Почему говорят послушать а не понюхать. Духи слушают или нюхают? Почему духи слушают, а не нюхают? Частые вопросы. полагая, что чем ниже частота, тем ниже звук и тем дольше он действует на ухо

Вы наверняка замечали, что в магазинах парфюмерии консультанты обычно предлагают покупателям не понюхать, а послушать тот или иной аромат. «Странно», — думали вы. «Все же знают, что запахи человек улавливаем носом, а не ушами. Тогда почему они говорят, что ароматы слушают, а не нюхают? Откуда взялась эта странная терминология?» Что ж, давайте разбираться.

Почему говорят «слушать» аромат, а не «нюхать»

Конечно же, «слушать аромат» — это выражение образное. Вам не нужно подносить флакон духов к уху, чтобы что-то там услышать. И, тем не менее, откуда же оно взялось?
Все дело в ассоциативности нашего мышления.

Например, мы часто проводим параллели между запахом и вкусом. Описывая вкус марочного вина, мы, скорее всего, скажем о его потрясающем букете.

А многие ароматические растения ассоциируются у нас с определенным вкусом, так как мы часто используем их в качестве приправ.

Некоторые ученые также пытались провести аналогию между цветом и запахом.

Они предполагали, что семь основных цветов спектра могут соответствовать семи музыкальным нотам.

Ученым удалось провести смысловые параллели между запахом и звуком. Большой вклад в эту область сделал английский парфюмер Пиесс, который первым ввел в обиход понятие о гармоничном и дисгармоничном сочетании запахов и расположил основные ароматические экстракты в звуковые ряды.

С тех пор в парфюмерном деле вопрос слушать запахи или нюхать их отпал сам собой. А сами парфюмеры стали создавать свои ароматические шедевры по принципу музыкального произведения: из нот и аккордов.

Практически присутствует 3 аккорда:

Верхний аккорд или верхние ноты
средний аккорд или ноты сердца
и нижний аккорд или базовые ноты

Вместе они формируют аромат, который, как и музыкальная симфония, не является статичным (застывшим) звуком, а играет, развивается во времени.

Теперь вы понимаете, почему говорят, что аромат нужно именно слушать? Согласитесь, в данном контексте слово «нюхать» звучит уже как-то странно 🙂

Однако есть одно небольшое но.

Ароматы слушают, но духи все-таки нюхают

Некоторые консультанты в магазинах так увлекаются, что предлагают клиентам вместо аромата послушать парфюм. Что, строго говоря, неправильно.

Поскольку источник запаха (в данном случае ароматическую жидкость, флакон духов или ароматизированный блоттер) мы все-таки нюхаем.
А вот сам аромат уже слушаем.

Данную языковую тонкость лучше всего отображает фраза «понюхай <духи>, слышишь, как пахнет <какой аромат>». Улавливаете разницу?

В целом, конечно, неважно как вы говорите – нюхать духи или слушать их – люди ваш информационный посыл поймут. Но что-то нам подсказывает, что говорить правильно важно в первую очередь для вас самих. А как правильно, вы теперь знаете 🙂

Первое правило покупателя любого парфюмерного магазина: никогда не нюхайте духи из флакона или распылителя. Если вам дали пробник - нанесите каплю ароматной воды на запястье или на бумажную полоску. Подождите пару минут, пока выветриваются спирты. На третьей-пятой минуте уже можно почувствовать первые ноты аромата. Через час он раскроется в полную силу, через три-четыре часа вы сможете ощутить его последнюю линию.

В качестве пробника можно воспользоваться платочком. Нанесите на него аромат духов и положите в карман. Походите так пару дней, чтобы понять, не вызывает ли запах отторжения или аллергии. Обратите внимание, что на восприятие запахов влияют особенности вашей кожи, ваш возраст и состояние здоровья, погода, настроение и множество других факторов. Покупайте духи только тогда, когда убедитесь, что это именно ваш запах.

Куда наносить духи?

За уши
на щиколотки
на сгиб локтя
в область паха
по центру груди
на заднюю поверхность колена

Желательно наносить духи на те места, в которых прощупывается . Перед использованием духов не употребляйте другой ароматической продукции, такой как гель для душа с сильным запахом, аромамыло и масла. Пренебрегая этим советом, вы смешаете несколько и получите совершенно неожиданную комбинацию.

Советы мастеров :
Смена духов в течение дня (например, легких дневных на классические вечерние запахи) способствует улучшению самочувствия и настроения. Эффект от смены ароматов сравним по силе с часом медитации или посещением спортзала. Лишние калории не сжигает, но бодростью зарядит и подарит повышенный тонус.
Запах, нанесенный на чистые, только что помытые и высушенные волосы отлично впитывается и держится целый день. Однако обладателям сухих волос этот метод не рекомендуется, потому что спирт приводит к еще большему обезвоживанию волосяного покрова. Для жирных волос данный способ нанесения духов идеален, тем более что жирная кожа дольше удерживает аромат.
Кожа с расширенными порами плохо реагирует на спирт, поэтому не пользуйтесь духами сразу после душа, подождите, пока кожа просохнет.
Синтетическая одежда плохо вбирает запаха, а хлопок, шерсть, мех, кожа - наоборот. Поостерегитесь капать духи на маркую одежду, чтобы не оставлять ненужных пятен.

Почему некоторая парфюмерия кажется нестойкой?

Аромат, который идеально вам соответствует, уже через час перестает чувствоваться. В то же время его шлейф ненавязчиво окутывает других, окружающих вас людей. Запах, который вы чувствуете все время на протяжении дня - определенно не ваш, постарайтесь избавиться от него как можно быстрее и заменить чем-то новым. Выбирая духи, ориентируйтесь на свои ощущения и текущую ситуацию. Не забывайте следовать нашим советам и будьте очаровательны.

ПОЧЕМУ ГОВОРЯТ "ПОСЛУШАТЬ" АРОМАТ? Вы наверняка замечали, что в магазинах парфюмерии консультанты обычно предлагают покупателям не понюхать, а послушать тот или иной аромат. «Странно», - думали вы. «Все же знают, что запахи человек улавливаем носом, а не ушами. Тогда почему они говорят, что ароматы слушают, а не нюхают? Откуда взялась эта странная терминология?». Что ж, давайте разбираться. ПОЧЕМУ ГОВОРЯТ "СЛУШАТЬ" АРОМАТ, А НЕ "НЮХАТЬ"? Конечно же, "слушать аромат" - это выражение образное. Вам не нужно подносить флакон духов к уху, чтобы что-то там услышать. И, тем не менее, откуда же оно взялось? Все дело в ассоциативности нашего мышления. Например, мы часто проводим параллели между запахом и вкусом. Описывая вкус марочного вина, мы, скорее всего, скажем о его потрясающем букете. А многие ароматические растения ассоциируются у нас с определенным вкусом, так как мы часто используем их в качестве приправ. Некоторые ученые также пытались провести аналогию между цветом и запахом. Они предполагали, что семь основных цветов спектра могут соответствовать семи музыкальным нотам. Ученым удалось провести смысловые параллели между запахом и звуком. Большой вклад в эту область сделал английский парфюмер Пиесс, который первым ввел в обиход понятие о гармоничном и дисгармоничном сочетании запахов и расположил основные ароматические экстракты в звуковые ряды. С тех пор в парфюмерном деле вопрос слушать запахи или нюхать их отпал сам собой. А сами парфюмеры стали создавать свои ароматические шедевры по принципу музыкального произведения: из нот и аккордов. Практически во всех современных духах присутствует 3 аккорда: - верхний аккорд или верхние ноты; - средний аккорд или ноты сердца; - и нижний аккорд или базовые ноты. Вместе они формируют аромат, который, как и музыкальная симфония, не является статичным (застывшим) звуком, а играет, развивается во времени. Теперь вы понимаете, почему говорят, что аромат нужно именно слушать? Согласитесь, в данном контексте слово «нюхать» звучит уже как-то странно. ОДНАКО ЕСТЬ НЕБОЛЬШОЕ НО АРОМАТЫ СЛУШАЮТ, НО ДУХИ ВСЕ-ТАКИ НЮХАЮТ Некоторые консультанты в магазинах так увлекаются, что предлагают клиентам вместо аромата послушать парфюм. Что, строго говоря, неправильно. Поскольку источник запаха (в данном случае ароматическую жидкость, флакон духов или ароматизированный блоттер) мы все-таки нюхаем. А вот сам аромат уже слушаем. Данную языковую тонкость лучше всего отображает фраза «понюхай <духи>, слышишь, как пахнет <какой аромат>». Улавливаете разницу? В целом, конечно, неважно как вы говорите – нюхать духи или слушать их – люди ваш информационный посыл поймут. Но что-то нам подсказывает, что говорить правильно важно в первую очередь для вас самих. А как правильно, вы теперь знаете

Для меня это очень интересная тема, потому что она связана и с языком, и с парфюмами. Хотя русский язык - это не моя прямая специальность (я не филолог, а лингвист), я его очень люблю и очень хочу рассказать о своей точке зрения на «слушание ароматов».

Я буду исходить из того, что употребление слова «слушать» по отношению к ароматам нормально, и не является ошибкой, поскольку у нас есть достаточный объем данных на исторической протяженности, позволяющий сделать вывод о том, что наш «случай» давным-давно существует в языке и повсеместно употребляется.

Следовательно, мы не можем его отрицать или списывать на безграмотность отдельных индивидуумов, на хитроумные выдумки маркетологов и на пошлую возвышенность напудренных девушек из парфюмерных магазинов.

Пара примеров:

"Ему казалось, что он и теперь слышал этот запах. И он вспомнил, как за день до смерти она взяла его сильную белую руку своей костлявой чернеющей ручкой, посмотрела ему в глаза и сказала: «Не суди меня, Митя, если я не то сделала», и на выцветших от страданий глазах выступили слезы ", - Лев Толстой «Воскресение»

Какие вздоры! Это я купаюсь в смоляном экстракте, - отвечала Бодростина, и, приближая к его лицу свою руку, добавила: - Понюхайте, не это ли? - Нет, я слышу запах новых досок, их где-то стругают.

Лесков «На ножах»

Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,

Как будто тухлое разбилось яицо,

Иль карантинный страж курил жаровней серной

Пушкин (стихотоворение 1832 г)

Ну и, не стоит и говорить о том, что все мы, парфманьяки, сто миллионов раз это выражение слышали и в жизни. Вообще, язык парфманьяков переполнен звуковыми ассоциациями и метафорами.

Ароматы у нас раскладываются на ноты, звучат, они бывают слишком громкими или чересчур тихие. Никого не удивляют описания ароматов, типа: «Вначале солировала тубероза, ей вторил жасмин, а затем вступила амбра, пачули, и на этой ноте все неожиданно оборвалось». Куда уж музыкальней? Правда?

А еще есть такие словосочетания, как «какофония ароматов». Мы сразу понимаем, что имеется в виду - это не просто смесь запахов, это смесь ароматов, которые не дружат между собой, не сочетаются, раздражают, как пустое бренчание на музыкальном инструменте.

И вот во всем этом мне видится очень интересный момент. Я считаю, что языки - это сложные динамические системы, поскольку им присущи признаки сложных динамических систем: множественные разнообразные агенты и взаимосвязь. Следовательно, ни одно явление, пусть даже самое безумное на первый взгляд, не происходит случайно, просто так. А «слушать» про ароматы - это не случайная ошибка или кратковременная мода.

Попробую сейчас объяснить, как я это вижу.

У нас есть чувства: зрение, слух, осязание, обоняние, вкус и чувство равновесия. Основную массу информации мы получаем посредством зрения, далее идет слух, осязание, обоняние и вкус (в меньшей степени), ну, а равновесие вообще подобно Плутону в солнечной системе - практически затерявшаяся, не совсем чтобы даже и планета. И вот эти наши чувства и их роль в получении информации оказывают сильнейшее влияние на формирование языка.

Посмотрите, сколько разных слов у нас связано со зрением: видеть, глядеть, смотреть, лицезреть и так далее. И насколько эти слова подвижны, как легко они образуют производные с новыми смыслами: разглядеть, подглядеть, углядеть, пересмотреть и так далее.

То же самое про слух, хоть и немного в меньшей степени: прослушать, подслушать, и так далее.

Самое обедненное эпитетами у нас, конечно же, чувство равновесия, которое можно только потерять и обрести. И даже глаголов, относящихся только к этому чувству у нас, кажется, нет.

Поскольку получение информации сопряжено с процессом сбора и обработки (грубо говоря), то и слова, соотносящиеся с чувствами, их отображают в парах. Лучше всего дела идут у самых активных способов получения информации «смотреть-видеть», «слушать-слышать».

А затем начинаются сложности. Чувство осязания. Слово «осязать» может иметь значение как трогать, так и ощущать прикосновение. Такое само себе пара, без разграничений по принципу "получение-ощущение". Но здесь у нас есть другие инструменты: «трогать - чувствовать», «касаться-ощущать» и прочие им подобные в разных комбинациях.

Обоняние. Обонять. Так же, как и «осязать», «обонять» может означать как сам процесс втягивания воздуха, так и процесс ощущения аромата, так сказать, обработку полученных данных.

И посмотрите, насколько эти слова неуклюжие, неповоротливые, насколько узок их спектр применения, никакого масштаба, никакого диапазона! Нельзя "подосязать", или "выобонять". Мы их практически не употребляем в разговорной речи. Они в большой степени протокольные.

Есть слово «нюхать», но пары у него нет, хотя оно точно и определенно относится к действию, направленному на получение информации. Есть вспомогательные инструменты - чувствовать, ощущать и слышать (а где слышать, там и слушать). Тут может возникнуть каверзный вопрос: почему слово «слышать» применяется к органам обоняния, а к органам осязания нет? Потому, что слышим мы на расстоянии и ароматы способны ощутить на расстоянии. А вот потрогать - нет.

Хочу привести пример:

Он ощутил аромат родного дома

Он услышал аромат родного дома

Он унюхал аромат родного дома

Не знаю, как вам, в лично мне первый вариант говорит о том, что «он» оказался уже внутри родного дома, ощущая аромат

Второй вариант говорит мне, что он где-то рядом с домом, но не внутри, может быть, на подходе

А третий вариант говорит мне, что дома у него дурно пахнет. Либо, что "он" - собачка.

И вообще, производные от слова «нюхать» часто звучат иронично - все вот эти вот вынюхать, разнюхать… А сам процесс нюхания относится к физическому втягиванию воздуха. Именно поэтому кокаин нюхают, а не вдыхают. Нюхать - втягивать ноздрями.

Но у чувства вкуса и такой роскоши нет. Заимствованное из немецкого слово «пробовать» и слова-вспомогательные инструменты, взятые у чувства осязания - только и всего. Даже родственное слово «вкушать» имеет другое значение.

Обратите внимание, основным чувствам эти инструменты не нужны. Мы не чувствуем картины в музее и не ощущаем музыку в формате МП3.

ТАким образом, когда не хватает собственных, родных изобразительных средств, они заимствуются в соседних сферах. При этом заимствования хорошо вписываются в обстановку и идеально отображают все необходимые нюансы.

И еще один момент, связанный с ароматами. Как мы знаем, у слова «аромат» значений несколько. Есть аромат - синоним запаха, а есть аромат - синоним парфюма. Запах мы нюхать не можем, запах мы ощущаем или чувствуем (или слушаем ха-ха-ха), потому что это свойство, а не предмет. Нюхать мы можем его источник. А аромат, который флакон с духами, понюхать можем запросто. И вот тут часто возникает путаница, когда человек, грубо говоря, держит в руках блоттер и "нюхает" его аромат. Хотя нюхать он может только сам блоттер, а аромат может вдыхать. Или же слушать, что подразумевает активное вовлечение внимания и умственной работы в сам процесс. Он может аромат чувствовать и ощущать - эти слова тоже уместны, но они не апеллируют к вниманию, в то время, как, выбирая духи, мы внимательно прислушиваемся к их оттенкам, а не просто ощущаем случайным образом, как можем ощутить, к примеру, холод, выйдя на балкон.

Ну и, к чему я тут, соббсно растеклась мыслью по древу. Удобство. Помимо поэтичности, помимо ассоциативной связи ароматов и музыки, помимо отсутствия родного гибкого инструментария у чувства обоняния есть банальное удобство:

Послушайте аромат! Что вы слышите?

Я слышу вишню и гладиолус

Понюхайте аромат! Что вы чувствуете/ обоняете/ощущаете?

Тут еще слова поподбирать придется, а язык, каждый язык, стремится к простоте и краткости. Кстати, мне, к примеру, не очень был бы приятен вопрос о том, что я чувствую, от постороннего человека, даже если речь об ароматах. Уж слишком лично он звучит. Но это мое частное мнение.

Объективно же, подобный вопрос может быть воспринят двояко. Или звучать слишком литературно-возвышенно для обычного магазина. Хотя, я придираюсь, так тоже можно. Но можно не только лишь так.

Ну, и последнее. В последние дни несколько раз я услышала, что мы не можем носом слушать, потому что там рецепторов слуха нет. Кстати, я это не услышала, а увидела несколько раз, ибо прочитала глазами на экране:)

Но мы можем слушать голос сердца или зов его, наши глаза могут говорить, да и не только глаза, а и позы, и внешний вид, поведение. Хотя говорить им нечем: речевых органов нет. А еще люди голосуют ногами и все такое…Чувствам позволено "гулять" туда-сюда, перекидываться из одной сферы в другую. Почему? Потому что окружающий мир для нас является источником информации, чувств, эмоций и мыслей. Он с нами говорит, а мы его слышим и анализируем. А формальности, в виде наличия рецепторов, часто отходят на задний план, уступая языковым метафорам и краскам. Конечно же, если речь идет не о тексте медицинского освидетельствования.

Я же радуюсь тому, выбор у нас всегда есть. Мы можем нюхать, слушать, обонять. И никто нас не заставляет употреблять те слова, которые нам не нравятся. И это здорово! И, самое главное, желаю всем нескончаемых парфюмерных радостей и большого простора для обоняния!

Парфюмерная композиция не издаёт ни звука. Это нормально?

Со времён римского поэта и философа Лукреция Кара было предложено множество теорий о природе запаха. Все их можно разделить на две группы: контактные и волновые. Биохимик, парфюмерный критик и автор издания «Парфюмерный гид» Лука Турин - один из основных сторонников волновой теории. Согласно ей, аромат определяется частотами колебаний межатомных связей в молекулах, воспринимаемых органами обоняния. Но ни она, ни любая другая из серьезных теорий не предлагает сравнивать запах со звуком. Тем не менее, отождествление аромата с музыкой - обычная практика, а восприятие парфюмерии приравнивают к прослушиванию. Почему?

Основная причина - недостаточный словарь для описания запахов, второстепенная - романтизация парфюмерного искусства. В парфюмерном лексиконе прочно обосновались термины «нота» и «аккорд». Впервые они были предложены английским парфюмером и химиком Джорджем Уилсоном Септимусом Пиессом в середине XIX века. В своей книге «Искусство парфюмерии» (1857 год) он приводит соответствия известных ему парфюмерных ингредиентов и нот звуковой гаммы. Достаточно обладать элементарными познаниями в музыке, чтобы понять: работа Пиесса выглядит, как минимум, спорно. Современные же сторонники «слушания» духов приводят следующую логическую (как им кажется) цепочку: аромат, как и музыка, состоит из нот, они сливаются в аккорды, и даже рабочее место парфюмера называется органом, за которым он творит свою «мелодию». Это может казаться красивым сравнением, но не имеет с действительностью ничего общего. Нам известно пять основных чувств: зрение (сенситивный орган - глаза), слух (уши), обоняние (нос), осязание (кожа) и вкус (язык). Запахи воспринимаются обонятельным аппаратом, состоящим из обонятельного эпителия в верхней носовой раковине, вомероназального нерва, терминального нерва и добавочной обонятельной луковицы в переднем мозге, и интерпретируются лимбической системой головного мозга. Ни слова про уши. К тому же запах - совокупность множества химических соединений, не способных издавать звуки. Отождествление запаха с музыкой, равно как и с визуальными образами, тактильными и вкусовыми ощущениями, - результат синестетического восприятия, индивидуальный в каждом конкретном случае. И, как уже говорилось, описывая собственные впечатления от запаха, мы прибегаем к помощи словарей из других систем восприятия, потому что обонятельный словарь чрезвычайно скуден.

Что же делают с запахом, если не слушают? Очевидным ответом на этот вопрос будет «ощущают», «чувствуют», «воспринимают». Это нейтральные слова, но они больше всего подходят к процессу восприятия запаха. Никто не запрещает и не сможет запретить описывать ароматы и запахи какими угодно ассоциациями и эпитетами, но употребление слова «слушать» в этом контексте - грубая логическая ошибка. Журналисты и консультанты в парфюмерных магазинах - основные её распространители. Единственный же вопрос по этой теме, на который у нас до сих пор нет ответа - чем слово «нюхать» хуже слова «слушать»? В английском языке процессу обоняния соответствует слово «smell» (нюхать, обонять), в редких случаях «feel» (чувствовать) и никогда - «hear» (слышать). Какие негативные коннотации слово «нюхать» имеет в русском языке, что, являясь единственно верным, определяющим процесс обоняния, оно было вытеснено другим, несоответствующим ему по смыслу и логике глаголом?

Есть вопрос? Задавайте его в комментариях ниже , а мы обязательно ответим в библиотеки Aromo

error: Content is protected !!