ВАРДА, ВАРДИТ)
Веред означает «роза».

Г
ГАВРИЭЛА (ГАБРИЭЛА)
Гавриэла – производное от Гавриэль (мужское имя, которое означает «Б-г – моя сила»).

ГЕУЛА
Геула означает «избавление».

ГИЛА
Гила означает «радость». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Гила» связано с корнем «гила» («открыть») и означает «открыть Б-га», что является великим источником радости.

ГИТА (ГИТЕЛ, ГИТТИ)
Гита означает «хорошая» на идише.

ГОЛДА
«Голда» – от идишского слова, означающего «золото»

Д
ДАЛИТ
Далит – от корня, значение которого «черпать».

ДАЛИЯ
Далия означает «цветок» или «длинная ветвь».

ДАНИЭЛА
Даниэла – производное от Даниэль (мужское имя, которое означает «Б-г – мой судья»).

ДВОРА (ДЕБА, ДЕБОРА)
Двора означает «пчела». Двора в Торе – великая пророчица и судья, возглавившая восстание против царя кнаанейцев (см. Шофтим. Дворой звали также кормилицу Ривки (Берешит 35:8). Варианты:

ДИНА
Дина – от «дин», «суд». Дина в Торе – дочь Яакова и Леи (Берешит 30:21).

З
ЗАhАВА (ЗЕhАВИТ, ЗЕhАВА)
Заhава – от «заhав», «золото».

ЗИССЕЛЬ
Зиссель означает «сладкая» на идише.

И
ИДИТ (ЭДИТ)
«Идит» означает «избранная».

ИЛАНА (ИЛАНИТ)
Илана – от слова «илан», что означает «дерево». Согласно каббалистической традиции, цифровое значение слова «Илана» (96) – такое же, как и сочетания «трон Б-га».

ИРИТ
Ирит означает «цветок».

ИСКА
Точное значение неизвестно, возможно, это производное от корня, означающего «глядеть». Иска в Торе – брат Авраама (Берешит 11:29). Традиция говорит, что «Иска» было вторым именем Сары, потому что она «глядела» – обладала пророческим видением, и потому что другие «глядели» на её красоту.

Й
ЙЕУДИТ (ЮДИТ)
«Йеудит» – производное от Йеуда (мужское имя, которое означает «будет восхвалять (Б-га)».

ЙОХЕВЕД
«Йохевед» означает «честь Б-га». Йохевед в Торе – мать Моше, Аарона и Мирьям (Шмот 6:20).

К
КАРМЕЛЬ (КАРМЕЛА, КАРМЕЛИТ)
Имя Кармель происходит от названия горы Кармель.

КАРМИТ
Кармит означает «виноградник, сад»

КЕЙЛА
Кейла – имя на идише, происходящее от ивритского слова «кли» – «сосуд». Человека талантливого называют «кли» – совершенный сосуд, способный вместить великие знания.

КЕРЕН (КАРЕН)
Керен означает «луч».

КИНЕРЕТ
Одно из названий Галилейского моря – озеро Кинерет.

Л
ЛАЙЛА
Лайла означает «ночь».

ЛЕВАНА
Левана означает «белая».

ЛЕВОНА
Левона означает «ароматическая смола», одно из благовоний, которые воскуряли в Святом Храме в Иерусалиме (Шмот 30:34).

ЛЕЯ
Лея означает «усталая», «слабая». Лея в Торе – жена Яакова, мать шести из 12 родоначальников колен Израиля. (Берешит 30:19).

ЛИБА
Либа означает «любимая» на идише.

ЛИОРА
Лиора означает «мне свет». Это имя часто дают тем, кто родился в Хануку.

М
МААЙАН
Маайан означает «родник, источник».

МАЗАЛЬ
Мазаль означает «созвездие» и «счастье».

МАЙЯ
Майя – от «маим», «вода».

МАЛКА
Малка означает «царица».

МЕИРА
Меира означает «светящая», «излучающая свет».

МЕНУХА
Менуха означает «покой» на иврите.

МЕРАВ
Мерав – по-видимому, «великая». Связано с корнем «раба», означающим множество, увеличение, величие. Мейрав в Торе – дочь царя Шауля (Шмуэль I, 14:49).

МИЛКА
Милка в Торе – одна из пяти дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33), а также бабушка Ривки, жена Нахора, брата Авраама.

МИРЬЯМ (МИРЕЛ, МИРЕЛЕ, МИРА)
Мирьям в Торе – пророчица и сестра Моше и Аарона (Шмот 15:20). «Мирьям» – производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление». Согласно традиции, она получила такое имя, т.к. была рождена, когда египтяне делали горькой жизнь евреев. Но Мириам оставалась «сладкой», подбадривая евреев в эти трудные времена. (Мидраш Ялкут Шимони к Шмот, 165). Уменьшительные: МИРЕЛ,

МИХАЛЬ
Михаль – точное значение неизвестно. Михаль в Торе – дочь царя Шауля (Шмуэль I, 14:49) и первая жена царя Давида (Шмуэль I, 18:27).

МОРИЯ
Мория означает «Б-г – мой учитель». На горе Мория произошла история с жертвоприношением Ицхака (Берешит 22:2). Впоследствии на этой горе был построен Святой Храм (Диврей Аямим II, 3:1).

Н
НААМА
Наама означает «приятная».

НАВА
Нава означает «красивая». Это слово (в мужском роде: «навэ» – «прекрасен») мы встречаем в Шир Аширим 2:14.

НАОМИ
«Наоми» означает «приятная». Наоми в Танахе – свекровь Рут, см. книгу Рут. В соответствии с каббалистической традицией, цифровое значение имени «Наоми» (170) соответствует числовому значению слова «добро» («тов») и означает добро на всех уровнях.

НЕТАНЬЯ
Нетанья означает «подарок Б-га». Это имя связано с мужским именем Натан, которое означает «Б-г дал».

НЕХАМА
Нехама означает «утешение».

НОА
Ноа – от корня, обозначающего движение. Ноа в Торе – одна из дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33).

НУРИТ
Нурит означает «лютик».

О
ОРА (ОРИТ)
Ора – производное от «ор» – «свет».

ОРЛИ
Орли означает «свет мне».

ОРНА
Орна – производное от мужского имени Орен

ОСНАТ (АСНАТ)
Точное значение неизвестно. Оснат в Торе – жена Йосефа и мать Эфраима и Менаше (Берешит 41:45). Мидраш говорит, что Оснат – дочь Дины и Шхема. Дина дала дочери имя «Оснат» от слова «асон» («катастрофа») – из-за обстоятельств её рождения (см. Берешит 34). Рабейну Бахьей и Хизкуни приводят другое толкование Берешит 41:45: «т.к. выгнал её Яаков из своего дома и посадил под терновый куст («снэ»), получила она имя Оснат». Полагают также, что это египетское имя. В книге Эзра 2:50 упоминается имя Асна.

П
ПНИНА (ПЕРЛ)
Пнина означает «жемчужина». Пнина в Торе – жена Элькана (Шмуэль I, 1:2). В соответствии с каббалистической традицией, имя «Пнина» связано со словом «пними» («внутренний»), и обозначает внутреннюю глубину и чистоту – как жемчужина растёт внутри раковины. На идише этому имени соответствует имя Перл.

Р
РАХЕЛЬ
Рахель означает «овца». Рахель в Торе – одна из четырех праматерей, жена Яакова и мать Йосефа (Берешит 29:16). Могила праматери Рахели находится в Бетлехеме. Согласно традиции, Рахель просит Всевышнего смилостивиться над её сыновьями – еврейским народом, является «заступницей» евреев.

РИВКА (РЕБЕККА, РЕВЕККА)
Ривка означает «упряжка». Ривка в Торе – одна из четырех праматерей, жена Ицхака и мать Яакова.

РИНА (РИНАТ)
Рина означает «радость». Из букв слова «Рина», написанного на иврите, можно составить сочетание «свеча Б-га».

РУТ
Рут, по-видимому, означает «дружба». Рут в Танахе – моавитянка, принявшая иудаизм, прабабушка царя Давида, см. книгу Рут.

РУХАМА
Рухама означает «помилованная», см. Ошеа 1:6.

РЭЙЗЕЛ (РОЗА, РИСА)
Рэйзел – «розочка» на идише.

С
САРА (САРИ, САРИТ, САРИТА)
Сара означает «властительница», «правящая». Сара в Торе – великая пророчица, первая из праматерей, жена Авраама и мать Ицзака. (Берешит 17:15). Варианты: САРИ, САРИТ, САРИТА.

СЕРАХ
Серах означает «свободная от ограничений». Серах в Торе – внучка Яакова (Берешит 46:17).

СИГАЛИТ
Сигалит означает «фиалка».

СИГАЛЬ
Сигаль означает «сокровище» (см. Дварим 26:18).

СИМХА
Симха означает «радость».

Т
ТАЛИЯ
Талия означает «роса от Б-га».

ТАЛЬ
Таль означает «роса». В соответствии с каббалистической традицией, это имя говорит о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и поит растения.

ТАМАР
Тамар означает «пальма». Тамар в Торе – жена Йеужы. От неё ведёт своё происхождение царь Давид (Берешит 38:6).

ТЕИЛА
Теила означает «хвала».

ТИКВА
Тиква означает «надежда».

ТИРЦА
Тирца означает «угодная», «желанная». Тирца в Торе – одна из дочерей Цлофхада (Бемидбар 26:33).

ТОВА (ТОВАТ, ТОВИТ)
«Това» означает «хорошая».

У
УРИЭЛА
Уриэла – от «Уриэль» (мужское имя, которое означает «Б-г – мой свет»).

Ф
ФЕЙГЕ (ФЕЙГЕЛ, ФЕЙГА)
Фейге означает «птица» на идише.

ФРЕЙДА (ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ)
Фрейда означает «радость» на идише (варианты: ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ).

ФРИДА
Фрида означает «мирная» на идише.

ФРУМА
Фрума означает «благочестивая» на идише.

Х
ХАВА (ЕВА)
Хава означает «живая», «живущая». Хава в Торе – первая женщина, «мать всего живущего» (Берешит 3:20).

ХАВИВА
Хавива означает «любимая».

ХАГИТ
Хагит – производное от «Хагай» (мужское имя, означающее «празднующий»). Хагит в Танахе – одна из жён царя Давида (Шмуэль II, 3:4).

ХАНА
Хана означает «приятная», «красивая». Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в Танахе молится Б-гу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка Шмуэля (Шмуэль I, гл.1).

ХАЯ
Хая означает «живая», «живущая». Это имя связано с именем Хава.

ХЕДВА
Хедва – радость.

ХУЛЬДА
Хульда означает «грызун». Пророчица, см. Млахим II, 22:14.

Ц
ЦВИЯ
Цвия означает «газель».

ЦИВЬЯ
Цивья означает «газель». Цивья в Торе – мать еврейского царя (Млахим II, 12:2).

ЦИЛЯ
Циля – «пребывающая в тени». В Торе – жена Лемеха, см. Берешит 4:19.

ЦИОНА
Циона – производное от «Цион».

ЦИПОРА
Ципора означает «птица». Ципора в Торе – жена Моше (Шмот 2:21). Согласно каббалистической традиции, слово «Ципора» имеет то же числовое значение (376), что и слово «шалом» («мир»).

ЦОФИЯ
Цофия означает «защитница».

Ш
ШАРОН (ШАРОНА, ШАРОНИТ)
Шарон – область в Израиле, известная своим особым плодородием (см. Мецудот Цион, Исайя 33:9).

ШИРА
Шира означает «пение» на иврите.

ШИФРА
Шифра означает «красивая». Шифра в Торе – еврейская акушерка, которая не послушалась приказа фараона убивать еврейских младенцев (Шмот 1:15).

ШЛОМИТ (ШУЛАМИТ, ШУЛА, ШУЛИ)
Шломит»– от слова «шалом» («мир»). Шломит упоминается в Торе в Ваикра 24:11. Варианты:

ШОШАНА
Шошана – «лилия» на иврите. Это слово мы находим в Шир Ашарим 2:2: «Как между тернами лилия, так подруга моя между дев». Согласно каббалистической традиции, имя «Шошана» имеет то же цифровое значение (661), что и имя Эстер, см. Напомним, что царица Эстер жила в городе Шушан.

ШЭЙНА (ШЭЙНДЛ)
Шэйна означает «красивая» на идише.

Э
ЭЛИАНА
Элиана означает «Б-г ответил мне».

ЭЛИШЕВА (ЭЛИШЕБА)
Элишева означает «моим Б-гом клянусь». Элишева в Торе – жена первосвященника Аарона (Шмот 6:23). Вариант: ЭЛИШЕБА.

ЭМУНА
Эмуна означает «вера».

ЭСТЕР
Эстер означает «звезда». На иврите это имя толкуется как производное от корня, обозначающего «сокрытие». Речь идёт о сокрытии лика Всевышнего во времена царя Ахашвероша. Тогда Эстер спасла евреев от истребления, которое замыслил царедворец Аман, см. книгу Эстер. Другое толкование «сокрытия»: известно, что Эстер была очень красивой женщиной, но то, что «скрыто» от глаз, – её качества, свойства её характера, были ещё прекрасней.

ЭФРАТ
ЭФРАТ означает, по-видимому «плодовитая». Эфрат в Танахе – жена Калева (Диврей Аямим I, 2:19).

Я
ЯКОВА
Якова – от Яаков (имя одного из трех праотцов еврейского народа).

ЯРДЕНА
Ярдена – производное от названия реки Ярден (Иордан). Вариант: ЙОРДАНА.

ЯФФА
Яффа означает «красивая». По каббалистической традиции, имя «Яффа» имеет то же числовое значение (95), что и имя Малка, см.

ЯЭЛЬ
Яэль означает «горная коза». Яэль в Танахе – героиня, которая спасла еврейский народ, убив вражеского военачальника Сисру (Судьи 4).

По материалам портала Toldot.ru


Еврейскими именами принято называть те, что берут свое начало в еврейских источниках и языках – иврите, идише и прочих. Большинство имен основывается на различных толкованиях Библии. Однако с тех времен, когда Талмуд и Библия не играли еще той важной роли, которую обрели сегодня, у евреев было распространено заимствование имен . Так появились имена, образованные от слов древнееврейского языка, - Менуха, Нехама, Меир. От вавилонян пришло имя Мордехай, от халдеев – Атлай и Бебай.

Во времена греческого владычества стали распространены греческие имена. Наибольшую популярность тогда получило имя Александр , позднее преобразовавшееся в Сендер. Традиция заимствования имен сохранилась и по сей день. Евреи, живущие в различных странах, часто в качестве второго имени берут имена, характерные для данной местности и созвучные с основным именем. Например, грузинские евреи могут брать такие имена: Ицхак – Ираклий, Гешрон – Гурам. Среднеазиатские евреи употребляют таджикские имена или древнееврейские с добавлением к ним таджикского словообразовательного компонента. Так образуются имена, которые больше нигде не встретишь - Рубенсиви, Боводжон, Эстермо.

В еврейской традиции принято при рождении давать мужчине руф номэн – имя, которым вызывают в синагоге, поминают в молитвах. Обычно руф номэн – это имя из еврейской Библии или Талмуда. Используется оно чаще всего в культовых церемониях, а в прочих случаях евреев называют по имени матери. От этого среди евреев так много фамилий, произошедших от женских имен.

Детей часто называют в честь старших родственников. Делается это в соответствии с представлением о Книге жизни, в которую вписываются все люди. Такая традиция приводит к тому, что небольшое количество имен в семье передаются из поколения в поколение. В разных направлениях иудаизма могут быть разные представления о том, в честь каких родственников – живых или умерших – можно называть ребенка . Но в любом случае евреи верят, что ребенку, названному в честь знаменитого представителя его рода, перейдут его качества, и младенец будет находиться под его покровительством.

Помимо основного имени – руф номэн – у евреев принято давать ребенку и второе, светское имя. Раньше оно давалось по созвучию, по смыслу или исходя из благословения Иакова. Однако сегодня все большую роль приобретает простая прихоть родителей . Большая часть вторых имен заимствована из других языков. Например, Хаим-Виталь означает «жизнь» на иврите и латыни. Имя Хаим имеет отдельную историю. Когда-то это имя давалось больным в магических целях, дабы обмануть Ангела Смерти.

Наиболее активно заимствовались женские имена. Объясняется это тем, что женских имен в Библии не так много, кроме того женщины не принимали участия в религиозных церемониях, а потому двойные имена им были необязательны, хотя и встречались. Так в идише появились женские имена, взятые и других языков, Либе – «любимая», Голде – «золото», Хусни – «прекрасная». Также у евреев были распространены славянские женские имена – Злата , Добра, Чарна.

Второе имя использовалось как обиходное и бралось, как уже было отмечено, из языка окружающего народа. Часто такие имена переводились на древнееврейский язык, или, наоборот, адаптировалось к местному языку. Получалось, что одно и то же имя в разных странах звучало по-разному. Например, английское имя Грейс в Германии превратилось в Крессл, а Катарина у евреев, живущих в Австрии, стало звучать Трайне, а у живущих в Голландии - Трайнтье.

Возникновение чужих имен обусловлено двуязычием. Так живущие в Греции евреи могли заменить свое имя на «равнозначное» греческое. Например, Тоби, означающее «лучший», становился Аристоном, а Матитья, «Божий дар», - Теодором . В мусульманских странах в качестве вторых использовались традиционно мусульманские имена - Абдалла, Гассан, Темин и прочие.

Некоторые имена имеют тесную смысловую связь. Это имена и прозвища, которые дал патриарх Иаков своим детям, благословляя их. В качестве самого распространенного примера можно привести имена Лейб и Иегуда, получившие свою связь благодаря словам Иакова « Младый лев Иегуда». Такие имена могут заменять друг друга в различных ситуациях. Часто такую же взаимозаменяемость приобретают имена, имеющие один и тот же перевод с идиша и древнееврейского, например, Зеэв-Вольф (оба «волк»), Дов и Бер (означают «медведь»).

Существует также небольшая группа имен, произошедших от традиционных еврейских праздников, например, Песах.

С течением времени появлялись новые имена. Они либо переводились с идиша и ладино, либо просто изобретались. К последним можно отнести Илан, означающее «дерево» и Оз, означающее «сила». Также детям стали давать языческие семитские имена или необычные библейские, не используемые религиозными евреями.

Некоторые имена образовались благодаря поверьям. Например, имя Алтер или Олтер буквально означает «старик». Когда-то так называли любого младенца в течение его первого месяца жизни, чтобы оградить его от опасностей со стороны злых духов. Постепенно это иносказание превратилось в обычное имя, однако ему всегда сопутствует второе.

Список еврейских имен

error: Content is protected !!