Маргарет митчелл биография на русском языке. Трагедия Маргарет Митчелл: унесённая ветром успеха. Огромный успех "Унесенных ветром"

Маргарет Манерлин Митчелл (англ. Margaret Munnerlyn Mitchell; 8 ноября 1900 - 16 августа 1949) - американская писательница, автор романа-бестселлера «Унесённые ветром». Роман, вышедший в 1936 году получил премию Пулицера, выдержал более 70 изданий в США, был переведён на 37 языков мира, экранизирован в 1939 режиссёром Виктором Флемингом. Фильм «Унесенные ветром» получил 10 премий «Оскар».

Маргарет Митчелл родилась 9 ноября 1900 года в Атланте, штат Джорджия, в семье адвоката Юджина (Eugene) Митчелла и Марии Изабеллы, часто упоминаемой, как Май Белль. Брат Маргарет, Стефен, был на четыре года старше ее.

Пока не лишишься репутации, ни за что не поймешь, что это было за тяжкое бремя, и что такое - истинная свобода.

Митчелл Маргарет

Детство Маргарет прошло буквально на коленях у ветеранов Гражданской войны и родственников по материнской линии, которые жили во время войны.

Впечатлительный ребёнок всегда восхищался историями о Гражданской войне, которые рассказывали родители. Начав учёбу, она сначала посещает Вашингтонскую Семинарию, затем в 1918 году поступает в престижный женский Смитский колледж (штат Массачусетс).

Она возвращается в Атланту, чтобы взять управление над хозяйством на себя, после смерти матери от великой испанской пандемии гриппа в 1918 (Митчелл позже использует эту важную сцену из своей жизни, чтобы инсценировать трагедию Скарлетт, узнавшей о смерти матери от тифа, когда она вернулась на плантацию Тары).

В 1922 под именем Пегги (её школьное прозвище) Митчелл начинает работу журналистки, становясь ведущим репортёром газеты Атланта Джорнал.

В том же году она выходит замуж за Беррьена Киннарда Апшоу, однако спустя уже несколько месяцев они разводятся. В 1925 году она выходит замуж за Джона Марша. Травма лодыжки, полученная в 1926 году, делает работу репортёра невозможной, и она уходит из редакции газеты.

Поощряемая мужем, Маргарет начала работу над романом, которая продолжалась десять лет. Эпизоды писались случайно, затем собирались воедино.

Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в некоторых юных, как это они, насколько я могу понять, не просто тоскуют по обеспеченности, но уверенно требуют ее, как свое законное право, и становятся горько раздраженными, если его не преподносят им на серебряном блюде. Есть что-то тревожное для нации, если ее молодые люди взывают к обеспеченности. Юность в прошлом была напористой, желающей и умеющей испробовать свои возможности.

Митчелл Маргарет

Редактор крупного издательства, прибывший в Атланту, узнал об объёмном манускрипте (более тысячи печатных страниц). Митчелл не сразу согласилась опубликовать книгу (прежнее название - «Завтра - другой день»).

В течение следующего года Митчелл провела кропотливую работу над текстом, особенное внимание обращая на исторические детали и даты.

Название меняется на «Унесённые ветром» (строка из стихотворения Эрнеста Даусона). Выпуск книги состоялся в июне 1936 года, сопровождаясь огромной рекламной поддержкой, в которой активную роль играла сама Митчелл.

В 1937 книга получила Пулитцеровскую премию. Автор сама серьёзно занималась делами вокруг продажи романа, устанавливая права и отчисления, контролируя издания на других языках.

Несмотря на многочисленные просьбы поклонников, Маргарет Митчелл не написала больше ни одной книги. 11 августа 1949 года по дороге в кино её сбил автомобиль (водитель которого раньше работал таксистом, отсюда нередкие ошибочные утверждения, что её сбило такси), и спустя 5 дней она скончалась, не приходя в сознание.

Маргарет Митчелл - фото

Маргарет Митчелл - цитаты

Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в некоторых юных, как это они, насколько я могу понять, не просто тоскуют по обеспеченности, но уверенно требуют ее, как свое законное право, и становятся горько раздраженными, если его не преподносят им на серебряном блюде. Есть что-то тревожное для нации, если ее молодые люди взывают к обеспеченности. Юность в прошлом была напористой, желающей и умеющей испробовать свои возможности.

Убежденная феминистка и сторонница рабовладельческого Юга, Маргарет Митчелл прожила неоднозначную жизнь. Она научилась управлять собственной жизнью и мужем, не имела проблем с финансами, а главное - стала литературным классиком еще при жизни. Ее роман «Унесенные ветром» продается миллионными тиражами, а кинорежиссеры считают за честь снять фильм по этому произведению, так и оставшемуся у Маргарет единственным.

Но десятки вопросов, на которые до сих пор не найдены ответы, заставляют более внимательно изучить биографию самой Маргарет Митчелл и ее скромнейшего мужа Джона Марша , сознательно сжегшего архив писательницы после ее смерти.

Южанка, феминистка и просто красивая девушка

Маргарет Митчелл родилась в 1900 году в Атланте, штат Джорджия – на американском Юге, который всего за несколько десятилетий до этого потерпел унизительное поражение в Гражданской войне.


Дочь адвоката и суфражистки с упоением слушала рассказы своих дедушек о подвигах и победах этой войны, а также о честной и спокойной жизни, точку в которой поставили завоеватели из Вашингтона.

Девушка поступила в Массачусетский колледж, но завершить образование так и не смогла. Пандемия испанского гриппа отобрала в 1918-1919 годах жизни более чем у миллиона жителей Земли, включая мать Маргарет и ее жениха Генри Клиффорда . Маргарет вынуждена была вернуться в Атланту, где взвалила на свои плечи управление домашним хозяйством. Параллельно начала работу репортером газеты «Атланта Джорнэл».

В 1922 году она вышла замуж за красавца Беррьена Киннарда Апшоу , который любил выпить и нещадно избивал жену за малейшие проступки. Ей даже пришлось купить себе пистолет, который она пообещала использовать в первый же подходящий момент.


В 1925 году Маргарет успела не только развестись с Апшоу, но и стать женой страхового агента Джона Марша, который на предыдущей свадьбе был единственным свидетелем со стороны жениха. Отличный поворот!

Загадки семейной жизни

Девушка незамедлительно уволилась из газеты и стала не совсем обычной домохозяйкой: в свободное время она занялась написанием главного романа своей жизни.

Семья Джона и Маргарет Марш вела тихую и обеспеченную жизнь. Супруги почти никогда не ссорились, но Маргарет носила с собой пистолет еще несколько лет. До тех пор, пока тело ее первого мужа с простреленной головой не нашли где-то на Среднем Западе США.

То ли из-за склада характера, то ли по другим причинам, но Джон Марш старался не перечить жене, которая стала настоящей главой семьи. Много позднее станет ясно, что он просто сильно любил свою Пегги , как часто называл Маргарет.


Как-то неожиданно дом Маршей стал литературным салоном, который с удовольствием посещали работники пера Атланты. Здесь выпивали и беседовали, а молодая и красивая хозяйка была всеобщей любимицей.

И вдруг к середине 1930-х годов Маргарет Митчелл (в литературе она решила не менять свою девичью фамилию) заканчивает написание романа о сложной и многолетней любви Скарлетт О’Хары и Ретта Батлера . Как это удалось девушке с не самым выдающимся образованием? Серьезный вопрос, ставящий в тупик большинство критиков.

Книга из ниоткуда

По официальной версии, Маргарет писала свое сочинение в течение нескольких лет, читая отдельные главы только своему мужу, который должен был дать им читательскую оценку. Сначала это была история любви белой женщины и мулата, но кто бы на Юге читал о подобной ерунде?

Отдельные источники утверждают, что окончательной стала лишь 60-я версия первой главы, которая далась писательнице с огромным трудом.

В начале 1935 года Маргарет показала свои рукописи одному из редакторов издательства «Макмиллан», который был хорошим другом их семьи. После нескольких дней чтения редактор заявил, что перед ним будущий бестселлер, который нужно только доработать.

В течение полугода Маргарет вместе со своим покровителем дорабатывала роман, который изначально не имел ни названия, ни даже имени главной героини.


Издание книги «Унесенные ветром» готовилось долго, а интерес потенциальных читателей умело подогревался грамотной рекламной кампанией. Первый же тираж 1936 года произвел настоящий фурор среди обывателей американского Юга. Люди увидели собственную жизнь без прикрас и мгновенно влюбились в автора – милую женщину, живущую рядом с ними.

К концу 1936 года удалось продать более одного миллиона экземпляров этого романа, а на следующий год не имеющая специального образования Маргарет Митчелл стала обладательницей престижной Пулитцеровской премии в области литературы.

Грандиозный успех или выдающаяся афера?

Маргарет Митчелл продала права на экранизацию «Унесенных ветром» за немыслимые для кинематографа того времени 50 тысяч долларов, а вышедший в 1939 году одноименный художественный фильм получил сразу 8 кинопремий «Оскар».

Все ждали новых шедевров от молодой писательницы. Но она неожиданно исчерпала свой творческий потенциал, сосредоточив усилия на спорах с издателями, с которыми она была готова грызться за каждый цент.

Роман «Унесенные ветром» начали переводить на иностранные языки (на сегодня число таких переводов достигло 37). Читательская любовь зашкаливала, деньги потекли рекой, и необходимость в дальнейшей работе отпала.

Именно такова официальная версия критиков, изучавших творчество Маргарет Митчелл. А что еще они могут сказать, если по завещанию Маргарет ее муж Джон Марш сжег весь архив писательницы, оставив в неприкосновенности лишь образцы рукописей и подготовительный материал «Унесенных ветром»? А может быть, других рукописей попросту не существовало и читатели стали жертвой грандиозной аферы?

Вопросы без ответов

Многие литературные критики утверждают, что настоящим автором «Унесенных ветром» является Джон Марш, а Маргарет Митчелл лишь умело использовала свои чары для продвижения этого произведения.

Другие считают, что супруги писали роман вместе, но доминировавшая в семье Маргарет потребовала указать автором именно ее. Есть версия, что настоящим автором книги является Стивенс – старший брат писательницы.

Но самая невероятная версия предполагает, что Маргарет Митчелл попросту заказала написание романа нобелевскому лауреату Синклеру Льюису , который не хотел «марать свое имя» подобной литературой.


Умерла Маргарет самым нелепым образом: ее сбил некий Хью Грэвитт , когда писательница с мужем шла смотреть кино. Синематограф, автомобили – все это было из нового мира, так не похожего на мир героев Маргарет Митчелл.

Книга "Унесенные ветром" М. Митчелл -несомненно шедевр мировой классики. Однако, что касается именно этого издания... Несколько огорчила статья Л. Сумм "Дом на Персиковой улице". После ее прочтения, осталось неоднозначное впечатление. С одной стороны- там приведено множество различных фактов из жизни писательницы, но с другой- желание читать саму книгу уже приуменьшилось после изучения этой статьи, потому как субъективное мнение автора и раскрытие содержания сюжета отбивают желание читать роман. На мой взгляд, не стоило помещать данное произведение в начало книги. Читателю важно самому прочувствовать содержание, сделать свои выводы, а не опираться на мнение другого человека, даже если он известный литератор, который провел какой-то определенный анализ,захватывая разные стороны биографии писателя, с элементами собственного мнения. Не следует навязывать читателю определенную точку зрения. Он во всем разберется сам, ведь для этого он и приобрел данную книгу. Что же касается самого романа М.Митчелл. Это произведение захватывает с первой страницы. Доступный, легкий язык книги описывает нелегкое время событий Гражданской войны в США (1861-1865 гг.) И жизнь конкретного человека- южанки Скарлетт О"Хара, которой предстоит пережить саму войну и период Реконструкции, а также разобраться с жизнью и понять-что в ней имеет ценность. Великолепная книга на все времена!

Читать полностью

Целая эпоха, унесённая ветром

Есть люди, которые считают, что человечество ещё не написало ничего гениальнее "Войны и мира" и "Тихого Дона". Якобы только в них объята вся палитра чувств и тем, которые вообще возможно охватить в литературном произведении. Так рассуждают те, кто не желает смотреть шире исключительно классической русской литературы. Есть мировые произведения, в которых речь ведётся обо всех возможных общечеловеческих темах. Одно из таких произведений "Унесённые ветром" Маргарет Митчелл.
Любовь мужчины и женщины - есть. Любовь к Родине - о, да. Материнская любовь - пожалуйста. Проблема войны - весь первый том. Проблема послевоенной жизни - весь второй. Социальное неравенство - тоже освещено. Жизненный путь - все персонажи чертят свой собственный. Проблема отцов и детей - тоже присутствует. Список можно продолжать бесконечно.
Первый и единственный роман Маргарет Митчелл снискал поистине всемирную славу. Завистники пустили слух о том, что писательница просто украла историю из личного дневника своей бабушки, хотя я не вижу в этом ничего преступного. Самым часто задаваемым вопросом Маргарет был ожидаемый: "Отождествляете ли вы себя со Скарлетт О"Хара?" На что Митчелл неизменно отвечала: "Скарлетт - шлюха, а я - нет. Как вы вообще позволили себе такое у меня спросить?" Сама писательница планировала сделать главной героиней романа Мелани Уилкс... но что-то пошло не так. Теперь именно Скарлетт - символ эпохи, образец для подражания, а для меня ещё и ролевая модель. Первая бизнес-вумен - ни больше ни меньше! Сильная девушка, с этим не поспоришь.
Роман написан искусно, на его создание ушло очень много времени. Но это время даром не потеряно. Митчелл переписывала отдельные эпизоды по двадцать раз, причём писала она весь роман не в хронологическом порядке! Титанический труд - всё это составить в один целостный текст. Великолепный текст. Гениальный.
Моё безграничное уважение автору и каждому, кто прочитал этот роман.

Читать полностью

«… целый мир, унесенный ветром…».

Открывая эту книгу, мы погружаемся в прекрасный мир Старого Юга. В мир, в котором живут настоящие джентльмены и истинные леди. В мир, где никто никуда не спешит. В мир, в котором хочется остаться навсегда. Но вместе с Гражданской войной приходит конец этому миру, и мы видим крушение целой цивилизации. Разбитые мечты и надежды на светлое будущее, сожженные дома и целые города, а главное – убитые люди. Нет, не убитые пулей или снарядом, – хотя таких бесконечно много – а люди с погибшей душой и разбитым сердцем. Те, чьи представления о жизни оказались неверными. Те, кого готовили к совсем иной жизни. Те, кто больше ничего не имеет. И в центре этой истории стоит женщина, потерявшая всех своих близких одного за другим; женщина, которой пришлось взвалить на свои плечи непосильную ношу; женщина, вдруг оказавшаяся в низах, но пробившая себе путь вверх и руками и ногами цеплявшаяся за все, что ни попадется, лишь бы остаться на плаву; женщина, отбросившая хорошие манеры и вступившая в «дружбу» со своими врагами; женщина, выжившая в переломные времена и смотрящая строго вперед, оставляя за собой всех и вся; женщина, достойная похвалы за свое мужество и силу духа; женщина, которая никогда не жила, но никогда не умрет; женщина, чье имя – Скарлетт О"Хара.
Эта женщина сделала все, что только возможно. Она изменилась, отбросила хорошие манеры и все то, без чего можно прекрасно обойтись, наплевала на мнение общества, поборола свою гордость, убила человека, перетерпела страх и унижение, невозможность что-либо сделать и неуверенность в завтрашнем дне. Она сделала все, но оказалась слепа к тем кто ее на самом деле любит и кого действительно любит она.
Мелани Гамильтон. О, как не любила Скарлетт эту женщину! И не за какие-то личные качества, а лишь потому, что Мелани вышла замуж за Эшли. Мелани, чье сердце было столь добро, и подумать не могла, что Скарлетт ее ненавидит. Она жила в своем собственном мирке, куда не смогли пройти ни страх, ни ненависть, ни боль, ни жестокость и ничего, что принесла с собой война. Мелли всегда была со Скарлетт рядом и готова была пожертвовать своей жизнью ради нее. Она защищала ее от злых взглядов и слов и не могла понять, почему все так люто ненавидят старшую из сестер О"Хара. Скарлетт смогла понять, что любит эту слабую снаружи, но сильную внутри женщину лишь тогда, когда та умирала. Она поняла, что Мелли всегда стояла за ее спиной, а сейчас, умирая, она невольно забирает все силы и поддержку, что давала ей во все эти переломные времена. Скарлетт не теряет внутренний стержень, но теряет то, что все это время считала естественным.
А вот Эшли Уилкса Скарлетт любила с самого начала. И более того, Эшли думал, что и сам влюблен в эту очаровательную зеленоглазую девушку. Слишком много лет потратила Скарлетт на «любовь» к этому мечтательному юноше, который оказался чужим в новом мире, слишком многое она из-за этого потеряла. Смерть Мелани подействовала как луч здравого смысла на обоих. Эшли понял, что все это время любил Мелани и только ее, а Скарлетт поняла, что любовь к этому светловолосому юноше – лишь привычка, подкрепленная уверенностью и неспособностью видеть то, что и так очевидно. Мелани являлась внутренним стержнем для Эшли – и еще для многих-многих людей – и когда ее не стало, Эшли потерял последнее, ради чего стоило жить, а Скарлетт, с радостью отбросившая бы его сейчас, была связана обещанием женщине, которую любила почти так же сильно, как свою собственную мать. Скарлетт получила еще одного ребенка за которым следовало ухаживать и опекать его до конца жизни.
Будучи упрямой и неспособной видеть очевидное, Скарлетт до последнего считала, что любит Эшли. И лишь когда все стало очевидно, она поняла простую вещь, которую ей следовало понять еще давно: она любит Ретта, действительно любит.
Ретт Батлер – мужчина, чье имя связано со всем плохим у жителей Юга. Человек, брошенный собственным отцом на произвол судьбы без гроша в кармане, но тем не менее заработавший кучу денег и самостоятельно вставший на ноги. Ретт – мужчина, который влюбившись в жестокую Скарлетт О"Хара, готов был любить ее так нежно и трепетно, но по ее воле не сумевший этого сделать. Он – тот, кто никогда и ни в чем не проигрывал, проиграл этот бой. Они оба проиграли.
Они были созданы друг для друга, они оба любили свободу, деньги, независимость, они оба не принадлежали к тому обществу, в котором родились и жили. Они так красиво любили друг друга ненавидя, что казалось, они должны быть вместе.
Но, столкнувшись друг с другом, такие похожие, они и действовали одинаково: не показывали друг другу своих истинных чувств, а лишь грубили. Они любили друг друга, Ретт любил осознанно, а Скарлетт – нет, и так боялись, что это чувство невзаимно, что не могли показать то, что действительно лежит у них на сердце.
Мы не можем точно сказать, действительно ли Ретт считал, что его любовь износилась и что он больше не любит эту женщину. Но мы точно знаем, что упрямство и упорство Скарлетт не позволят ей отпустить его. Она всегда добивалась своих целей и сейчас сделает все возможное и невозможное, чтобы вернуть его. И вернет, если только уже не слишком поздно…

Читать полностью

Роман о жизни

Этот роман не только о любви, это роман о жизни. О борьбе за жизнь. Унесенные ветром… Ветром войны, который не просто унес, а разметал по стране людей, прежний уклад жизни, семейные ценности. Жизнь продолжается, но какой ценой? Эта книга заставляет восхищаться мужеством людей, их стойкостью, верностью своим идеалам.
Это рассказ о хрупких южных женщинах, которые хранят свой домашний очаг в любых условиях, оставаясь «леди». Это дань памяти мужчинам-южанам, защищавшим свою страну и свободу. Это Юг Соединенных штатов Америки, которого больше нет, но которым будут восхищаться и, одновременно, ужасаться еще много-много лет.
Но это и история любви. Вернее, несколько историй, которые тесно сплелись в одну. Ретт и Скарлетт, Мелани и Эшли, Джеральд О’Хара и Эллин Робийяр О’Хара, сестры Скарлетт и их возлюбленные. Трагические и счастливые судьбы. Разные люди. Одна эпоха.

Терентьева Татьяна Витальевна

Филологический факультет МГПИ им. М. Е. Евсевьева г. Саранск, Россия

Аннотация: Статья рассматривает роман М. Митчелл «Унесенные ветром» с позиции демонстрации утраты Золотого века американского юга после окончания Гражданской войны 1861‒65 годов. Автор касается значительной роли романа М. Митчелл в изменении массового сознания по отношению к традиционной американской мифологии.

Ключевые слова: М. Митчелл, американский миф, массовая культура, Гражданская война

«Gone with the wind» by M. Mitchell as the heritage of mass culture

Terentyeva Tatyana Vitalyevna

philology faculty MSPI named after M. E. Evsevyev Saransk, Russia

Abstract: The article examines the novel of M. Mitchell, "Gone with the Wind" from the perspective of demonstrating of the loss of the Golden Age of the American South after the Civil War of 1861‒65. The author concerns the significant role of the novel in changing of mass consciousness in the relation to the traditional American mythology.

Keywords: M. Mitchell, American myth, mass culture, the Civil War

Как известно, чтение иноязычной художественной литературы способствует возникновению социокультурных знаний и представлений . Известны случаи, когда произведение, по художественному своему уровню недостойное сопоставлений с классикой, тем не менее, обретает неслыханную популярность. В американской литературе, примером такого романа является «Унесенные ветром» М. Митчелл. Опубликованный в 1936 году, а три года спустя экранизированный, этот роман, где дается достаточно банальная картина Гражданской войны, выполненная в духе псевдоисторической беллетристики, которая всегда была одним из профилирующих направлений массовой литературы США, уже более полувека остается одной из самых читаемых книг, успешно соперничая с классикой. То ли это история любви, которой нет подобия, любовь-война, любовь-истребление, где она растет сквозь цинизм, несмотря на вытравливание с обеих сторон; то ли дамский роман, поднявшийся до настоящей литературы, потому что только дама, наверное, могла подсмотреть за своей героиней, как та целует себя в зеркале, множество других более тонких внутренних подробностей: то ли это усадебный роман, как у нас когда-то, только усадьба эта трещит, горит и исчезает в первой половине романа, будто ее не было.

В центре романа оказалась легенда о героизме и доблести Южан в Гражданской войне. Писательница пыталась переосмыслить героическое прошлое своего народа. Два деда М. Митчелл сражались на стороне южан. Сама писательница росла в атмосфере рассказов о событиях этой легендарной эпохи. Описывая события военных лет, она демонстрирует сцены жизни вдали от окопов. Но военное происходящее, убранное на «второй план», вторгается в жизнь героев и сильно расшатывает ее.

События Гражданской войны 1861‒65 годов по признанию культурологов являются знаковыми в сегодняшнем восприятии прошлого США. Сохранявшийся в литературе американского Юга на протяжении почти полувека миф о Гражданской войне приобрел особую актуальность к моменту окончания великой депрессии 1929‒39 годов. Согласно мифу до Гражданской войны в США, американцы были самыми счастливыми людьми. После войны «магнолиевый» рай разлетелся на куски, остались сбитые с толку люди, которые не смогли приспособиться к утрате Золотого века. Американскому Югу понадобились традиционные ценности, которые стали бы нравственной опорой, позволяющей противопоставить героическое прошлое смутному настоящему, и, опираясь на него, выстроить новую систему моральных ценностей. Среди составных частей «южного мифа» особо выделяются следующие его элементы: 1) война - сугубо мужское занятие; 2) культ «прекрасной дамы-южанки»; 3) самоуверенность южан; 4) выносливость южан и супер-храбрость солдат Конфедерации; 5) добротой негра можно только испортить; 6) кодекс чести «джентльмена»; 7) разочарование, постигшее южан-аристократов по истечении войны.

Ссылаясь на работу отметим, что влечение многих американских писателей к современной мифологии в литературе объясняется их страстным желанием найти в современном мире стабильные ценности и ориентиры.

По нормам и представлениям того времени война считалась мужским занятием, особенно если это касается южан. Считается, что истинный джентльмен всегда готов к подвигам. В противовес такому мифическому утверждению М. Митчелл приводит нам рассуждения аристократа Эшли Уилкса, пытаясь поведать читателям о своем взгляде на Гражданскую войну. «Война ‒ грязное занятие, и мне грязь претит. Я не воин по натуре и не ищу геройской смерти под пулями» . М. Митчелл развенчивает миф о том, что главой любого дома в южных штатах является мужчина. Главная героиня М. Митчелл Скарлетт являлась образцом женщины, имеющей двоих детей, ведущей домашнее хозяйство и лесопилку одновременно. А вот что происходило в семье родителей Скарлетт: Джералду «казалось, что, заслышав громовые раскаты голоса хозяина, все бросаются исполнять его волю. Он был далек от мысли о том, что только одному голосу ‒ негромкому голосу его жены ‒ повиновалось все в поместье. Все были участниками деликатного заговора: хозяин должен считать, что здесь его слово ‒ закон» .

М. Митчелл не поддерживает миф о «прекрасной южанке», имеющей белоснежную кожу, светские манеры, спокойный темперамент, соблюдающей религиозные заповеди. Скарлетт с легкостью отбрасывает все моральные заповеди. Ее обращение к Богу кощунственно. В результате она лжет своим близким, нарушает заповеди «не убий», закрывает глаза на воровство слуг, готова к прелюбодеянию. М. Митчелл своим романом подтверждает, что «моральный кодекс южной общины оправдывает любую ложь, убийство, коль они направлены на защиту мифов «традиционного общества» .

Роман М. Митчелл «Унесенные ветром» является завершающим этапом романтической традиции. Герой этого романа Томми произнес однажды: «Если бы наши тещи пошли с нами на войну, мы бы за неделю расправились с янки. Мы и продержались-то так долго потому, что за нами стояли наши женщины» . Потеряв единственную ценность, которая у них была до войны, их мужчин, они не опускают руки и строят планы на будущее: «Все мы, у кого есть сыновья, должны вырастить их, достойными занять место ушедших, вырастить их такими же храбрыми, как те» .

М. Митчелл выделяет идеальную южанку – аристократку. Этот образ представлен Эллин Робийяр, матерью Скарлетт. Она является символом настоящего южного аристократизма, к которому пытается примкнуть ее дочь. Чаще всего Скарлетт совершала такие действия, которые не получили бы одобрение со стороны Эллин Робийяр. Со смертью матери разрушилось совершенство мечты. Миф не выдерживает столкновения с реальностью. Героиня ностальгически воскрешает в своем сознании состояние навсегда ушедшего детства. Реальность не соответствует мечте и Скарлетт хочет, хотя бы мысленно, хотя бы на минутку, возвратиться к прошлому, где мечта была реальностью.

М. Митчелл в романе «Унесенные ветром» сочетает факты американской истории с вымышленными ситуациями. Она основывалась на рассказах современников Гражданской войны и на множестве прочитанных ею научных исследований, переписке видных военных деятелей Севера и Юга. Критики видели в романе М. Митчелл защиту позиции Юга. На наш взгляд, М. Митчелл убедительно представила в романе и «южную», и «северную» точки зрения. Несмотря на то, что Маргарет выросла и прожила всю жизнь на Юге, она видит несостоятельность позиций южан. С глубоким пониманием исторического подтекста событий М. Митчелл рисует серию сцен, в которых бахвальство южного общества сталкиваются с уверенностью Ретта Батлера в бесперспективности «Южного Дела».

Существует мнение о том, что с началом Гражданской войны южане внесли посильный вклад в экипировку военных эскадронов. Рабовладельцы жертвовали лошадей и деньги ради Правого Дела. М. Митчелл отходит от этого мифического утверждения, приводя слова миссис Тарлтон, не желающей расставаться со своими скакунами. А вот переживания главной героини романа Скарлетт О‟Хара по тому же поводу: «Если отряд заберет у нее всю живность, никто в доме не протянет до весны. Вопрос о том, чем будет питаться армия, ее не тревожил. Пусть армия сама кормит себя – как сумеет» .

Говоря о смелости южан, нельзя не отметить отношение М. Митчелл к легендарной стойкости конфедератов. Ей удалось показать стойкость и несгибаемость нескольких героев своего романа. Дядя Генри Гамильтон, например, вернувшись с фронта, настолько исхудал, что «розовые щеки его обвисли и болтались, и длинные седые волосы были неописуемо грязны. По нему ползали вши, он был почти совсем бос, голоден, но все так же несгибаем духом» .

Даже поведение раненых солдат отличается выдержкой и терпением: «Санитары с носилками сновали туда и сюда, нередко наступая на раненых, а те стоически молчали, глядя вверх, – ждали, когда у санитаров дойдут руки и до них» .

Не меньшее внимание вопросу уделяет М. Митчелл преданности слуг. К «положительным» слугам она относит Мамушку, угадывающую желания своих хозяев с полуслова, Порка, готового идти на преступление во имя хозяев и Дилси, готовую работать где угодно, лишь бы отблагодарить своего хозяина. На примере Дилси отвергается миф о том, что добротой негра можно только испортить.

Война меняет людей. Окружающие оценивают человека по степени его участия в Гражданской войне. Вот и Ретт Батлер изменился. Теперь его влечет то, что он отбрасывал в юности: семья и честь. В начале войны он заявлял: «Судьба Конфедерации совсем меня не тревожит. Меня в любые войска калачом не заманишь» Немного позднее кодекс чести «истинного джентльмена» ведет его на фронт в ряды отступающих южан, хотя в тот момент каждому было понятно, что Юг потерпел поражение. В ответ на вопрос Скарлетт он лаконично объясняет: «Возможно, из-за проклятой сентиментальности, которая таится в каждом из южан. Наш Юг нуждается сейчас в каждом мужчине. Я ухожу на войну» . В отличие от Скарлетт, Эшли Уилкс был из рода мечтателей. Сам Эшли признался: «Я не приспособлен жить в этом мире, а мир, к которому я принадлежал, ‒ исчез» . С одной стороны, рисуя образы Эшли Уилкса и сестер Скарлетт и тети Питти, М. Митчелл подчеркивает их орнаментальность. Эти люди привыкли, что их холят и лелеют, и малейшее изменение жизненных условий является для них непреодолимым барьером. Они чувствуют себя бессильными изменить что-либо. Глядя на Скарлетт, видно, что автор пытался показать, что не все южане – тепличные растения. С наступлением войны Скарлетт разочарована в той системе воспитания, в которой она выросла. Но в самые тяжелые моменты в призрачной дымке вставали перед Скарлетт ее предки. Она вспоминала истории о том, как каждый из них попадал в такие переделки, из которых, кажется, невозможно было выбраться. Но все они справились и достигли позднее процветания и благополучия. И сама Скарлетт становится в итоге образцом женщины, сумевшей пройти через все преграды и не сломаться. Этот новый миф о южанке, которая может выдержать все и не сдаться, хотела подчеркнуть, на наш взгляд, автор романа.

Американский критик, Малькольм Каули, писал, что роман «Унесенные ветром» ‒ это энциклопедия «южной легенды». М. Митчелл рассказала ее так, что легенда усиливается, хотя рассказана она путем смешения реализма с романтизмом. Поражение Юга придает прошлому особую значимость. Появляется потребность во что бы то ни стало оправдать поражение. Это способствует превращению исторических сведений в легенду. Легенда начинает подчинять себе факты этого исторического события и изменяет их.

Несмотря на все внешние противоречия между севером и югом, позиции их были не так уж далеки друг от друга. Результатом Гражданской войны явилось не низвержение Юга, а, скорее, альянс победителей и побежденных.

В романе М. Митчелл, по мнению многих исследователей, воплощены устоявшиеся мифы американского юга об «особом пути Юга», о социальном согласии, которое уничтожила война, о единстве рабовладельцев и рабов и о пагубности его разрушения, об аристократическом кодексе жизни, за сохранение которого выступают рядовые южане. Несмотря на то, что в романе М. Митчелл в описании Юга и в характерах героев есть существенные отступления от канонов «южного мифа», следует подчеркнуть, что роман М. Митчелл активно способствовал дальнейшему сохранению и распространению «южного мифа», в том числе далеко за пределами южных штатов» .

Американский исторический южный роман подчеркнуто пацифичен. М. Митчелл в своем романе в известной мере следует в изображении войны традиции литературы «потерянного поколения». Американский исторический роман «Унесенные ветром» корректирует, изменяет идею американской истории, сложившуюся в массовом сознании. Кроме того, он начал разрушать традиционную американскую мифологию, как «южный миф», так и «американскую мечту».

Список литературы:

1. Дергунова, Н. А. Миф о реальности в апокалиптическом романе А. А. Трепезникова «Похождения проклятых» / Н. А. Дергунова // Гуманитарные науки и образование. ‒ 2012. ‒ № 2. ‒ С. 92‒95.

2. Кадомцева, С. Ю. Миф о Юге и Гражданской войне в романах М. Митчелл и А. Тейта / С. Ю. Кадомцева // Вестник ПГЛУ. ‒ 2010. ‒ № 4. ‒ С. 207‒211.

3. Митчелл, М. Унесенные ветром. Роман: в 2 т. Т. 1 / М. Митчелл. ‒ Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. ‒ 576 с.

4. Митчелл, М. Унесенные ветром. Роман: в 2 т. Т. 2 / М. Митчелл. ‒ Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. ‒ 576 с.

5. Прохорец, Е. К. Иноязычный художественный текст как средство развития социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов / Е. К. Прохорец // Гуманитарные науки и образование. ‒ 2012. ‒ № 3. ‒ С. 37‒41.

6. Фолкнер, У. Сочинения: в 6 т. Т. 3 / У. Фолкнер. ‒ М.: Худож. лит., 1986. ‒ 475 с.

Маргарет Маннерлин Митчелл - американская писательница, журналистка, обладательница Пулитцеровской премии. Она родилась восьмого (по некоторым источникам, это произошло девятого числа) ноября 1900 года в Атланте. За свою жизнь успела написать немного произведений, но одно из них стало мировым бестселлером, и не теряет популярности даже в современном мире. Разумеется, речь идёт о книге «Унесённые ветром».

Семья, юность и обучение писательницы

Родилась девушка в обеспеченной семье. По отцовской линии она происходит родом от ирландцев. Мать будущей писательницы, француженка Мария Изабелла, была известной активисткой. Она занималась разными видами благотворительности и участвовала в акциях суфражисток, тем самым женщина подавала дочери прекрасный пример воспитания.

В прессе Марию часто называли Май Белль. Она вышла замуж за адвоката Юджина Митчелла, который и был отцом Маргарет. Также в семье родился сын, которого назвали Стивенсом.

Ещё в школе девушка любила литературу. Она участвовала в написании сценариев для школьного театра, предпочитала тематику экзотических стран. Первые рассказы писательница написала в возрасте девяти лет. Также Маргарет увлекалась танцами и занималась верховой ездой. Её любимой одеждой были брюки, ведь они позволяли с комфортом передвигаться, перелезать через заборы и кататься на лошади.

Обучение в школе не вызывало восторга у Митчелл, она терпеть не могла математику. Но мать смогла найти подход, и убедить девочку в необходимости образования. Тем не менее, бунтарский дух школьницы проявлялся во всём. Она не любила классические произведения, предпочитая уделять время чтению любовных романов.

В 1918 году писательница становится студенткой женского Смитского колледжа. Но незадолго после начала учёбы её мать умирает, поэтому Пегги приходится вернуться, и взять на себя управление хозяйством. Однажды в своём дневнике она посетовала на то, что родилась девушкой. В противном случае ей хотелось бы обучаться в военном училище. Поскольку женщинам был закрыт путь в подобные профессии, Митчелл решает стать журналисткой.

Несмотря на то, что журналистика также считалась исключительно мужским занятием в течение длительного времени, талантливой писательнице удалось перебороть этот стереотип. Она несколько лет провела на должности репортёра местной газеты. Более того, в одном издании она напечатала «Манифест феминисток», снабдив статью своей фотографией в ковбойских сапогах, мужской одежде и шляпе. Семья не понимала свободный нрав девушки, поэтому снимок вызвал множество разногласий с пожилыми родственниками.

Семья и личная жизнь

Первым избранником писательницы стал юный офицер Клиффорд Генри. Они познакомились ещё в 1914 году, дело шло к браку, но потом его призвали. К сожалению, жених скончался на войне во Франции в 1918 году. Ещё много лет после трагедии девушки отправляла цветы его матери.

Со следующим кандидатом в мужья Пегги познакомилась в 1921 году в одной известной чайной. Там собирались журналисты, писатели и студенты. Джон Марш был на пять лет старше девушки, он создавал полностью благоприятное впечатление. Сдержанный и воспитанный парень быстро влюбился в умную девушку с отличным чувством юмора. Сразу после окончания учёбы в Кентукки Марш переехал поближе к Маргарет, но она поняла, что ещё не готова связать себя узами брака. Ей хотелось почувствовать более сильные чувства, журналистка не была удовлетворена своей жизнью на тот момент.

В течение некоторого времени они с Джоном продолжали отношения, познакомили между собой родителей и друзей, все вокруг были уверены в будущей свадьбе. Но внезапно девушка меняет своё решение, и заключает брак с поставщиком нелегального алкоголя Барриеном Апшоу. У алтаря Маргарет появляется с букетом красных роз, в очередной раз шокировав чопорное общество.

Увы, муж не оправдал ожиданий. Он избивал девушку, устраивал постоянные скандалы и истерики, а затем начал изменять. Митчелл взяла ситуацию в свои руки, и потребовала развода. В то время это также считалось невероятно дерзким заявлением, поэтому Апшоу сопротивлялся до последнего. Он угрожал писательнице, вследствие чего до самой его смерти она спала с пистолетом под подушкой. Муж погиб в 1925 году.

В 1924 Маргарет удалось наконец-то получить развод, и даже вернуть девичью фамилию. Через год после этого она выходит замуж за упомянутого выше Джона. Он проявил себя отлично, помогая девушке справиться с депрессиями. Благодаря ему Пегги снова начала работать, она поняла, что по-своему любит Марша. Незадолго после заключения брака Джон получил повышение, а Митчелл уволилась из-за травмы ноги.

Секрет их взаимоотношений заключался частично в том, что муж делал всё для благополучия своей женщины. Он мог отложить на второй план собственные потребности, пожертвовав прихотями ради благополучия любимой. Муж был терпеливым редактором, помогал в поиске дополнительной информации для романа, и всячески поддерживал Пегги морально.

Один из друзей сообщал, что единственного романа Маргарет, который стал впоследствии бестселлером, могло бы и не быть без Джона. Именно ему Митчелл посвятила свою книгу, подписав мужа как «»Дж.Р.М.». Во время презентации романа мужчину спросили, гордится ли он женой, на что Джон ответил, что начал ею гордиться задолго до написания бестселлера. Детей у супругов не было.

Мировой бестселлер

Неуёмной девушке было скучно сидеть дома в качестве домохозяйки, поэтому она снова начала хандрить. Однажды муж принёс ей печатную машинку, пошутив на тему того, что она скоро прочтёт все книги, и ничего не останется. Постепенно Пегги увлеклась написанием романа, впоследствии названного «Унесённые ветром». Творческий процесс продолжался почти десять лет, с 1926 по 1936 год. Началось всё с написания ключевой фразы финальной главы. Имя главной героини было придумано экспромтом, в этот момент Маргарет находилась уже в издательстве, печатавшем книгу.

Процесс написания романа шёл не всегда гладко. Иногда девушка печатала главы одну за другой, а потом неделями не занималась текстом. Она прохладно относилась к собственному творчеству, не считая его чем-то особенным. Долгое время Маргарет не показывала книгу даже мужу, поскольку ей казалось, что это всё чепуха.

Книга увидела свет в июне 1936 года, уже через год после этого Митчелл получила Пулитцеровскую премию. Она сама занималась рекламной кампанией вокруг романа, устанавливала права и отчисления, полностью контролируя продажи и переводы. Писательница дала согласие на съёмку фильма по мотивам её романа, но отказалась снимать кино о собственном творческом пути. Женщина проигнорировала приглашение на премьеру экранизации книги, не пришла она и на бал в честь этого события.

Критики восприняли роман Митчелл далеко не так восхищённо, как многочисленные читатели. Её обвиняли в плагиате, считали текст непрофессиональным, несерьёзным и некачественным. Больше всего Пегги задевали обвинения в воровстве, поэтому она завещала сохранить все доказательства собственного авторства. Женщина не понимала всеобщего восторга от персонажа Скарлетт, поскольку считала её «далеко не восхитительной» женщиной, иногда даже называла свою героиню проституткой. Но со временем Маргарет стала более лояльно относиться к собственному созданию.

Поклонники умоляли её написать хотя бы ещё одну книгу, но писательница так и не сделала этого до конца своих дней. Она занималась благотворительностью, жертвовала деньги на нужды армии, и была волонтёром Красного креста.

Смерть Маргарет

Скончалась Пегги 11 августа 1949 года. Это произошло по дороге в кино, куда они направлялись вместе с мужем. Пьяный водитель, ранее работавший в такси, сбил женщину, после чего она попала в больницу. Там Маргарет провела пять дней, а затем погибла, так и не придя в сознание. Похоронена женщина была на Оклендском кладбище в Атланте. Муж скончался через три года после её смерти.

error: Content is protected !!