Перро из сказки следует. Литературоведческое.Откуда берутся сюжеты. "Тайна Шарля Перро". Словарь по философии

Зачем к нам приходят сказочники?

Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

В те времена, а Шарль Перро жил три века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты, а читающая публика этим не интересовалась.

https://pandia.ru/text/78/129/images/image002_23.jpg" alt="Замок Бретей" align="left" width="343" height="185 src=">В сказках Перро так и случается. Помните сказку о фее, которая являлась у колодца двумя разным девочкам? Одна была добра - она с готовностью бросилась выполнять просьбу усталой старушки, попросившей напиться. Вторая - злая и черствая - на просьбу ответила грубостью. И что из этого вышло? Змеи и жабы стали сыпаться изо рта злюки, стоило ей только заговорить. Ужас берет, как только подумаешь, как же потом жила эта девочка? Может быть, она раскаялась, и фея простила ее? Хочется верить.

«Красная Шапочка» у Перро - тоже совсем непростая история. Это сказка о том, как неблагоразумно доверяться «волкам», и о том, как опасно слушать коварные речи. Некоторые переводчики даже зарифмовывали мудрые предостережения сказочника:


Когда Шарль Перро решился выпустить в свет книгу своих сказок, он попросил своего сына назваться автором издания и написал его имя на титульном листе. Он постеснялся показаться несерьезным. Но надо сказать, что никто этому не поверил. Автора все равно все узнали. И вот что удивительно. Никто не помнит названий ученых трудов Шарля Перро, под которыми он подписывался, не таясь. А вот сказки его знает весь мир!

Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Во Франции, под Парижем, есть известный замок Бретей. В этом замке с 1604 г. жила одна большая родовитая семья. Она служила королям Франции в 17-18 веках. Залы первого этажа украшены великолепными интерьерами. на стенах висят портреты предков этой семьи. Здесь бывали короли, кардиналы, королевские вельможи . Но что осталось от всех этих знаменитостей? Портреты, изображающие людей, которых мало кто помнит, посуда, мебель, которые со временем ветшают…

Истинными обитателями замка сегодня являются герои Шарля Перро. Здесь очень много Котов в сапогах, они встречаются почти на каждом шагу - причем коты совершенно разные. То кот-музыкант, то кот-мастеровой, то кот-аристократ. Здесь есть покои, в которых почивает «Спящая красавица». Мальчик-с-пальчик - обладатель великолепного блюда с яблоками. Феи - прелестные хранительницы особых талантов, которые по своему желанию раздаривают их людям. Принцы и принцессы. Великолепен парк, в котором находится замок. Монотонно шумят фонтаны, дикие животные бродят среди тенистых деревьев. И всюду слышен голос сказочника, летящий к нам сквозь века: «Не отчаивайтесь никогда!». Действительность часто преображается. Золушка встречает своего принца. Глупая красавица, полюбив, становится умной и доброй…

Ольга Ковалевская

Фото Бориса Гесселя

Сказки Шарля Перро:

Сценарий Литературной викторины по сказкам Шарля Перро

Добрый день, ребята. Сегодня мы собрались с вами в этом зале, чтобы отметить два торжественных события. Все вы знаете, что 24 ноября мы празднуем с вами День чтения и именно сегодня у вас есть возможность доказать самим себе и своим товарищам, что вы достойны называться грамотными и читающими людьми, приняв участие в литературной викторине.

А второе событие, которое также тесно связано с нашим сегодняшним мероприятием – это завершающийся 2012 год, который в нашей стране был объявлен Годом французского языка и французской литературы в России. Вот и виновник нашего сегодняшнего праздника тоже француз по национальности и кроме этого он является одним из наиболее популярных детских писателей. Давайте попробуем догадаться, кто это?

(слайд 1)

Молодцы, вы справились с заданием, писатель узнан! Это Шарль Перро.

Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

В те времена, а Шарль Перро жил почти четыре века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты, а читающая публика этим не интересовалась.


Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Сказка - это очень серьезно. В нее надо верить. Уметь читать и учиться слышать сказочников. Они приходят к нам, стоит только раскрыть книгу. Приходят, чтобы предупредить, усовестить, поддержать. Чтобы всегда быть рядом.

И я предлагаю вам отправится в гости к сказкам этого великого писателя и попытаться еще раз понять, чему же эти сказки нас с вами учат.

Мы начинаем ЛИТЕРАТУРНУЮ ВИКТОРИНУ «Сказки Шарля Перро» (слайд 2)

Конкурс 1

«Разминка»

Перед вами 9 самых известных сказок Шарля Перро: (слайд 3) 1. Мальчик с пальчик; 2. «Золушка»; 3. «Синяя борода»; 4. «Красная шапочка»; 5. «Спящая красавица»; 6. «Ослиная шкура»; 7. «Подарки феи»; 8. «Кот в сапогах»; 9. «Рикэ-Хохолок»

Каждая команда получает вопрос, общий для нескольких сказок. Необходимо напротив вопроса поставить номер сказки, к которой этот вопрос подходит. Ответов может быть несколько. Каждый правильный ответ дает команде 1 балл.

ВОПРОСЫ: 1. Какие сказки Перро заканчиваются свадьбой (2, 5,6,7,8,9); 2. В каких сказках Перро есть феи (2,5,6,7,9); 3. В каких сказках Перро есть герои-животные (2, 4,6,8)

Молодцы, вы отлично справились с первым заданием и доказали свое право побороться за звание внимательного читателя.

Конкурс 2

Конкурс капитанов

Я приглашаю капитанов команд выйти ко мне и выслушать условия следующего конкурса. Вам необходимо угадать из какой сказки было взято следующее поучение. Отвечать нужно самостоятельно, не советуясь с командой и начнем мы с отстающих.

1. «Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк вас может скушать!». (красная шапочка) (слайд 4)

2. «Премило украшает детство довольно крупное наследство, сынку врученное отцом. Но кто наследует умелость, и обходительность, и смелость, - вернее будет молодцом» (Кот в сапогах) (слайд 5)

3. «Из сказки следует одно, зато вернее самой верной были! Все, что мы свами полюбили, для нас прекрасно и умно.» (Рикэ-Хохолок) (слайд 6)

4. «Мы все не прочь иметь хоть дюжину ребят, Лишь только бы они ласкали ростом взгляд, умом да внешностью красивой; Но всяк заморыша обидеть норовит: все гонят, все гнетут враждой несправедливой, А сплошь и рядом он, байбак на вид, спасает всю семью и делает счастливой». (мальчик с пальчик) (слайд 7)

Конкурс 3

Игра по секторам

Сектор «Лексикон»

Вы наверное заметили, что в старых сказках встречается много слов, значение которых подчас нам непонятно. В этом секторе каждая команда получит задание, которое заключается в следующем. На листочках красного цвета записаны устаревшие слова. Вам, с помощью толковых словарей Владимира Даля необходимо найти значение, объяснение этих слов и сообщить присутствующим. Задание выполняется на скорость: команда, выполнившая задание первой и правильно получает 4 очка. Вторая – 3, третья -2. Выбор слов для толкования определяется по жребию. (ромашка с лепестками-сектрами)

1. Падчерица (неродная дочь, дочь мужа или жены); парча (шелковая ткань с золотыми или серебряными нитями)

2. Бархат (дорогая шелковая ткань с коротким ворсом); дичь (дикие птицы, предмет охоты)

3. Обет (торжественное обещание); очаг (устройство для поддержания и разведения огня).

4. паж (мальчик хорошего рода в почетной прислуге у владетельной особы); папильотка (треугольный лоскут бумаги для завивки волос)

А пока наши команды выполняют свое задание, я предлагаю зрителям ответить на вопросы, которые помогут нам посчитать какие-то вещи и события сказок Шарля Перро.

Конкурс для зрителей «Сколько».

1. Сколько лошадей было запряжено в карету Золушки? (6)

2. сколько дней продолжался бал в сказке «Золушка»? (2)

3. сколько было приглашено фей на день рождения маленькой принцессы? (8)

4. Сколько братьев было у Мальчика с пальчик? (6)

5. Сколько лет было Мальчику с пальчик? (7)

6. Сколько раз дровосек уводил своих детей в лес? (2)

7. Сколько сыновей было у мельника? (3)

Молодцы, вы с легкостью справились с этим заданием и по праву можете считаться знатоками толкования слов. И мы переходим в следующий сектор.

Сектор «Четвертое – лишнее»

Вам будет предложен видеоряд из четырех предметов, которые встречаются в сказках Шарля Перро. Ваша задача назвать лишний предмет в этом ряду и объяснить свое решение. Право ответа на вопрос присуждается команде, которая первой подняла руку. Цена одного вопроса – 2 балла.

1. мельница, волк, кот, девочка. (Кота нет в сказке «Красная шапочка»)

2. Туфелька. Часы. Мышь, людоед. (людоеда нет в сказке «Золушка»)

3. Пряжа, прялка, ткацкий станок, веретено . (ткацкого станка нет в сказке «Спящая красавица».

4. Мешок, кролик, волк, куропатка. (волка нет в сказке «Кот в сапогах»).

5. Лиса, пирожки, очки, топор. (Лисы нет в сказке «Красная Шапочка»).

Молодцы, и мы перемещаемся в следующий сектор, который называется

Сектор «Персонаж»

Необходимо угадать персонаж сказки и дать ответ на вопрос, который прозвучит после описания персонажа. Отвечать будем по порядку и начнем с проигрывающих команд. Цена вопроса – 2 бала.

1. Ты – любимица матери и бабушки. Любишь рвать цветы и собирать букеты. Забываешь, что нельзя разговаривать с незнакомцами. Кто спасет тебя от смерти? (Красная Шапочка, дровосеки).

2. Ваша красота затмевает даже блеск драгоценностей. Вы великолепно одеты. Хотя фасон вашего платья несколько устарел. На сколько лет? (Спящая красавица, сто).

3. Вы почтенный и знатный человек, однако во второй раз женились крайне неудачно. Какая особенность внешности вашей родной дочери поможет ей найти свое счастье? (отец Золушки, маленькая ножка)

4. Вы помогли вашей крестнице попасть на бал. Какие превращения вы для этого осуществили? (фея, тыква – карета, мыши – лошади, ящерицы – лакеи. Крыса – кучер)

5. Вы – знаменитый вельможа. На мышей охотитесь только изредка – для собственного удовольствия. Какую самую необычную мышь вам удалось поймать? (кот в сапогах, людоед)

6. Вы – влюбились в свою невесту с первого взгляда. Чтобы найти ее вам пришлось преодолеть заросли терновника и шиповника. Что помогло вашей избраннице открыть глаза? (принц, поцелуй).

Конкурс 4

«Черный ящик»

Цель этого конкурса угадать предмет, который играл существенную роль в сказке. О загадочном предмете можно получить три сведения. Чем меньше сведений требуется, тем больше баллов получает команда (после первого сведения – 3; после второго – 2, после третьего – 1). Команда противников тоже может предлагать свой вариант после каждого неверного ответа. Вам необходимо внимательно слушать и проявить сообразительность.

1. Пирожок из сказки «Красная Шапочка»:

Это еда, но ее даже не попробовали, хотя были зверски голодны;

Это подарок (гостинец);

Из одной деревни переместился в другую.

2. Шапочка из сказки «Красная Шапочка»:

Подарок на день рождения от близкого родственника;

Ее в сказке называют только уменьшительно-ласкательно;

Красивая. Даже нарядная

3.Сапоги из сказки «Кот в сапогах»

Сшиты по заказу;

Владелец стал знаменитым вельможей.

Шарль Перро

(1628 - 1703)

Родился 12 января. Огромная заслуга Перро в том, что он выбрал из массы народных сказок несколько историй и зафиксировал их сюжет, который еще не стал окончательным. Он придал им тон, климат, стиль, характерный для 17 века, и тем не менее очень личный.

В ряду сказочников, «легализовавших» сказку в серьезной литературе, самое первое и почетное место отводится французскому писателю Шарлю Перро. Мало кто из наших современников знает, что Перро был маститым поэтом своего времени, академиком Французской академии, автором знаменитых научных трудов. Но всемирную известность и признание потомков принесли ему не его толстые серьезные книги, а прекрасные сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Синяя Борода».

Шарль Перро родился в 1628 году. Семья мальчика была озабочена образованием своих детей, и в возрасте восьми лет Шарль был отправлен в коллеж. Как отмечает историк Филипп Арьес, школьная биография Перро – биография типичного отличника. За время обучения ни он, ни его братья ни разу не были биты розгами - случай по тем временам исключительный.

После коллежа Шарль в течение трех лет берет частные уроки права и в конце концов получает диплом юриста.

В двадцать три года он возвращается в Париж и начинает свою карьеру в качестве адвоката. Литературная деятельность Перро приходится на то время, когда в высшем обществе появляется мода на сказки. Чтение и слушание сказок становится одним из распространенных увлечений светского общества, сравнимых разве с чтением детективов нашими современниками. Некоторые предпочитают слушать философские сказки, другие отдают дань сказкам старинным, дошедшим в пересказе бабушек и нянюшек. Литераторы, стремясь удовлетворить эти запросы, записывают сказки, обрабатывая знакомые им с детства сюжеты, и устная сказочная традиция постепенно начинает переходить в письменную.

Однако Перро не решился опубликовать сказки под своим именем, и на выпущенной им книжке значилось имя его восемнадцатилетнего сына – П. Дарманкура. Он опасался, что при всей любви к «сказочным» развлечениям писание сказок будет воспринято как занятие несерьезное, бросающее тень своей легкомысленностью на авторитет серьезного литератора.

В основе сказок Перро – известные фольклорные сюжет, которые он изложил с присущим ему талантом и юмором, опустив некоторые детали и добавив новые, «облагородив» язык. Больше всего эти сказки подходили детям. И именно Перро можно считать родоначальником детской мировой литературы и литературной педагогики.

    Шарль Перро: детство сказочника.

Мальчишки уселись на скамейку и стали обсуждать сложившееся положение - как быть дальше. Одно они знали точно: в надоевший коллеж они не вернутся ни за что. Но учиться надо. Это Шарль с детства слышал от отца, который был адвокатом Парижского Парламента. Да и мать у него была образованная женщина, она сама учила сыновей читать и писать. Когда Шарль в восемь с половиной лет поступил в коллеж, отец ежедневно проверял уроки, он очень уважал книги, учение, литературу. Но только дома, с отцом и братьями можно было спорить, отстаивать свою точку зрения, а в коллеже требовалось зубрить, нужно было лишь повторять за учителем, и уж не дай бог спорить с ним. За эти споры Шарля и выгнали с урока.

Нет, больше в опостылевший коллеж ни ногой! А как же образование? Мальчики ломали головы и решили: будем учиться сами. Тут же в Люксембургском саду они составили распорядок и со следующего дня начали его осуществление.

Борэн приходил к Шарлю в 8 утра, они вместе занимались до 11, затем обедали, отдыхали и снова учились с 3 до 5. Мальчики вместе читали античных авторов, изучали историю Франции, учили греческий и латынь, словом, те предметы, которые они проходили бы и в коллеже.

"Если я что-нибудь знаю, - писал Шарль через много лет, - я обязан этому исключительно этим трем или четырем годам учения".

Что стало со вторым мальчиком по имени Борэн, мы не знаем, но имя его друга известно сейчас каждому - звали его Шарль Перро. А история, которую вы сейчас узнали, произошла в 1641 году, при Людовике XIV, "короле-солнце" во времена завитых париков и мушкетеров. Именно тогда жил тот, кого мы знаем как великого сказочника. Правда, сам он себя сказочником не считал, и сидя с другом в Люксембургском саду, даже не помышлял о таких пустяках.

Суть этого спора была вот в чем. В XVII веке еще царило мнение, что древние писатели, поэты и ученые создали самые совершенные, самые лучшие произведения. "Новые", то есть современники Перро, могут лишь подражать древним, все равно они не способны создать ничего лучше. Главное для поэта, драматурга, ученого - это стремление быть похожим на древних. Основной противник Перро поэт Никола Буало даже написал трактат "Поэтическое искусство", в котором установил "законы", как писать каждое произведение, чтобы все было в точности как у древних писателей. Вот против этого и стал возражать отчаянный спорщик Шарль Перро.

Почему мы должны подражать древним? - удивлялся он. Разве современные авторы: Корнель, Мольер, Сервантес хуже? Зачем цитировать Аристотеля в каждом ученом сочинении? Разве ниже его Галилей, Паскаль, Коперник? Ведь взгляды Аристотеля давно устарели, он не знал, например, о кровообращении у людей и животных, не знал о движении планет вокруг Солнца.

    Творчество

Шарля Перро сейчас мы называем его сказочником, а вообще при жизни (он родился в 1628 году, умер в 1703-м). Шарль Перро был известен как поэт и публицист, сановник и академик. Он был адвокатом, первым приказчиком министра финансов Франции Кольбера.

Когда Кольбером в 1666 году была создана Академия Франции, в числе ее первых членов был брат Шарля, Клод Перро, которому незадолго до этого Шарль помог выиграть конкурс проектов фасада Лувра. Спустя несколько лет Шарь Перро был тоже принят в Академию, и ему поручили возглавить работу над "Всеобщим словарем французского языка".

История его жизни - это и личное, и общественное, и политика, смешанная с литературой, и литература, как бы разделившаяся на то, что прославило Шарля Перро в веках - сказки, и то, что осталось преходящим. Например, Перро стал автором поэмы "Век Людовика Великого", в которой прославил своего короля, но и - работы "Великие люди Франции", объемных "Мемуаров" и прочая, прочая. В 1695 году выходит сборник стихотворных сказок Шарля Перро.

А вот сборник "Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями" были выпущены под именем сына Шарля Перро Пьера де Арманкура - Перро. Именно сын в 1694 году по совету отца начал записывать народные сказки. Пьер Перро погиб в 1699-м. В мемуарах, написанных за несколько месяцев до смерти (он умер в 1703 году) Шарль Перро ничего не пишет о том, кто был автором сказок или, если быть точнее, литературной записи.

Мемуары эти, впрочем, были опубликованы лишь в 1909 году, а уже через двадцать лет после смерти литература, академика и сказочника, в издании 1724 года книги "Сказки матушки Гусыни" (ставшей, кстати, сразу бестселлером) авторство впервые было приписано одному Шарлю Перро. Словом, в этой биографии немало "белых пятен". Судьба самого сказочника и его волшебных сказок, написанных в соавторстве с сыном Пьером, впервые в России так подробно изложена в книге Сергея Бойко "Шарль Перро".

Шарль Перро (1628-1703) был первым писателем в Европе, сделавшим народную сказку достоянием детской литературы. Необычный для французского писателя «века классицизма» интерес к устному народному творчеству связан с прогрессивной позицией, которую занял Перро в литературной полемике своего времени. Во Франции XVII века классицизм был господствующим, официально признанным направлением в литературе и искусстве. Последователи классицизма считали произведения античных (древнегреческих и особенно римских) классиков во всех отношениях образцовыми и достойными подражания. При дворе Людовика XIV процветал настоящий культ античности. Придворные живописцы и поэты, пользуясь мифологическими сюжетами или образами героев древней истории, прославляли победу королевской власти над феодальной разобщенностью, торжество разума и нравственного долга над страстями и чувствами отдельной личности, воспевали дворянское монархическое государство, объединившее нацию под своей эгидой.

Позже, когда абсолютная власть монарха начала приходить во все большее противоречие с интересами третьего сословия, оппозиционные настроения усилились во всех областях общественной жизни. Делались попытки пересмотреть и принципы классицизма с его незыблемыми «правилами», которые успели превратиться в мертвую догму и тормозили дальнейшее развитие литературы и искусства. В конце XVII века среди французских литераторов разгорелся спор о превосходстве древних и новых авторов. Противники классицизма заявляли, что новые и новейшие авторы превосходят древних хотя бы уже тем, что обладают более широким кругозором и знаниями. Можно научиться хорошо писать и, не подражая древним.

Одним из застрельщиков этого исторического спора выступил Шарль Перро, видный королевский чиновник и поэт, избранный в 1671 году в члены Французской академии. Выходец из буржуазно-чиновничьей семьи, юрист по образованию, он успешно совмещал служебную деятельность с литературной. В четырехтомной серии диалогов «Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук» (1688-1697) Перро призывал писателей обратиться к изображению современной жизни и современных нравов, советовал черпать сюжеты и образы не из древних авторов, а из окружающей действительности.

Чтобы доказать свою правоту, Перпо решил заняться обработкой народных сказок, видя в них источник интересных, живых сюжетов, «хорошую мораль» и «характерные черты народного быта». Тем самым писатель проявил большую смелость и новаторство, так как сказки вообще не фигурировали в системе литературных жанров, признанных поэтикой классицизма.

В 1697 году Шарль Перро под именем своего сына Пьера Перро д’Арманкура выпустил небольшой сборник, озаглавленный «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Сборник состоял из восьми сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с пальчик». В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Ослиная кожа», «Смешные желания» и «Гризельда». Поскольку последнее произведение представляет собой типичную для того времени литературную повесть в стихах (сюжет заимствован из «Декамерона» Боккаччо), можно считать, что сборник Перро состоит из десяти сказок 3. Перро довольно точно придерживался фольклорных сюжетов. Каждую из его сказок удалось возвести к первоисточнику, бытующему в народной среде. Вместе с тем, излагая народные сказки па свой лад, писатель облекал их в новую художественную форму и во многом изменял их первоначальный смысл. Поэтому сказки Перро хотя и сохраняют фольклорную основу, являются произведениями самостоятельного творчества, то есть литературными сказками.

В предисловии Перро доказывает, что сказки - «вовсе не безделки». Главное в них - мораль. «Все они имеют целью показать, каковы преимущества честности, терпения, предусмотрительности, усердия и послушания и какие беды постигают тех, кто уклоняется от этих добродетелей».

Каждая сказка Перро заканчивается нравоучением в стихах, искусственно сближающим сказку с басней - жанром, принятым с некоторыми оговорками поэтикой классицизма. Таким образом, автор хотел «узаконить» сказку в системе признанных литературных жанров. Вместе с тем ироническое нравоучение, не связанное с фольклорным сюжетом, вносит в литературную сказку определенную критическую тенденцию - в расчете на искушенных читателей.

Красная Шапочка была неблагоразумна и жестоко за это поплатилась. Отсюда мораль: молодые девицы не должны доверяться «волкам».

Детишкам маленьким, не без причин (А уж особенно девицам, Красавицам и баловницам), В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать,- Иначе волк их может скушать…

Жена Синей Бороды едва не стала жертвой своего неумеренного любопытства. Это дает повод к сентенции:

Забавна женская к нескромным тайнам страсть: Известно ведь - что дорого досталось, Утратит вмиг и вкус и сласть.

Сказочные герои окружены причудливой смесью народного и аристократического быта. Простота и безыскусственность соединяются со светской учтивостью, галантностью, остроумием. Здоровый практицизм, трезвый ум, ловкость, находчивость плебея берут верх над аристократическими предрассудками и условностями, над которыми автор не устает подтрунивать. С помощью ловкого пройдохи, Кота в сапогах, деревенский парень женится на принцессе. Смелый и находчивый Мальчик с пальчик побеждает великана-людоеда и выбивается в люди. Терпеливая работящая Золушка выходит замуж за принца. Многие сказки кончаются «неравными» браками. Терпение и трудолюбие, кротость и послушание получают у Перро самую высокую награду. В нужную минуту на помощь героине приходит добрая фея, которая превосходно справляется со своими обязанностями: карает порок и вознаграждает добродетель.

Волшебные превращения и счастливые развязки искони свойственны народной сказке. Перро с помощью традиционных мотивов выражает свои мысли, расцвечивает сказочную ткань психологическими узорами, вводит новые образы и реалистические бытовые сценки, отсутствующие в фольклорных прототипах. Сестры Золушки, получив приглашение на бал, наряжаются и прихорашиваются. «Я,- сказала старшая,- я надену красное бархатное платье с кружевной отделкой».- «А я,- сказала младшая,- я буду в простой юбке, да зато надену мантилью с золотыми цветами и брильянтовый убор, а такой убор не всюду найдется». Послали за мастерицей-искусницей, чтобы она приладила им чепчики с двойной оборкой, и купили мушек. Сестры позвали Золушку - спросить ее мнение: ведь у нее был хороший вкус». Еще больше бытовых подробностей в «Спящей красавице». Наряду с описанием различных деталей дворцового быта, здесь упоминаются ключницы, фрейлины, камеристки, кавалеры, дворецкие, привратники, пажи, лакеи и т. д. Иногда Перро приоткрывает мрачные стороны современной ему действительности. При этом угадываются его собственные настроения. Дровосек и его многодетная семья живут в нищете и голодают. Только однажды им удалось сытно поужинать, когда «сеньор, что владел деревней, прислал им десять экю, которые уже давно был им должен и которых они уже не надеялись получить» («Мальчик с пальчик»). Кот в сапогах запугивает крестьян громким именем мнимого феодала: «Добрые люди, жнецы! Если вы не скажете, что все эти поля принадлежат господину маркизу де Караба, вас всех мелко искрошат, как мясо для пирога».

Сказочный мир Перро при всей его кажущейся наивности достаточно сложен и глубок, чтобы не только увлечь воображение ребенка, но и воздействовать на взрослого читателя. Автор вложил в свои сказки богатый запас жизненных наблюдений. Если такая сказка, как «Красная Шапочка», предельно проста по содержанию и стилю, то, например, «Рике с хохолком» отличается психологически тонким и серьезным замыслом. Остроумные светские беседы уродливого Рике и красавицы принцессы дают возможность автору раскрыть в непринужденно-занимательной форме нравственную идею: любовь облагораживает человека геройские черты».

Тонкая ирония, изящный стиль, веселые нравоучения Перро помогли его сказкам занять место в «высокой» литературе. Заимствованные из сокровищницы французского фольклора, «Сказки моей матушки Гусыни» вернулись в народ, отшлифованные и ограненные. В обработке мастера они засветились яркими красками, зажили новой жизнью.

    Некоторые известные произведения:

"Стены Трои, или Происхождение бурлеска" 1653 пародийная поэма - первое произведение

"Век Людовика Великого", 1687 поэма

"Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук", т. 1-4, 1688-97 диалоги

"Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями" 1697

"Волшебницы" (фр. Les Fees)

"Золушка" (фр. Cendrillon)

"Кот в сапогах" (фр. Le Chat botte)

"Красная Шапочка" (фр. Le Petit Chaperon rouge) народная сказка

"Мальчик - с- пальчик" (фр. Le Petit Poucet) народная сказка

"Ослиная шкура" (фр. Peau d"Ane)

"Спящая красавица" (фр. La Belle au bois dormant)

"Рике - хохолок" (фр. Riquet a la houppe) Шарль Перро (фр. Charles Perrault) (12 января 1628, Париж - 16 мая 1703, там же) - известный французский писатель - сказочник, поэт и критик.

    Выводы:

Итак, какую мораль я могу вынести из произведений Шарля Перро?

Хотелось бы проверить себя, так ли я понимаю сказки Перро, как их понимал сам автор, или нет. Поэтому пока я пишу с обывательской точки зрения. И, прежде всего, делюсь своими впечатлениями и эмоциями одной из современных мам, которой я и являюсь.

Читая по-русски, я могу судить о Перро только по переводам, а, в отличие от оригинала, их может быть великое множество. Для себя я пытаюсь хотя бы определить, чей перевод мне хотелось бы дать своему ребенку.

Так вот о переводах. Взять книжку с иллюстрациями Доре. Она так и называлась: «Сказки матушки Гусыни». И в конце каждой сказки там шли стихи. Помню, что когда я их читала, - очень удивлялась тому, что же на самом деле «хотел сказать писатель»…

Приведенное моралите к «Мальчику с пальчик» меня сильно заинтересовало. Я тоже порылась и нашла поучения к другим сказкам.

Например, к «Красной Шапочке» (мама, бабушка, дочка – уже, кажется, вполне современное начало).

Первый вариант перевода:

«Детишкам маленьким не без причин

(А уж особенно девицам,

красавицам и баловницам),

В пути встречая всяческих мужчин,

Нельзя речей коварных слушать, -

Иначе волк их может скушать.

Сказал я: волк! Волков не счесть,

Но между ними есть иные

Плуты, настолько продувные,

Что, сладко источая лесть,

Девичью охраняют честь,

Сопутствуют до дома их прогулкам,

Проводят их бай - бай по темным закоулкам…

Но волк, увы, чем кажется скромней,

Тем он всегда лукавей и страшней!»

Второй вариант перевода:

Из этой присказки становится ясней:

Опасно детям слушать злых людей,

Особенно ж девицам

И стройным, и прекраснолицым.

Совсем не диво и не чудо

Попасть волкам на третье блюдо

Волкам... но ведь не все они

В своей природе откровенны.

Иной приветливый, почтенный,

Не показав когтей своих,

Как будто бы невинен, тих,

А сам за юною девицей

До самого крыльца он по пятам стремится

Но кто ж не ведает и как не взять нам в толк,

Что всех волков опасней льстивый волк.

Тут уже нет нужды комментировать. Прочитав это поучение, мы видим, что Перро в первую очередь обращается к молодым девушкам, а не детям.

Из этого становится понятно, почему волк приглашает Красную Шапочку в постель. У Доре – яркая запоминающаяся сцена: Красная Шапочка и волк с чепцом на голове в кровати крупным планом. Но у Доре иллюстрации идут к этим сказкам, прежде всего, как к произведениям для взрослых.

И вот на «детской» иллюстрации Б. Дехтерева: Красная Шапочка собирается прилечь рядом с …самым настоящим волком. (У меня в детстве не было книжки с его иллюстрациями, поэтому когда я так явственно увидела на гравюре Доре под одним одеялом крупным планом девочку вместе с волком, то была очень удивлена, и впервые прочитала весь текст как бы заново. Смотрю на иллюстрацию и удивляюсь: может, Красная Шапочка слепая? Ведь видно же, что лежит волк (даже не переодетый).

В книге, на которой значится перевод Тургенева, Красная Шапочка просто становится рядом с постелью и откидывает полог. И соответственно нет «постельной сцены» и на иллюстрациях к этому изданию А. Власовой. Такой вариант перевода и иллюстраций к тексту мне кажется более подходящим для детей. Я выбрала бы именно его.

Ведь мораль сказки понятна без этого действия. А уж актуальна она и по сей день. Может быть, это одна из самых поучительных сказок для современных детей: ни в коем случае не заговаривайте с незнакомыми людьми, и в особенности (!) не будьте простодушны, не сообщайте им, куда идете, кто вы, где живет ваша бабушка и прочие подробности, которые некоторые нехорошие люди могут использовать вам во вред. «С чужими не разговаривай, с дороги не сворачивай!»

Молодые же девушки в наше время учатся уже не на сказках. У нас сказка перешла всецело в достояние детей, ну и, пожалуй, еще их родителей и литературоведов.

То, как интерпретировал сказку Э. Берн, я совсем пропускаю – ибо наш разговор исключительно о детях.

Какие жаркие споры вокруг имени Шарля Перро! Просто захватывает. Хочется поучаствовать.

Действительно, можно найти разные переводы и интерпретации одной и той же сказки. А можно просто не воспринимать их столь критически. Ведь критическая статья и столь глубокие размышления перечеркивают всю прелесть сказки.

В сказках никогда нет прямой морали, а лишь "намёк". А какой "намёк"? на мой взгляд, на то, что в жизни ОБЫЧНОГО человека МОЖЕТ произойти что-то очень хорошее, что ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО, Ведь сказочные персонажи далеко не идеальны во всех сказках, в них люди видели себя: ОБЫЧНЫХ людей с недостатками. Ведь если разбирать так сказки, то чем "Красная Шапочка" лучше? Ведь немощная старушка жила одна (даже соседей не было), дочь странно о ней заботилась, посылая маленькую внучку с едой. Но это разбор для психологов, которые в любой ситуации видят проблему или могут увидеть.

А на мой взгляд, сказка - увлекательная история, которая чему-то учит, пугает, развлекает.

Сам мир раньше был более жесток (хотя и наш не идеален). Смерть была привычна. Больше людей умирало от болезней, голода, войн... А в сказке была надежда на чудо, на то, что твоя жизнь просто так измениться к лучшему. Ведь принц полюбил именно Золушку, хотя она и была замарашка. А наш лентяй - Емеля женился на принцессе. Это ВОЛШЕБСТВО! Так в жизни-то не бывает. А для мечты есть сказка!

Но каждый выбирает сам, что читать ребёнку. Есть много жанров и у каждого есть поклонники. Просто не надо так относиться к сказке! А если Вы хотите "правильные" произведения с моралью, то надо читать другую литературу. Например, издательство "Отчий дом" выпускает серию "Православная детская библиотека". В ней все рассказы нравоучительные, добрые и хорошие, и в них тоже есть чудо. Но здесь это чудо от Бога, а не просто так.

Возвращаюсь к описанному ранее эпизоду. По поводу выдумки и сказочности сейчас, в наше время, вопрос вроде уже решен. А моральная сторона – поучения, которые эта сказка несет в себе?

Глубоко антипатичны мне родители, которые в ней описываются. Нечем мне оправдать их поступки. Причем делают они это два раза. Если после первого раза они вроде как раскаялись в том, что сделали. То, несмотря на свои сожаления, повторили все, как и в первый раз.

И уж очень все это напоминает сюжеты современных криминальных сводок, сообщаемых по телевидению: когда мать-алкоголичка завела своих дочерей в лес и вернулась домой...

Осуждения поступков таких родителей в самом произведении – никакого!

А чего стоит эпизод, в котором Людоед зарезал всех своих дочерей?! Причем виноват в этом Мальчик с пальчик. Но ведь дочери Людоеда были еще дочерьми его жены, которая проявила огромное сочувствие мальчикам, всячески их защищала от своего мужа. Получается, что Мальчик с пальчик отплатил ей черной неблагодарностью. Да и сама жена Людоеда оказывается в странной ситуации. Фраза «женщина перепугалась и отдала все, что имела, ибо Людоед хотя и кушал маленьких детей, но был хорошим мужем и она его любила» - просто цитата из современной передачи о маньяках (там жены и знакомые тоже рассказывают, что их муж и родственник маньяк – был очень хорошим мужем и человеком).

Итог сказки: «Мальчик с пальчик обеспечил всю свою семью. Он достал место и отцу, и братьям и таким образом пристроил их всех. Да и сам вскоре получил придворную должность». Какой-то карьерист и пройдоха просто – этот Мальчик с пальчик! А начал он свою карьеру с того, что спровоцировал убийства и ограбил.

Интересный получается случай. Сказки знакомы с детства и известны чуть ли не наизусть. Но открыв книгу «Шарль Перро. Большая книга сказок» (издательство «Эксмо» с иллюстрациями Ю.Николаева) или «Шарль Перро. Сказки» (того же издательства с иллюстрациями А.Власовой), я вдруг обнаруживаю, что сама никогда не читала Перро.

И впрямь не читала. Потому что в то время, когда через чтение книжек и просмотр мультфильмов детей приобщают к сказкам, я еще не умела читать. А потом, когда научилась, то читать сказки Перро желания не возникало, поскольку «итак все было известно».

…И вот я впервые читаю про Мальчика с пальчик. Сравниваю перевод-пересказ И. Тургенева в книге «Эксмо» (серия «Лучшие сказочники мира») – это значится в библиографическом описании на обороте титула - и перевод в подарочном издании с золотым обрезом (того же издательства) – там переводчик не указан, но по тексту это тот же перевод И. Тургенева, немного отредактированный кем-то.

… «Покушав вволю, дровосечиха (слово-то какое – не выговоришь!) и говорит:

Ах, где-то теперь наши бедные детки? Как бы они славно поели остатков! А все мы, мы всему причина! Ведь говорила я тебе, что будем мы после плакать!»

Так причитает героиня сказки после того, как они с мужем отвели детей в лес на верную погибель, в книге «Сказки» (повторю, что в этой книге стоит имя Тургенева как переводчика и пересказчика). В «Большой книге сказок» «дровосечихи» нет, вместо нее - «жена». Но остальной текст в этом отрывке остался неизменным.

Представляя свои переводы Перро с французского на русский, вот что писал их автор Иван Сергеевич Тургенев в 1867 году (эти сказки с гравюрами Г. Доре вышли в издательстве знаменитого Маврикия Осиповича Вольфа). «Сказки Перро пользуются в целой Европе особенной популярностью; русским детям они сравнительно меньше известны, что происходит, вероятно, от недостатка хороших переводов и изданий. Действительно, несмотря на свою несколько щепетильную старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны, не обременены ни излишней моралью, ни авторскою претензиею; в них еще чувствуется веяние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла. Наше положительное и просвещенное время начинает изобиловать положительными и просвещенными людьми, которым не нравится именно эта примесь чудесного: воспитание ребенка, по их понятиям, должно быть делом не только важным, но и сериозным, - и вместо сказок ему следует вручать маленькие геологические и физиологические трактаты. …Как бы то ни было, нам кажется весьма трудным и едва ли полезным до поры до времени изгонять все волшебное и чудесное, оставлять молодое воображение без пищи, заменить сказку рассказом. Учитель, бесспорно, нужен ребенку, да и нянька ему нужна.

Остроумный издатель сказок Перро, Ж.Гетцель… в предисловии своем замечает очень справедливо, что не следует опасаться чудесного для детей. Не говоря уже о том, что многие из них не дают себя в обман вполне и, забавляясь красотой и миловидностью своей игрушки, в сущности очень твердо знают, что этого никогда не случалось (вспомните, господа, как вы езжали верхом на палочках, ведь вы знали, что это под вами не лошади, - а дело все-таки выходило совершенно правдоподобно и удовольствие получалось отличное); но даже и те дети (а это большей частью самые даровитые и умные головки), которые безусловно верят всем чудесам сказки, - очень хорошо умеют тотчас отрешиться от этой веры, как только час тому настанет. «Дети, как взрослые, берут в книжках только то, что им нужно и пока оно им нужно». Гетцель прав: не в этом направлении лежат опасности и трудности детского воспитания.

Мы сейчас сказали, что одной из причин относительной неизвестности у нас сказок Перро мы полагаем недостаток хороших переводов и изданий. Публике предоставляется судить, насколько наш перевод удовлетворителен…» - привожу этот текст практически полностью как любопытное свидетельство своей эпохи. Мне он показался примечательным еще и тем, что дает свое подтверждение аргументам К.Чуковского, которые он приводил в 1920-е годы в защиту сказки. А еще как хорошо сказано про учителя и няньку!

Перро (брат сказочника Шарля Перро ) изобрел суммирующее устройство « ... усовершенствованный вариант рабдологического абака Перро . 1770 г. - Евна...

  • Словарь по философии

    Реферат >> Философия

    Алфред Норт Уайтхед, Ралф Бартон Перри и У.П.Монтепо. Артур Лавджой... , 1954). МОНТЕСКЬЕ (Montesquieu) Шарль Луи, Шарль де Секонда, барон де Ла... проблем психологии и теории познания, основоположник физиологической школы и естественно-научного направления...

  • История политических и правовых учений (12)

    Закон >> Государство и право

    Сущность и облик Просвещения. Шарль Луи Монтескье, Жан... Гэлбрейт, У. Ростоу (США), Ж. Фурастье и Ф. Перру (Франция), Я. Тинберген (Нидерланды), X. Шельски и 0. ... Л.И. Петражицкого. Л. Петражицкий стал основоположником Российской психологической теории права. В...

  • История экономической мысли (3)

    Шпаргалка >> Экономическая теория

    Программы, гибкого централизованного управления. Перру Франсуа (1903–1987) – ... практическая программа Сисмонди Жан Шарль Леонард Симон де Сисмонди... ПЭ и налогообложения». Становится основоположником направления мелкобуржуазной экон мысли. Ремесленное...

  • Предисловие <к переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро>

    Сказки Перро пользуются в целой Европе особенной популярностью; русским детям они сравнительно меньше известны, что происходит, вероятно, от недостатка хороших переводов и изданий. Действительно, несмотря на свою несколько щепетильную, старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны, не обременены ни излишней моралью, ни авторской претензиею; в них еще чувствуется веяние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла. Наше положительное и просвещенное время начинает изобиловать положительными и просвещенными людьми, которым не нравится именно эта примесь чудесного: воспитание ребенка, по их понятиям, должно быть делом не только важным, но и серьезным — и вместо сказок ему следует вручать маленькие геологические и физиологические трактаты. Случалось же нам столкнуться с одной воспитательницей (правда, она была старая девица из остзейских немок и писала статьи в журналах с направлением, но без подписчиков), которая тщательно устраняла девочку, порученную ее надзору, ото всякого соприкосновения с другими детьми — для того чтобы, как выражалась почтенная наставница, ни один ложный факт не водворился в юной голове. Девочка выросла и превратилась в отъявленную кокетку, — но уже это, как известно, не вина теории, остающейся непогрешительной по-прежнему. Как бы то ни было, нам кажется весьма трудным и едва ли полезным до поры до времени изгонять всё волшебное и чудесное, оставлять молодое воображение без пищи, заменить сказку рассказом. Учитель, бесспорно, нужен ребенку, да и нянька ему нужна.

    Остроумный издатель сказок Перро, Ж. Гетцель, известный в литературе под псевдонимом П. Сталя, в предисловии своем замечает очень справедливо, что не следует опасаться чудесного для детей. Не говоря уже о том, что многие из них не дают себя в обман вполне и, забавляясь красотой и миловидностью своей игрушки, в сущности очень твердо знают, что этого никогда не случалось (вспомните, господа, как вы езжали верхом на палочках; ведь вы знали, что это под вами не лошади, — а дело все-таки выходило совершенно правдоподобно, и удовольствие получалось отличное); но даже те дети (и это большей частью самые даровитые и умные головки), которые безусловно верят всем чудесам сказки, очень хорошо умеют тотчас отрешиться от этой веры, как только час тому настанет. «Дети, как взрослые, берут в книжках только то, что им нужно и пока оно им нужно». * Гетцель прав: не в этом направлении лежат опасности и трудности детского воспитания.

    Мы сейчас сказали, что одной из причин относительной неизвестности у нас сказок Перро мы полагаем недостаток хороших переводов и изданий. Публике предоставляется судить, насколько наш перевод удовлетворителен; что же касается до настоящего издания — то подобного ему не было еще не только у нас в России, но и за границей; а имя гениального рисовальщика Густава Дорэ стало слишком громким и не нуждается ни в каких похвалах.

    Карл Перро родился в Париже в 1628 году и умер там же в 1697. * В 1693 году, будучи шестидесяти пяти лет от роду, он напечатал первое издание своих сказок * — «Contes de ma mère l’Oie» — под именем своего одиннадцатилетнего сына и написанных для него. Карла Перро не должно смешивать с его братом * , Клавдием, медиком и архитектором, автором Луврской колоннады.

    Иван Тургенев

    Примечания

    Печатается по тексту первой публикации: Волшебные сказки Перро, перевод с французского Ивана Тургенева. СПб., 1866, вкладной лист.

    В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. 12, с. 280-281.

    Черновой автограф хранится в Bibl Nat, Slave 74, описание см.: Mazon, p. 67; микрофильм — ИРЛИ.

    В 1862 г. парижский издатель Ж. Этцель (J. Hetzel) выпустил издание сказок Перро с иллюстрациями Гюстава Доре. Тогда же он обратился к Тургеневу с предложением перевести сказки Перро на русский язык и написать к ним предисловие, обращенное к русским читателям. Книгу взялся издать петербургский книгопродавец М. О. Вольф. «Спешу сообщить вам, — писал 9 (21) июля 1862 г. Тургенев Ж. Этцелю, — что с большим удовольствием принимаю ваше предложение: переводить Перро — это подлинно счастливый случай, и вы можете уведомить г. Вольфа, что я за это берусь». В том же письме Тургенев обещал закончить работу к осени 1862 г.; однако и через три года, в феврале 1865 г., перевод еще не был готов. Нарушив все сроки, Тургенев вынужден был обратиться за помощью к другим лицам. В результате писатель перевел сам только «Волшебниц» («Les Fées») и «Синюю бороду» («La Barbe-bleu»). В парижском архиве Тургенева хранятся черновики переводов этих двух сказок (см.: Mazon, p. 67). Остальные семь сказок (из девяти вошедших в книгу) были переведены Н. В. Щербанем (см.: Рус Вестн, 1890, № 8, с. 18-24) при участии Н. Н. Рашет, о чем Тургенев ей напомнил в письме от 23 августа (4 сентября) 1866 г.

    За недостатком времени Тургенев не смог отредактировать переводы, сделанные другими участниками издания, о чем писал 16 (28) марта 1867 г. И. П. Борисову, сообщившему о стилистических погрешностях, вкравшихся в текст сказок и замеченных А. А. Фетом.

    «Дети — им нужно». — Перевод фразы из предисловия Ж. Этцеля (см.: Les Contes de Perrault. Dessins par Gustave Doré, Préface par P. -J. Stahl. Paris, 1862, p. XI).

    …умер там же в 1697. — Тургенев ошибается, Шарль Перро (Perrault), французский поэт и критик, член Французской академии, умер в 1703 г.

    …В 1693 году — первое издание своих сказок… — Первый сборник сказок Шарля Перро «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» вышли в свет в 1697 году.

    …смешивать с его братом… — Клод Перро (ок. 1613-1688) французский архитектор, врач по образованию, занимался математикой, физикой и археологией. По его проекту построены парадный, украшенный парными коринфскими колоннами, восточный и более скромный южный фасады Лувра (1667-1674).

    28. «Сказки моей матушки Гусыни» (франц.).

    Татьяна Васильева
    Литературный досуг «В стране сказок Ш. Перро» в подготовительной к школе группе

    ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.

    Описание работы :

    Имя Шарля Перро - одно из самых популярных в России имен сказочников наряду с именами Андерсена, братьев Гримм, Гофмана. Дивные сказки Перро из сборника сказок Матушки Гусыни : «Золушка» , «Спящая красавица» , «Кот в сапогах» , «Мальчик с пальчик» , «Красная шапочка» , «Синяя борода» прославлены в русской музыке, балетах, кинофильмах, театральных спектаклях, в живописи и графике десятки и сотни раз.

    В основе сказок Перро – известные фольклорные сюжет, которые он изложил с присущим ему талантом и юмором, опустив некоторые детали и добавив новые, «облагородив» язык.

    Истории своих сказок Ш Перро брал не из книжек , а из приятных воспоминаний детства июности. Сказки Шарля Перро прежде всего учат добродетели, дружбе и помощи ближнему, и надолго остаются в памяти взрослых и детей. Больше всего эти сказки подходили детям . И именно Перро можно считать родоначальником детской мировой литературы и литературной педагогики .

    Данный материал будет полезен воспитателям старшей и подготовительной к школе групп . Эту игру-викторину можно провести как итоговое по сказкам Ш . Перро с участием родителей.

    Цель : Закрепить и уточнить знания детей о сказках Шарля Перро .

    Задачи :

    Обеспечить развитие кругозора детей.

    Способствовать закреплению знаний о прочитанных сказках .

    Обеспечить развитие психических процессов : речь, воображение, память, мышление.

    Формировать навыки работы в команде, способствовать групповой сплочённости .

    Предварительная работа : знакомство с писателем – краткая биография, рассматривание портрета. Знакомство со сказками Ш . Перро– чтение сказок , рассказывание , слушание в записи, просмотр мультфильмов, драматизации, рассматривание иллюстраций и книг . Изготовление эмблем, деление на команды, придумывание названий команд, выбор капитанов (совместно с детьми) . Подготовить призы .

    Методические приёмы :

    Наглядные : портрет Ш. Перро , иллюстрации к сказкам Ш . Перро , выставка детских рисунков с изображением сказочных героев , выставка книг со сказками , презентация.

    Словесные : беседа, проблемные ситуации, отгадывание загадок, ситуативные разговоры;

    Практические : игровые ситуации.

    Ход игры.

    В мире много сказок

    Грустных и смешных.

    И прожить на свете

    Нам нельзя без них.

    Пусть герои сказок

    Дарят нам тепло.

    Пусть добро навеки

    Побеждает зло!

    Дорогие ребята! А вы любите сказки ? А какие бывают сказки ? (ответы детей) .

    – Какими словами чаще всего начинаются сказки ? («Жили-были …» , «В некотором царстве, в некотором государстве …» ).

    Сегодня мы вместе с вами отправимся в путешествие в сказку . Сказки бывают веселые и грустные, но обязательно с хорошим концом. В сказках всегда побеждает добро. А еще сказки очень интересные , в сказках происходят чудеса . Вот и у нас сегодня в путешествии тоже будет много интересного. В страну каких сказок мы сегодня отправимся, попробуйте отгадать сами. (показать иллюстрации сказок Ш . Перро )

    Да ребята, сегодня мы узнаем, насколько хорошо вы знаете сказки Ш . Перро . Для этого нам надо разделиться на две команды. Каждая команда должна выбрать себе название и капитана. Викторина состоит из различных конкурсов. Правила конкурсов очень просты. За каждый правильный ответ команда получает 1 балл. Если у команды нет ответа, отвечать имеет право команда соперников. Задания всех конкурсов связаны с названиями, героями сказок либо с автором , который их написал.

    В состав команды могут входить и родители (мамы) . Они – добрые волшебницы, их роль заключается в поддержании порядка и помощи командам. Им разрешается один раз выручить свою команду, участвуя в конкурсе «Сказка ложь , да в ней намёк» .

    Итак, начнём.

    1 конкурс «Разминка» .

    В этом конкурсе одновременно принимают участие две команды. Вы все вместе дружно отвечаете.

    В гости к бабушке пошла,

    Пироги ей понесла.

    Серый Волк за ней следил,

    Обманул и проглотил.

    (Красная шапочка)

    Вы знаете девушку эту,

    Она в старой сказке воспета .

    Работала, скромно жила,

    Не видела ясного солнышка,

    Вокруг – только грязь и зола.

    А звали красавицу…

    (Золушка)

    В сказке той чудес полно ,

    Но страшнее всех одно –

    Всех в дворце сразивший мор.

    Стал недвижим царский двор.

    Тёмный лес встал как забор,

    Закрывая вглубь обзор.

    И проходу в чаще нет

    Ко дворцу уж триста лет.

    Тебе эта сказка нравится ?

    (Спящая красавица)

    Знайте, этого плутишку

    Никому не обхитрить :

    Людоеда, словно мышку,

    Умудрился проглотить!

    И шпоры звенят у него на ногах,

    Скажите мне, кто это?.

    (Кот в сапогах)

    Смышленость этого мальчишки

    Спасла его и шесть братишек,

    Хоть ростом мал он да удал,

    Так кто из вас о нём читал?

    (Мальчик с пальчик)

    Каждой команде будет задано по 12 вопросов. Отвечать нужно сразу, не раздумывая. Если не знаете ответ, говорите «дальше» . В это время другая команда молчит, не подсказывает .

    Вопросы для первой команды :

    1. Сколько братьев было в семье у Ш. Перро ? (5, он был самым младшим) .

    2. Имя этой героини, происходит от слова «зола» ? (Золушка)

    3. Кому несла Красная шапочка пирожки и горшочек масла? (бабушке)

    4. Сколько было фей в сказке «Спящая красавица» ? (8)

    5. Что явилось перед Ослиной Шкурой, когда она ударила волшебной палочкой по земле? (Сундук с нарядами)

    6. Что сказала юная фея королю и королеве? (Что принцесса не умрет, а уснет на 100 лет и ее разбудит принц)

    7. Как звали хозяина Кота в сапогах? (Маркиз Карабас)

    8. У кого были большие руки, большие уши, большие глаза, большие зубы? (У волка)

    9. В кого по просьбе кота людоед превратился в первый раз в сказке «Кот в сапогах» ? (Во льва)

    10. На чей дом набрели Мальчик с пальчик и его братья (Дом Людоеда, «Мальчик с пальчик» )

    11. За какую провинность молодую жену ждало самое страшное наказание в сказке «Синяя Борода» ? (Строго-настрого запрещалось открывать и входить в маленькую комнату.

    12. Сколько лет спала принцесса? (100 лет)

    Вопросы для второй команды :

    1. Сколько сказок всего написал Ш . Перро ? (11)

    2. Как звали героиню, которая получила свое прозвище благодаря головному убору? (Красная Шапочка)

    3. Какой герой сказки носил красные сапоги?

    (Кот в сапогах)

    4. Какая девушка на балу потеряла туфельку? (Золушка) .

    5. Как звали волшебницу в сказке «Ослиная шкура» , которая помогала принцессе? (волшебница Сирень)

    6. Какие слова нужно сказать в сказке «Красная шапочка» , чтобы дверь открылась? (Дерни за веревочку дитя мое, дверь и откроется)

    7. Что случилось с глупой красавицей принцессой, когда ее полюбил королевич Рике-Хохолок? (Она стала умной) .

    8. Кто достался в наследство среднему сыну мельника в сказке «Кот в сапогах» ? (Осел)

    9. В какое транспортное средство фея превратила тыкву с помощью волшебной палочки в сказке «Золушка» ? (В карету) .

    10. Какого цвета была борода у очень богатого человека (Синего, «Синяя Борода» )

    11. Какой указ издал король для своих подданных в сказке «Спящая красавица» ? (Запретить под страхом смертной казни прясть и хранить в доме веретена и прялки.

    12. При помощи чего Мальчик с пальчик хотел вывести своих братьев во второй раз? (При помощи крошек хлеба) .

    3 конкурс «Угадай, какой предмет лишний» .

    В волшебном сундучке находятся предметы из одной из сказок Ш . Перро (назвать эту сказку , но один предмет среди них лишний. Вам нужно будет найти его и сказать из какой он сказки .

    Для первой команды : красная шапочка, горшочек, пирожок, маска волка, кусок хлеба. (хлеб – из сказки «Мальчик с пальчик» :

    «Мальчик с пальчик не знал, что и придумать. Когда мать дала всем семерым сыновьям на завтрак по куску хлеба, он не стал есть свою долю. Он спрятал хлеб в карман, чтобы по дороге бросать вместо камешков хлебные крошки…».

    Для второй команды : туфелька, пряник, приглашение на бал, тыква, фигурка лошади (пряник – из сказки «Пряничный домик» :

    Мари и Жан вышли на поляну, посреди которой стоял домик. Необычный домик. Крыша у него была из шоколадных пряников, стены – из розового марципана, а забор – из больших миндальных орехов.

    4 конкурс «Конкурс капитанов» .

    На столе лежат портреты сказочников . Вам нужно найти портрет Ш. Перро . Один капитан ищет портрет и показывает его, а второму мы пока завяжем глаза. Потом будет отгадывать второй капитан.

    «Музыкальная пауза» .

    Включаем песню Красной шапочки, под музыку дети танцуют.

    5 конкурс «Что не так?» . (конкурс художников)

    Внести иллюстрации различных героев сказок Перро (Красная шапочка, Кот в сапогах, Золушка, Спящая красавица) для каждой команды. Нужно найти, что не хватает на рисунке и дорисовать. (у каждой команды одинаковые картинки) .

    6 конкурс «По дорогам сказки »

    Детям предлагается прослушать тексты сказок - путаниц . Они должны назвать сказки , о которых в них говорится.

    Для первой команды :

    У одной королевы родился сын такой некрасивый, что ни в сказке сказать , ни пером описать, но был он разумным и красноречивым.

    Вот послала его как-то мать проведать бабушку. Взял он корзинку с пирожками и горшочком масла и пошел через лес. Шел он шел и заблудился в чаще.

    Долго блуждал он по лесу и увидел на тропинке белые камешки. Пошел он, куда камешки указывали. Смотрит – на поляне дом стоит.

    В нем жил Людоед. Вернулся вечером Людоед домой, нашел принца, хотел его съесть, но отложил до утра. Велел жене накормить его хорошенько, чтоб не похудел, и уложить. спать.

    Тут в дом постучал кот. Он сказал , что шел мимо и решил выразить Людоеду свое почтение.

    Людоед принял его радушно. Кот был почтителен и хотел убедиться, что Людоед может превращаться в любых животных. Людоед, желая удивить гостя превратиться сначала в льва, а потом в мышь. Кот поймал мышь и съел ее.

    Теперь принц свободен и снова пошел по лесу. Скоро он набрел на старый замок в чаще леса. В замке все спали. Принц увидел прекрасную принцессу, поцеловал ее. Она проснулась и сразу полюбила его.

    Добрая фея подарила ей прекрасное бальное платье и хрустальные туфельки.

    («Рикке–хохолок» , «Красная шапочка» , «Мальчик с пальчик» , «Кот в сапогах» , «Спящая красавица» , «Подарки феи» )

    Для второй команды :

    У одной королевы родилась дочь, необыкновенная красавица. Но она была очень глупа, и поговорив с ней все спешили прочь. Принцесса очень огорчалась.

    Послала как-то раз ее мать к источнику за водой. Встретила она там старую женщину, которая просила пить. Дала ей принцесса напиться. А фея, а это была она, предложила ей поехать на бал.

    Она подарила принцессе волшебную карету из тыквы и предупредила, что в 12 часов колдовские чары рассеются.

    Принцесса отправилась в путь. Вскоре она увидела на лесной поляне кота : он ловил кроликов для королевской кухни. Кот показал принцессе дорогу во дворец.

    Дворец был очень большим, в нем было множество комнат, Принцесса поднялась в одну из башен и увидела старую женщину, которая пряла шерсть. Принцесса взяла веретено, уколола палец и уснула на 100 лет. Герцог оставил ее в маленькой тайной комнате и запер на ключ.

    («Рикке–хохолок» , «Подарки феи» , «Золушка» , «Кот в сапогах» , «Спящая красавица» , «Синяяборода» )

    Конкурс для родителей «Сказка ложь , да в ней намёк» »

    Угадайте, из какой сказки Ш . Перро поучение :

    Для родителей первой команды :

    "Премило украшает детство

    Довольно крупное наследство,

    Сынку врученное отцом.

    Но кто наследует умелость,

    И обходительность, и смелость, -

    Вернее будет молодцом".

    (Ответ : "Кот в сапогах".)

    Для родителей второй команды :

    Из сказки следует одно ,

    Зато вернее самой верной были!

    Все, что мы с вами полюбили,

    Для нас прекрасно и умно".

    (Ответ : "Рике-Хохолок")



    Когда Шарль Перро решился выпустить в свет книгу своих сказок, он попросил своего сына назваться автором издания и написал его имя на титульном листе. Он постеснялся показаться несерьезным. Но надо сказать, что никто этому не поверил. Автора все равно все узнали. И вот что удивительно. Никто не помнит названий ученых трудов Шарля Перро, под которыми он подписывался, не таясь. А вот сказки его знает весь мир!

    Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

    Во Франции, под Парижем, есть известный замок Бретей. В этом замке с 1604 г. жила одна большая родовитая семья. Она служила королям Франции в 17-18 веках. Залы первого этажа украшены великолепными интерьерами. на стенах висят портреты предков этой семьи. Здесь бывали короли, кардиналы, королевские вельможи. Но что осталось от всех этих знаменитостей? Портреты , изображающие людей, которых мало кто помнит, посуда, мебель, которые со временем ветшают…










    Истинными обитателями замка сегодня являются герои Шарля Перро. Здесь очень много Котов в сапогах, они встречаются почти на каждом шагу - причем коты совершенно разные. То кот-музыкант, то кот-мастеровой, то кот-аристократ. Здесь есть покои, в которых почивает «Спящая красавица». Мальчик-с-пальчик - обладатель великолепного блюда с яблоками. Феи - прелестные хранительницы особых талантов, которые по своему желанию раздаривают их людям. Принцы и принцессы. Великолепен парк, в котором находится замок. Монотонно шумят фонтаны, дикие животные бродят среди тенистых деревьев. И всюду слышен голос сказочника, летящий к нам сквозь века: «Не отчаивайтесь никогда!». Действительность часто преображается. Золушка встречает своего принца. Глупая красавица , полюбив, становится умной и доброй…

    Ольга Ковалевская

    Фото Бориса Гесселя

    Сказки Шарля Перро:

    Сценарий Литературной викторины по сказкам Шарля Перро
    Добрый день, ребята. Сегодня мы собрались с вами в этом зале, чтобы отметить два торжественных события. Все вы знаете, что 24 ноября мы празднуем с вами День чтения и именно сегодня у вас есть возможность доказать самим себе и своим товарищам , что вы достойны называться грамотными и читающими людьми, приняв участие в литературной викторине.

    А второе событие, которое также тесно связано с нашим сегодняшним мероприятием – это завершающийся 2012 год, который в нашей стране был объявлен Годом французского языка и французской литературы в России. Вот и виновник нашего сегодняшнего праздника тоже француз по национальности и кроме этого он является одним из наиболее популярных детских писателей. Давайте попробуем догадаться, кто это?

    (слайд 1)
    Молодцы, вы справились с заданием, писатель узнан! Это Шарль Перро.

    Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

    В те времена, а Шарль Перро жил почти четыре века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты , а читающая публика этим не интересовалась.

    Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

    Сказка - это очень серьезно. В нее надо верить. Уметь читать и учиться слышать сказочников. Они приходят к нам, стоит только раскрыть книгу. Приходят, чтобы предупредить, усовестить, поддержать. Чтобы всегда быть рядом.

    И я предлагаю вам отправится в гости к сказкам этого великого писателя и попытаться еще раз понять, чему же эти сказки нас с вами учат.

    Мы начинаем ЛИТЕРАТУРНУЮ ВИКТОРИНУ «Сказки Шарля Перро» (слайд 2)

    Конкурс 1

    «Разминка»

    Перед вами 9 самых известных сказок Шарля Перро: (слайд 3) 1. Мальчик с пальчик; 2. «Золушка»; 3. «Синяя борода»; 4. «Красная шапочка»; 5. «Спящая красавица»; 6. «Ослиная шкура»; 7. «Подарки феи»; 8. «Кот в сапогах»; 9. «Рикэ-Хохолок»

    Каждая команда получает вопрос, общий для нескольких сказок. Необходимо напротив вопроса поставить номер сказки , к которой этот вопрос подходит. Ответов может быть несколько. Каждый правильный ответ дает команде 1 балл.

    ВОПРОСЫ: 1. Какие сказки Перро заканчиваются свадьбой (2, 5,6,7,8,9); 2. В каких сказках Перро есть феи (2,5,6,7,9); 3. В каких сказках Перро есть герои-животные (2, 4,6,8)

    Молодцы, вы отлично справились с первым заданием и доказали свое право побороться за звание внимательного читателя.

    Конкурс 2

    Конкурс капитанов

    Я приглашаю капитанов команд выйти ко мне и выслушать условия следующего конкурса. Вам необходимо угадать из какой сказки было взято следующее поучение. Отвечать нужно самостоятельно, не советуясь с командой и начнем мы с отстающих.

    1. «Нельзя речей коварных слушать, -
    Иначе волк вас может скушать!». (красная шапочка) (слайд 4)

    2. «Премило украшает детство довольно крупное наследство, сынку врученное отцом. Но кто наследует умелость, и обходительность, и смелость, - вернее будет молодцом» (Кот в сапогах) (слайд 5)

    error: Content is protected !!