Российский общеобразовательный портал: Дошкольное образование, начальная школа, учеба в гимназии, лицее, колледже, образовательный досуг, Дистанционное обучение - Russian education portal. Притча о блудном сыне: толкование, проповеди. Неделя (седмица) о б

Лк., 79 зач., XV, 11-32.

11 У некоторого человека было два сына; 12 и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.

13 По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

14 Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться; 15 и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней; 16 и он рад был наполнить чрево свое рожка’ми, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

17 Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; 18 встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою 19 и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

20 Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.

21 Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.

22 А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; 23 и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! 24 ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.

25 Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование; 26 и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?

27 Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.

28 Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.

29 Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими; 30 а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.

31 Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое, 32 а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Толкование притчи о блудном сыне

В притче о блудном сыне Господь уподобляет радость Божию по поводу покаяния грешника радости чадолюбивого отца, к которому вернулся его блудный сын (ст. ст. 11-32).

У некоторого человека было два сына: под образом этого человека представляется Бог; два сына — это грешники и мнимые праведники — книжники и фарисеи. Младший, по-видимому достигший уже совершеннолетия, но, конечно, еще неопытный и легкомысленный, просит выделить ему полагающуюся часть отцовского имения, согласно закону Моисееву (Втор. 21:17), третью часть, в то время, как старший брат получал две трети.

По получении имения в младшем сыне явилось желание жить на свободе, по своей воле, и он ушел в далекую страну, где расточил полученное имение, живя блудно. Так человек, наделенный от Бога дарованиями духовными и телесными, почувствовав влечение ко греху, начинает тяготиться Божественным законом, отвергает жизнь по воле Божией, предается беззаконию, и в духовном и телесном распутстве расточает все те дарования, которыми наделил его Бог.

«Настал великий голод» — так нередко Бог посылает грешнику, далеко зарвавшемуся в своей греховной жизни, и внешние бедствия, чтобы заставить его образумиться. Эти внешние бедствия суть одновременно и наказание Божие и призыв Божий к покаянию.

«Пасти свиней» — самое унизительное для истого Иудея занятие, ибо закон иудейский гнушался свиньей, как животным нечистым. Так грешник, когда привязывается к какому-нибудь предмету, через который удовлетворяет свою греховную страсть, доводит себя нередко до самого унизительного состояния. Даже рожков никто не давал ему — это плоды одного дерева, растущего в Сирии и Малой Азии, которыми питают свиней. Этим указывается на крайне бедственное состояние грешника. И вот он «приходит в себя».

«Пришедши в себя» — это чрезвычайно выразительный оборот речи. Как больной, выздоравливая после тяжкой болезни, сопровождающейся потерей сознания, приходит в себя, так и грешник, весь объятый грехом, может быть уподоблен такому больному, потерявшему сознание, ибо он уже не сознает требований закона Божия и совесть в нем как бы замирает. Тяжкие последствия греха в соединении с внешними бедствиями, наконец, заставляют его очнуться: он как просыпается, приходит в себя от прежнего бессознательного состояния, и трезвое сознание к нему возвращается: он начинает видеть и понимать всю бедственность своего состояния, и ищет средство к выходу из него.

«Встану, пойду к отцу моему» — это решимость грешника оставить грех и покаяться. «Согреших на небо», т.е. перед святым местом обитания Бога и чистых безгрешных духов, «и пред тобою» пренебрежением к любящему отцу, «и уже несмь достоин нарещися сын твой» — выражение глубокого смирения и сознания своего недостоинства, каковыми всегда сопровождается искреннее покаяние грешника.

«Сотвори мя, яко единаго от наемник твоих» — выражение глубокой любви к дому и крову отеческому и согласие хотя бы на самых тяжелых условиях быть принятым в дом отчий. Все дальнейшее изображение событий имеет целью подчеркнуть беспредельность любви Божией к кающемуся грешнику, Божественное всепрощение и ту радость, которая бывает, по словам Христовым, на небесе о едином грешнице кающемся (Луки 15:7).

Отец-старец, издалека увидев возвращающегося сына и еще не зная ничего о его внутреннем настроении, сам бежит ему навстречу, обнимает и целует его, не давая договорить ему до конца покаянных слов, велит обуть и одеть его, вместо рубища, в самую лучшую одежду и устраивает в честь его возвращения домашний пир. Все это человекообразные черты того, как по любви к кающемуся грешнику, Господь милосердно приемлет его покаяние и ущедряет его новыми духовными благами и дарами, взамен утраченных им через грех.

«Бе мертв и оживе» — грешник, отчуждившийся от Бога, это то же, что мертвый, ибо истинная жизнь человека зависит только от источника жизни — Бога: обращение грешника к Богу представляется поэтому, как воскресение из мертвых.

Старший брат, гневающийся на отца за милосердие к младшему брату, это живой образ книжников и фарисеев, гордых своим по виду точным и строгим исполнением закона, но в душе холодных и бессердечных в отношении к своим братиям, хвалящихся исполнением воли Божией, но не хотящих иметь общения с кающимися мытарями и грешниками. Как старший брат «разгневался и не хотяще внити», так и мнимые точные исполнители закона фарисеи гневались на Господа Иисуса Христа за то, что Он вступает в близкое общение с кающимися грешниками. Вместо сочувствия брату и отцу, старший брат начинает выставлять свои заслуги, брата не желает даже называть «братом», а презрительно говорит: «этот сын твой».

«Ты всегда со мною и все мое — твое» — этим указывается на то, что фарисеи, в руках которых закон, всегда могут иметь доступ к Богу и духовным благам, но не могут заслужить благоволения Отца Небесного при таком извращенном и жестоком духовно-нравственном настроении.

История праздника

Установление недели о блудном сыне относится к древним временам христианства. Кроме церковного устава, о ее древности свидетельствуют отцы и писатели Церкви IV и V века, говорившие беседы в эту неделю, как то св. Златоуст, Августин, Астерий, епископ Амасийский, и другие. В VIII веке Иосиф Студит написал канон на неделю о блудном сыне, ныне поемый Церковью в эту неделю.

Толкования и изречения святых отцов:

  • Пока не пришла смерть, пока не заключены двери, не отъята возможность войти, пока не напал на вселенную ужас, пока не померк свет…, проси, грешник, щедрот у Господа (прп. Ефрем Сирин).
  • Если и ненавистны мы Богу за грехи наши, то снова будем возлюблены за покаяние (прп. Нил Синайский).
  • Восплачь о грехе, чтобы тебе не восплакать о наказании, оправдись пред Судиею прежде, нежели чем предстанешь пред судилищем… Покаяние отверзает человеку небо, оно возводит его в рай, оно побеждает диавола.
  • Нет греха, как бы он ни был велик, побеждающего человеколюбие Божие, если в надлежащее время приносим покаяние и просим прощения.
  • Велика сила покаяния, если она делает нас чистыми, как снег, и белыми, как волна, хотя бы грех предварительно запятнал наши души (свт. Иоанн Златоуст).
  • В доме ли отчем пребываешь, не рвись вон на свободу. Видишь, чем кончился подобный опыт! Убежал ли и проматываешься, остановись поскорей. Промотал ли все и бедствуешь, решайся поскорей возвратиться, и возвратись. Там ждет тебя вся снисходительность, прежняя любовь и довольство. Последний шаг самый нужный. Но распространяться насчет его нечего. Все сказано коротко и ясно. Опомнись, решись возвратиться, встань и спеши ко Отцу. Объятия Его отверсты и готовы принять тебя (свт. Феофан Затворник).

Особенности богослужения недели (седмицы) о блудном сыне

1) На утрени в Неделю о блудном сыне и затем в Недели мясопустную и сырную, после пения полиелейных псалмов (134 и 135-го) «Хвалите имя Господне» и «Исповедайтеся Господеви», поется еще псалом 136-й: «На реках Вавилон­ских…» «с Аллилуиею красною». Этот псалом возбуждает грешников, находящихся в плену греха и диавола, осознать свое несчастное, греховное состояние, подобно иудеям, которые осознали свое горькое положение в плену Вавилонском и впоследствии раскаялись. Затем поются воскресные тропари — «Ангельский собор…».

2) Пение на утрени после 50-го псалма покаянных тропа­рей: «Покаяния отверзи ми двери…».

3) Чтение на литургии: Апостол — Коринф., зач. 135, Евангелие — от Луки, зач. 79.

4) Неделя (воскресенье) о блудном сыне заключает собой седмицу (под тем же названием), которая, как уже указывалось, является сплошной (отмена поста в среду и пятницу), Причастен: «Хвалите Господа с небес…».

Проповедь Патриарха Кирилла в неделю (седмицу) о блудном сыне

Проповеди в Неделю (седмицу) о блудном сыне

Митрополит Сурожский Антоний про притчу о блудном сыне.

Митрополит Сурожский Антоний про притчу о блудном сыне.

Протопресвитер Александр Шмеман про притчу о блудном сыне.

Священник Филипп Парфенов про притчу о блудном сыне.

Протодиакон Андрей Кураев. Притча о блудном сыне

Стихи про притчу о блудном сыне

О блудном сыне

Отец и брат – моя семья.
Наш дом и свят, и изобилен.
Болезней, слез не знаю я
И внешний враг для нас бессилен,
Но что-то чуждое во мне:
Желанье жить в чужой стране.

Забыв, что лишь осиротев,
Могу наследовать именье,
Просил Отца, свой стыд презрев,
Взял часть и без благословенья
Тотчас ушел. И путь мне лег
Крестом из четырех дорог.

За дерзость праотец Адам
С проклятьем изгнан был из рая.
Меня никто не гнал. Я сам,
Своей гордыне потакая,
Покинул дом. Прощай, Отец.
И брат. Для них я стал мертвец.

Мне Бог – языческий Ваал,
Вино, распутницы, пороки…
Изведал все, чего желал,
Забыв про времена и сроки.
Но голод пал на землю ту
И я изведал нищету.

Итак, я — Божий блудный сын,
В безверии, в пирах и сварах,
Наследство расточив, один
Пасу свиней. В грехах и карах
Живу. Рожки моя еда
И их не досыта всегда.

Все враз покинули меня.
В голодный год чужак не нужен.
У одинокого огня
Готовлю свой печальный ужин.
Приходит ночь. И вместе с ней
Укоры совести моей.

Что делать? Кто мне даст совет?
В шатре истлевшем нет забвенья,
Нет сна. Не близится рассвет
И нет надежды на спасенье.
И слышит мой голодный кров
Лишь визг свиней да вой волков.

А в Отчем доме каждый сыт:
Пастух, певец, служитель, воин…
Отец измены не простит.
Я сыном зваться не достоин.
Скажу в раскаяньи своем:
«Отец, возьми меня внаем».

Отцу склонюсь, но старший брат!
Как вытерпеть его презренье,
Укоры слуг, если назад
Приду? Да хватит мне смиренья
В преддверьи нового пути
Решимости в себе найти

Теченье жизни повернуть,
Пройти от стока до истока,
Миров таинственную суть
Вновь ощутить в мгновенье ока,
Пасть на колени у крыльца,
В слезах ждать милости отца.

Приходит утро, должен я
Сегодня главный выбор сделать:
Вернуться ль в Отчие края
Или на смерть души и тела
Остаться? Боже, вразуми!
Иду. Помилуй и прими.

Пыль, встречный ветер, дом далек
И ноги тяжестью налиты,
Овраги, ямы поперек,
Дороги тайные отрыты,
Подъем и каменист и крут,
И грешники назад зовут.

Пространен был мне прежний путь.
В погибель шел богатый, гордый…
Хватило силы повернуть.
Мне смотрят вслед свиные морды…
Я с трепетом иду домой
Несчастный, нищий, но живой.

Что в оправданье мне сказать!
Отцу и небу я виновен.
Купив разврат за благодать,
Быть сыном больше не достоин.
Скажу Отцу, свой грех кляня:
В рабы возьми. Прости меня.

Мне знойный день туманит взор,
Мне ночью встречные хохочут
В лицо. Изгнанье и позор
Со злою радостью пророчат.
Но вот родимые места.
Здесь должно мне сойти с креста.

Я вижу дом наш. Он богат,
И свят, и благость источает.
Не вышел мне навстречу брат.
Но, Боже, кто меня встречает!
Пришел скитаниям конец:
Он сам спешит ко мне. Отец.

Я вскрикнул: «Отче! Я был слаб,
Был в темноте, на смертном ложе,
Как жалкий и негодный раб
Весь пред Тобою, вот я, Боже!
Как раб, без дома, без родни.
В слезах молю: Не прогони».

Се, пелена упала с глаз,
Вернулся слух. И сущность мира
Я ощутил. И Божий глас:
«Не сотвори себе кумира!»
Вновь слышу. И открылось вновь,
Что Бог есть Милость и Любовь.

…Пир в доме. Я Отцом прощен,
На пальце перстень — символ власти,
Обут, одет и умащен,
Телец заколот. Фрукты, сласти,
Друзья, довольство и уют,
Все веселятся и поют.

Приходит с поля старший брат.
И, видя радостные лики,
Спросил слугу, чему он рад,
Узнал ответ, и гнев великий
Его объял. Нейдет сюда
И просит Отчего суда:

«Я в послушании всегда,
Не взял для друга и козленка…
А сей, не знающий стыда,
Твой сын, пришел с пустой котомкой,
Устами говоривший ложь!
И Ты на пир его зовешь!»

Плодами твоего труда
Ты горд и ищешь справедливость.
Но выше всякого суда
Всегда стоят Любовь и Милость!
Не осужди же никого:
Ни слуг, ни брата своего!»

Отец и брат моя семья.
Я в доме. Возвратились силы.
Свое призванье знаю я:
Служить Отцу и до могилы
Молить, покуда не умру,
О падших грешниках в миру.

Леонид Алексеевич

Искусство на основе притчи о блудном сыне

Притча о блудном сыне является одной из наиболее часто изображаемых в искусстве евангельских притч. Сюжет ее обычно включают следующие сцены: блудный сын получает свою долю наследства; он уходит из дома; он пирует с куртизанками на постоялом дворе; они прогоняют его, когда у него кончаются деньги; он пасёт свиней; он возвращается домой и раскаивается перед своим Отцом.

Нажмите на изображение для просмотра галереи

Геррит ван Хонтхорст. Блудный сын. 1622

Изгнание блудного сына. Бартоломео Мурильо. 1660

Тогда пришедши в себя, он вспомнил об отце, раскаялся в поступке своем и подумал: «Сколько наемников (работников) у отца моего едят хлеб с избытком, а я умираю с голода! Встану, пойду к отцу моему, и скажу ему: «Отец! я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих».

Возвращение блудного сына. Бартоломео Мурильо. 1667-1670

Блудный сын. Джеймс Тиссо

Возвращение блудного сына. Лиз Свиндл. 2005

aligncenter" title="Возвращение блудного сына (29)" src="https://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2012/02/ProdigalSonzell.jpg" alt="Притча о блудном сыне. Икона 7" width="363" height="421">

Возвращение блудного сына

Возвращение блудного сына

Изображения: Открытые источники

  • 10. Изображение исторических лиц и своеобразие стилистики «Повести
  • 12. Обзор перцодной литературы 11-13 вв. Характеристика апокрифов.
  • 13. Характеристика жанра жития. Своеобразие «Жития Феодосия Печерского» как литературного памятника.
  • 14. Характеристика жанра хождений. Особенности «Хождения игумена Даниила» как первого памятника паломнической разновидности жанра. Работа н.И.Прокофьева «Хождение: путешествие и литературный жанр».
  • 15. История возникновения, внутрижанровый состав, особенности стиля «Киево-Печерского патерика».
  • 16. Проблема времени создания «Слова о полку Игореве». Историческая основа памятника. Южнорусская повесть (по Киевскому своду) о походе Игоря и «Слово».
  • 17. Художественное воплощение публицистической идеи в сюжете и композиции «Слова о полку Игореве». Работа в.Ф.Ржиги «Композиция «Слова о полку Игореве».
  • 18. Особенности изображения исторических лиц в «Слове о полку Игореве».
  • 19. Проблема ритмической организации текста «Слова о полку Игореве». Своеобразие поэтического языка произведения.
  • 20. «Слово о полку Игореве» и устное народное творчество.
  • 21. Проблема авторства «Слова о полку Игореве». Характеристика гипотезы б.А.Рыбакова.
  • 22. Жанровое своеобразие «Слова о полку Игореве». История переводов «Слова», их типы и особенности.
  • 23. Галицко-Волынская летопись как памятник эпохи феодальной раздробленности. Своеобразие «Летописца Даниила Галицкого» как княжеского летописца.
  • 24. Владимиро-суздальская лит-ра эпохи феодальной раздробленности. «Повесть о походе Игоря на половцев» по Лаврентьевской летописи.
  • 26. Развитие жанра воинской повести в эпоху начала татаро-монгольского нашествия. Повести о битве на р. Калке.
  • 27. Художественное своеобразие «Слова о погибели русской земли». «Слово о погибели» и «Слово о полку Игореве».
  • 28. Своеобразие «Повести о разорении Рязани Батыем» как воинской повести.
  • 29. Жанровое своеобразие «Жития Александра Невского».
  • 30. Своеобразие жанра «Повести об убиении в Орде Михаила черниговского и боярина его Фёдора».
  • 32. «Задонщина» и «Слово о полку Игореве». Художественные связи и проблема жанра произведений.
  • 33. Развитие жанра житий в эпоху Куликовской битвы. Причины возникновения и основные приёмы стиля «плетения словес».
  • 34. Литературные особенности и значение в развитии жанра воинской повести «Повести Нестора Искандера о взятии Царьграда турками». Работа а.С.Орлова «Об особенностях формы русских воинских повестей».
  • 35. Своеобразие новгородских иеторико-легендарных повестей 15 в. (Повесть о посаднике Щиле, Повесть о путешествии Иоанна новгородского на бесе в Иерусалим).
  • 36. «Хождение за 3 моря»-первое купеческое хождение.
  • 37. Возникновение жанра беллетристической повести. Принципы композиции и фольклорные сюжеты в «Повести о Дракуле».
  • 38. Проблема жанра «Повести о Петре и Февронии Муромских».
  • 39. «Казанская история» как новый тип исторического повествования. Использование опыта разных жанров в произведении.
  • 40. Основные проблемы в публицистике 16 в. Своеобразие публицистического творчества Максима Грека.
  • 41. Публицистический замысел и художественные приёмы в «Сказании о Магмете-салтане» Ивана Пересветова.
  • 42. Содержание и стиль переписки Ивана Грозного и Андрея Курбского.
  • 43. Обобщающие литературные произведения середины 16 в.
  • 44. Развитие жанра хождений в 16-17 вв. «Хождение Трифона Коробейникова в Царьград».
  • 45. Основные направления развития в лит-ре о Смуте. Художественное своеобразие «Повести о преставлении и погребении м.В. Скопина- Шуйского».
  • 46. Новые художественные явления в «Летописной книге», приписываемой и.М. Катырёву-Ростовскому и «Сказании» Авраамия Палицына.
  • 47. Литературная деятельность протопопа Аввакума. Стилистика и жанровое своеобразие «Жития протопопа Аввакума, им самим написанного».
  • 48. Историческая основа, своеобразие стиля «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков».
  • 49. Развитие жанровой системы литературы в 17 в.
  • 50. Общая характеристика сатирических повестей 17 в. Анализ одной из повестей. Работа в.П. Адриановой-Перетц «у истоков русской сатиры».
  • 51. Проблематика и жанровая неоднозначность «бытовых» повестей 17 в. Анализ одной из повестей.
  • 52. История возникновения и репертуар придворного театра. Пьеса «Юдифь».
  • 53. Школьный театр. «Комедия притчи о блудном сыне».
  • 54. Поэтическое своеобразие стихотворных сборников Симеона Полоцкого.
  • 55. Истоки и поэтическое своеобразие стиля барокко в русской лит-ре.
  • 53. Школьный театр. «Комедия притчи о блудном сыне».

    В конце 17 в. на Руси зарождается школьный театр. Созданные на сюжеты книг Священного писания, произведения школьной драматургии состояли из длинных, написанных силлабикой монологов, их произносили не только библейские персонажи, но и аллегорические образы (Милосердие, Зависть). Эти пьесы ставились в Киево-Могилянской академии, в Заиконоспасской школе Симеона Полоцкого, в московской Славано-греко-римской академии, училище Дмитрия Ростовского. Одним из первых русских просветителей и поэтов барокко был Симеон Полоцкий. Известность ему принесли пьесы «Комедия притчи о блудном сыне» и «Трагедия о царе Навуходоносоре». «Комедия» была написана на евангельский сюжет, она содержала конфликт, типичный для той эпохи, когда «дети» не слушали родителей, тяготились их опекой, уходили из дома в мечтах повидать мир. Проблема поведения молодого человека нашла своё отражение и в повестях второй половины 17 в., таких, как «Повесть о Горе-Злосчастии», «Повести о Савве Грудицине», «Повести о Фроле Скобееве». Пьеса небольшого объёма, её композиция очень проста, место действия условно, число персонажей небольшое, причём персонажи безымянные (например, Отец, Сью юнейший, Сын старший, Слуга Блуднаго и т.д.). В пьесе нет аллегорий, и всё это сближает «Комедию» со школьными драмами и обеспечивало ей успех. Начинается комедия с пролога, который призывает со вниманием посмотреть эту пьесу. Далее начинается 1-ая часть, где отец раздаёт наследство своим сыновьям, за что они благодарят отца, но младший просит благословения и говорит: «абие хощу путь мой начинати. Что стяжу в дому? Чему изучуся? Лучше в странствии умом сбогачуся». Во второй части Сын юнейший уходит из дома и говорится о его пьянках и разгуле. Третья часть состоит только из одного предложения: «Изыдет Блудный сын похмелен, слуги различно утешают; ви^абнищает». В~4-<ш_части говорвтсал его нищете и голоде. В 5-ой части сын возвращается к отцу, а в 6-ой он показан уже одетым и накормленным, восхваляющим Бога. Далее следует эпилог, в котором говорится о назначении пьесы и наставляет^ запомнить её. Из всего этого следует, что стиль пьесы-поучительный. И несмотря на то, что она названа комедией, по сути своей это притча.

    54. Поэтическое своеобразие стихотворных сборников Симеона Полоцкого.

    Одним из первых русских просветителей и поэтов барокко был Симеон Полоцкий. Незадолго до смерти он собрал написанные и стихотворения в огромные сборники-«Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Его напряжённый труд был связан с задачей укоренения на русской почве новой словесной культуры, барочной по своему характеру. Созданный им «вертоград» поражал читателя своим «многоцветием)). Стихотворения были посвящены самым разным темам и расположены в сборнике по тематическим рубрикам, где располагались по алфавиту названий. В этих сборниках он обличал то, что расходилось с его представлением об идеале, и неустанно восхвалял царя, т.к. считал, что в этом состоит его «служба» России. Симеон Полоцкий-поэт-экспериментатор, обращавшийся к средствам живописи и архитектуры, чтобы придать стихам наглядность, поразить воображение читателя. В «Орле российском» встречается форма «акростиха», начальные буквы которого образуют предложение: «Царю Алексею Михайловичу подай, Господи, многа лета», а также стихи-ребусы, «эхо» с рифмующимися вопросами и ответами, фигурные стихи. Это требовало от поэта умения и остроты ума. В поэзии барокко также культивировались «многоязычные» стихотворения, что отразилось в стихотворении Полоцкого, посвящённом Рождеству, которое он написал на славянском, польском, латинском языках. Традиции барокко проявлялись и через высокий стиль, ориентированный на церковнославянский язык с пристрастием к сложным словам. Симеон, например, использовал сложные прилагательные, нередко им самим придуманные: «добротворный», «богодухновенноцветородные» и т.д. Изображаемые им вещи и явления часто имели и иносказательный смысл, они «говорили», поучая. Иногда поучение облекалось в форму занимательного, сатирического рассказа. Например, стихотворения «Пиянство» (пьяница, придя домой, увидел вместо 2-ух сыновей, 4-х, т.к. в глазах у него двоилось; он начал обвинять жену в распутстве и приказывает взять в руки раскалённый кусок железа, чтобы доказать свою невиновность. Но жена просит мужа подать ей кусок из печи, после чего, обжёгшись, он трезвеет и всё понимает. Завершается всё моралью), «Жабы послушливых» (жабы на болоте кричали и беспокоили «молящымся иноком». Один из них идёт на болото и говорит жабам: «Именем Христовым завещаю вам...не быти таковыми», после чего жаб больше не было слышно. В конце приводится мораль, где крик жаб сравнивается с «сокотанием» баб и говорится о том, что заставить замолчать их можно так же). Учёные выделяют 3 основные тенденции в творчестве Симеона: дидактико-просветительская («Вертоград многоцветный»), панегрическую («Рифмологион») и полемическую (трактат «Жезл правления», направленный против раскольников).

    "

    Один из двух сыновей попросил у отца отдать ему половину имущества. Отец выполнил просьбу, разделив между сыновьями то, что имел.

    Прошло немного дней и он, забрав с собой всё что получил, отправился в далёкие страны. Жил, не тужил и промотал своё наследство.

    После того, как у него закончились деньги, и стране наступил голод. У него появилась необходимость в поисках еды и крова. Устроился, младший сын, ухаживать за свиньями и пасти их. Настолько он нуждался, что был рад похлёбке этих домашних животных, но ему нельзя было брать этот корм.

    Задумываясь над происходящим, он понял, что рабы отца лучше едят. Пойду и вымолю прощения у отца своего, и наймусь к нему в работники. Так он и сделал.

    Ещё на далёком расстоянии увидел его отец, пожалел и простил его. Обнял своего блудного сына, расцеловал его.
    - Отче! Грех мой велик и недостоин я быть твоим сыном! – произнёс он – Устрой меня на работу к слугам твоим!

    Отец приказал одеть сына в лучшие одежды и обуть, Приведите плотного телёнка и будем радоваться, так как сын мой воскрес из мёртвых. И пошло веселье. Старший брат целый день работал на поле, подходя к дому, он спросил у слуг: «От чего все гуляют? И ему не понравилось, что отец так принял младшего брата. Он стоял и не хотел переступать порог отчего дома.

    Столько лет я работаю у тебя и ни разу не ослушался тебя, а ты ни дал и козлёнка, чтобы погулять со своими друзьями.

    Но, отец вышел и звал старшего сына.

    Сын! Ты неразлучно живёшь со мной и всё моё – твоё, а надо радоваться, что младший брат пропадал и нашёлся. Умер и воскрес!

    Притча учит: Ведя грешный образ жизни, человек губит душу и все дары (способности, здоровье, жизнь), отпущенные Отцом нашим. Господь – Отец наш радуется с Ангелами покаянию грешников, проходящему смиренно и с надеждой.

    Картинка или рисунок Притча о блудном сыне

    Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

    • Аристофан

      Кто такой Аристофан известно немногим. Кто-то слышал о нём мало, кто-то не слышал вообще, но всегда есть те люди, которые интересуются древнегреческими великими людьми, и, конечно, знакомы с творчеством и этого человека

    • Трое друзей пьют чай и разговаривают о том, как бедна стала литература. Речь заходит об однообразии святочных рассказов. Один из друзей решает рассказать историю, которая произошла с его братом.

    • Краткое содержание Тургенев Два помещика

      Классик русской литературы описывает в своем произведении двух абсолютно разных людей находящихся на одной ступени в социальной иерархии царской России. Два помещика из провинции совершенно по разному относятся к своей жизни, к своим имениям и крепостным

    • Краткое содержание Роб Рой Скотт

      В основе исторического романа Вальтера Скотта «Роб Рой» лежат отношения народов Англии и Шотландии. События происходят в начале 18 века.

    • Чехов

      Чехов Антон Павлович – один из самых великих русских писателей. Его произведения стали классикой мировой литературы, а пьесы, которые он написал, ставят в театрах многих стран. Большинство его книг экранизированы

    Симеон насытил свою комедию различными музыкальными номерами - вокальными и инструментальными. Правда, нотный материал не сохрайился, и мы не знаем, кто был автором этой музыки.

    Комедия притчи о блудном сыне - первая в русском профессиональном театре пьеса из семейного быта, построенная на остром драматическом столкновении представителей двух различных поколений.

    Интересна позиция драматурга в этом конфликте; с одной стороны, он оправдывает необходимость образования, поездок за границу, проповедует мягкое, добродушное отношение старших к ошибкам и проступкам юношей, а с другой стороны - отчетливо сознает, что московские «блудные сыновья», беспутничая за границей, компрометируют латинское образование, за которое он так рьяно ратовал. Драматизм пьесы Полоцкого как раз и заключается не в действии (оно достаточно статично и условно), не в речах персонажей, а в той роковой обусловленности и обреченности свободомыслящего человека, у которого благие стремления к новизне на практике приводят к торжеству сильной и косной старины. И Полоцкий поучает не только неопытных юнцов, но и старших тоже. Одним словом, комедия притчи о блудном сыне была уроком не только для сыновей, но и для отцов.

    Впервые в русской драматургии главным героем пьесы выступает молодой человек, тяготящийся жизнью не только в отцовском доме, но и в родной стране вообще. Он не желает «в отчинной стране юность погубити». Характерен для Симеона тот вывод, который он заставил сделать блудного сына после его бесплодной попытки найти на чужбине свое счастье:

    Познах бо ныне юность дурно быти,

    Аще кто хощет без науки жити…

    Еще раз, на этот раз со сцены, проповедует Полоцкий любовь к ученью, к науке, к знанию. Просветительская роль этой комедии очевидна.

    Наконец, следует сказать и о языке этой пьесы - простом и ясном, близком к разговорной речи. Библейские образы в ней стали полнокровнее, доступнее и понятнее зрителям, ближе к ним и к жизни.

    При жизни Полоцкого его пьесы не были опубликованы, до нас дошли только их рукописные списки. Комедия о блудном сыне была не менее пяти раз издана в XVIII веке. Первые исследователи лубка полагали, что дата, стоящая в заглавии лубочного издания, 1685 год, означает дату первой публикации. Знаток русского лубка Д. А. Ровинский считал, что доски, с которых печаталась комедия, рисовал Пикар, а гравировали Л. Бунин и Г. Тепчегорский. Однако в позднейших трудах, посвященных русским гравированным изданиям, это мнение было опровергнуто. «История… о блудном сыне» была награвирована не раньше середины XVIII века мастером из круга М. Нехорошевского. 1685 год - дата не выхода книги, а дата рукописи. Кроме того, в 1725 году с одного из лубочных изданий была сделана перепечатка специально «для любителей отечественной словесности».

    Лубочные издания пьесы Полоцкого в XVIII веке пользовались большой популярностью. Владельцы этих книг старались в специальных записях на обложке не только закрепить свое право владения («Сия сказка принадлежит деревни Усадищ крестьянину Якову Ульянову, а сие писал Яков Ульянов, дворовый человек»), но и отмечали свое отношение к прочитанному («Сию книгу читал 1-го фурштатского баталиона 1-й роты рядовой Степан Николаев сын Шувалов, и история весьма полезна для всех молодых людей, учит воздержанию от роскоши и пьянства»). Итак, в XVIII веке читатели прежде всего подчеркивали нравоучительный смысл пьесы, отмечали ее значение для воспитания молодых людей.

    Иллюстрации, помещенные в изданиях пьесы Полоцкого, не могут служить нам источником для воссоздания сценической истории пьесы. Персонажи на этих картинках одеты в костюмы и шляпы голландского образца. Зрители также изображены иноземцами - они бритые, в шляпах с загнутыми полями.

    Полоцкий - первый известный нам русский драматург. В соответствии с документальными источниками начало рождения русского театра относят к 17 октября 1672 года - ко времени постановки первой пьесы под руководством немца Грегори на сцене придворного русского театра. Полвека тому назад В. Н. Перетц писал: «Симеон Полоцкий ставит свои пьесы… после опыта иностранных комедиантов; они проложили ему путь, они дали ему уверенность, что и в Москве можно увидеть на сцене драматическую обработку библейских сюжетов. А до немцев Симеон молчал, не решаясь выступить в роли драматурга» . Да, верно, Полоцкий ставил свои пьесы после Грегори. Но ведь и сам Грегори ставил свои пьесы после тех торжественных «декламаций» Полоцкого, которые звучали под сводами Кремля еще в 1660 году. Именно после этой «декламации», как об этом уже говорилось выше, зародилось желание у Алексея Михайловича вызвать из Западной Европы «мастеров комедию делать». Следовательно, и роль, и место Полоцкого в истории русского театра должны быть уточнены.

    Федор, пятнадцатилетний сын Алексея Михайловича, стал русским царем 30 января 1676 года. Когда отец умер, сын болел: он, лежал, опухший, в постели. Его опекун князь Юрий Долгорукий и бояре взяли Федора на руки и отнесли к царскому престолу, а затем поздравили со вступлением на царство. Вдова умершего царя Наталья Кирилловна вместе с малолетним царевичем Петром была удалена в село Преображенское, главенствовать во дворце стали родственники царицы Марии Ильиничны - Милославские. В ссылку в Пустозерск отправили боярина А. С. Матвеева, патриарх Иоаким начал жестоко преследовать всех, кто симпатизировал западноевропейским обычаям, нравам. Но с царским учителем Симеоном Полоцким он ничего сделать не мог: слишком велик был его авторитет для ставшего царем отрока.

    С воцарением Федора Алексеевича Симеон получил полную свободу действий. Симеон даже старается отказаться от почетного права присутствовать на дворцовых церемониях, торжественных застольях, он все свое свободное время отдает сочинению новых стихов. Поражает трудолюбие этого ученого-монаха: целыми днями сидит он не разгибаясь в своей просторной теперь келье в Заиконоспасском монастыре, еду и питье ему доставляют с царского стола; быстро бегает по бумажному листу тонко очинённое гусиное перо, заполняется одна страница за другой. Его ученик, С. Медведев, говорил о Полоцком, что тот исписывал каждый день по 8 двусторонних листов бумаги размером в нынешнюю школьную тетрадь.

    Он так писал: «На всякий же день име залог писати в полдесть по полутетради, а писание его бе зело мелко и уписисто…» Симеон не только писал, но и, прекрасно понимая значение печатного слова, принимал самое деятельное участие в опубликовании своих произведений.

    Ничто бо так славу разширяет,

    Яко же печать… -

    утверждал он в стихотворении «Желание творца».

    Желая ускорить публикацию своих трудов, Симеон обращается с просьбой лично к царю о создании в Москве еще одной типографии. Количество книг, выпускаемых Печатным двором, заметно сократилось, да и печаталась там в основном богослужебная литература. Царь хотя и был в это время занят своими личными, делами, да и болезнь все чаще и чаще напоминала о себе, все же нашел возможность удовлетворить просьбу своего бывшего учителя. В 1678 году в помещении царского двора, на втором этаже, была учреждена новая типография, получившая вскоре название «Верхней». Это была необычная для того времени типография - единственная на Руси имевшая право на издание книг без специального на то разрешения патриарха. Иными словами, она была освобождена от духовной цензуры.

    Первой печатной книгой, выпущенной этой типографией, был «Букварь языка словенска». Он вышел в 1679 году и предназначался для Петра I, которому к этому времени исполнилось 7 лет, а ведь именно в этом возрасте на Руси XVII века приступали к изучению букваря.

    Какими словами передать чувства, обуревавшие Симеона, когда он держал в руках свое печатное детище - книжку маленького формата (в 1/8 долю листа), набранную четким шрифтом, с киноварными буквами и заставками, такую изящную, такую ладную и заманчивую даже по своему внешнему виду!

    error: Content is protected !!