Театральная афиша - отзывы о спектакле. Театральная афиша - отзывы о спектакле "Анну Каренину" станцуют в Вахтанговском театре

О, если бы я только мог
Хотя отчасти,
Я написал бы восемь строк
О свойствах страсти.

О беззаконьях, о грехах,
Бегах, погонях,
Нечаянностях впопыхах,
Локтях, ладонях.
Б.Пастернак

17 апреля 1877 года Л. Н. Толстой закончил свой роман «Анна Каренина ».
Ровно 135 лет спустя Анжелика Холина представила на сцене театра им. Вахтангова свою хореографическую версию по мотивам этого произведения. Я не являюсь большой поклонницей поиска или придумывания смыслов, могущих проистекать из подобных совпадений, но оно дало поводзадуматься о том, как воспринимаются сюжет и герои сейчас, в веке 21-ом, что становится важным, а что отходит на второй план. Придерживаясь литературной первоосновы, режиссер тем не менее создала свое оригинальное произведение, размышление о страсти, грехе и искуплении, ошибках и наказании за них.

Спектакль получился изумительно красивым. Красива и стильная сценография, лаконичная, минималистская, служащая рамкой для картины страстей человеческих, разворачивающейся на сцене, и волшебный свет, который тоже будто исполняет свой танец, привлекая внимание то к одному то к другому персонажу, и чудесные костюмы, и, конечно, в первую очередь сами артисты. Наверное, еще ни в одном виденном мною вахтанговском спектакле не были они так ослепительно, неимоверно красивы, что невозможно ни на секунду глаз оторвать.
Постановка Холиной - симбиоз драмы, пластического спектакля и балета, где актерам предстояла непростая задача - выразить все чувства и мысли героев только движением, жестами, мимикой, не произнося ни единого слова. И с этой задачей вахтанговцы справились великолепно, по-новому раскрыв в необычной композиции свои таланты, засияв новым блеском, как бриллианты в удачно подобранной оправе, и заставив всю аудиторию наперебой восторгаться их невероятной пластичностью и грацией, гармоничностью существования в музыке Альфреда Шнитке, слаженностью сценического взаимодействия.

Потрясающая Ольга Лерман в заглавной роли: хрупкая, тоненькая, нежная, невыразимо прекрасная, легкая, как пушинка, которую вихрь страсти сорвал с места и закружил, бросив в жестокую пустынную черноту. Она поражает и отточенностью своих движений, и искренностью переживания.

Статный, горделивый Вронский (Дмитрий Соломыкин), прямой, как натянутая струна, сознающий всю силу своей мужской привлекательности, легко увлекающийся и быстро остывающий, «столь забывчивый, сколь незабвенный».

Роскошная, обольстительная Бетси Тверская (Анастасия Васильева), идущая по жизни танцуя, меняющая любовников с той же легкостью, что партнеров в котильоне.

Легкомысленный повеса Стива Облонский (Валерий Ушаков), безответственный, как сейчас бы его назвали, раздолбай, кутила, обаятельный в своей самовлюбленной беспечности и бесконечном самодовольстве.

Но подлинный магнит этого спектакля для меня - Евгений Князев в роли Каренина. В отличие от других героев спектакля Каренин почти статичен, партитура этой роли не предполагает эффектных танцевальных па или пируэтов, и нужен был актер, который при минимуме пластических средств сможет наполнить этот образ содержанием, привнести в него трагедийную глубину, чтобы сюжет не прератился в обычную историю банального адюльтера. Именно Евгений Князев, умеющий сочетать холодноватую аристократичность манер с порывистой горячностью, философскую отстраненность с детски трепетной незащищенностью, высокомерную иронию с болезненной нервностью, как никто другой подходит для воплощения образа петербургского чиновника Алексея Александровича Каренина, чья жизнь, счастье, сама душа оказались разрушены порывами чужих страстей.
В романе Каренин показан в основном взглядом Анны, со всей неприязнью и отвращением, которые может чувствовать женщина к разлюбленному ею мужчине, не имея возможности освободиться от союза с ним. Пространство спектакля дает возможность посмотреть на него с другой точки зрения.

Каренин отнюдь не принадлежит к числу тех «сочных,сильных,не сомневающихся людей», что населяют постановку Холиной. Люди-куклы, механистичные марионетки, маняще-очаровательные, как Бетси, или нелепо-смешные, как Стива, они движутся по жизни, как по рельсам однажды проложенной дороги, порой приостанавливаясь, чтобы сорвать цветы невинных удовольствий, завязать легкий флирт или ни к чему не обязывающий роман, но не меняя маршрута. Люди, как машины, как «веретена», которые «с разных сторон равномерно и не умолкая шумели», неумолимо перемалывая все живое, случайно попадающее в их жернова.

Все массовые сцены в спектакле поставлены с ядовитым сарказмом, с едкостью, столь свойственной самому Толстому. Чего стоит один только «танец маленьких лебедей», который исполняют перед Карениным блестящие дамы и господа, восхищаясь его заслугами. И разве можно забыть приветственно трепещущие над его головой руки, напоминавшие лавровые ветви, которые вдруг начинают походить на шутливое изображение рогов, увенчавших обманутого мужа.
Каренин выламывается из этого мира, он с усмешкой смотрит на светское общество, откровенно скучая, почти зевая при соблюдении обязательных церемониалов. С какой брезгливостью он отряхивает ладонь от рукопожатий всех этих людей, а, получив орден, вздрагивает, как отболи, потому что украсившая грудь награда не может залечить раненое сердце, возместить потерю семьи.
Уверенные плавные жесты дирижера, управляющего обществом, как оркестром, сменяются в разговоре с Анной мелкими, рублеными движениями.
Пронзителен до боли финал первого действия, когда, поняв, что свершается непоправимое, Каренин медленно уходит со сцены под мерный бой часов, будто пытаясь настроить вновь внутренний метроном, попасть в прежний лад со временем, и одновременно чувствуя, что его часы теперь идут иначе.

Однако страсть, хоть и сдвигает стрелки на индивидуальных часах, но не в силах изменить общий календарь.
Страсть для всех героев в спектакле Анжелики Холиной - не счастье, не благословение, не дар небес, но наказание, сулящее вечную мỳку безрассудно предавшимся ей. Она окрыляет лишь на мгновения, затуманивая глаза иллюзией, но потом тянет человека вниз, делает пленником. И вот уже объятия начинают душить, превращаются в кандалы, от которых невозможно избавиться. И, если в первом действии Анна подстреленной птицей билась в руках мужа, то во втором действии уже Вронский будет стремиться скинуть оковы ее нежных рук.
В спектакле нет, как в романе, противопоставления безумной, горячечной страсти Анны и Вронского и спокойного мирного счастья Левина и Кити.
Левин тоже охвачен страстью, которая, словно «тяжкая гиря, висит на тебе, куда б не бежала», он преследует Кити, изматывает ее своим упорством, а потом подбирает покинутую Вронским девушку, как сломанную куклу, утаскивает, как зверь добычу. И белая пелерина невесты становится смирительной рубашкой, символом подчинения и плена. Их свадьба - не праздник светлой и счастливой любви, но символ обреченности, встраивание в общую механическую цепочку, которой подчиняется жизнь людей, прибавление еще двух вагончиков к мчащемуся светскому поезду.

Использование в спектакле стульев в качестве основного реквизита еще больше помогало подчеркнуть мертвенность, механистичность изображаемого мира. Стук стульев задает тот ритм, подчиняясь которому следует поезд, сметая на своем пути все чужое, неподвластное традициям и канонам, заглушает возвышенно-небесное “Pie Jesu ”, стирая самый след прекрасной и трепетной Анны Карениной.

Известный хореограф Анжелика Холина вновь лишает драматических артистов Театра Вахтангова устной речи, взамен дав им пластическую, но какую! Такими же красноречивыми были руки Киры Найтли (танец Анны и Вронского) в фильме «Анна Каренина» Джо Райта, но в фильме была лишь одна выразительная сцена, а в Театре Вахтангова весь спектакль - без речей красноречив, убедителен, выразителен. У чудесной Ольги Лерман - Анны Карениной – чувственной, хрупкой, искренней, женственной... каждый жест выверен и оправдан. Молодая актриса так точно вошла в образ, так гармонично вписалась в труппу Театра Вахтангова, что можно порадоваться не только за нее, но и за академический драматический театр, репертуар которого сегодня украсили и балетные спектакли. Благодаря таланту хореографа Анжелики Холиной, ее авторской стилистике, помноженной соответственно на талант и труд актеров, художников и сценографов вахтанговского театра, произошло взаимообогащение всех видов искусства.



Спектакль «Анна Каренина» заряжен коллективной энергией всего актерского ансамбля, подобранного мастерской рукой. Разумеется, основное внимание - Анне и Вронскому (Дмитрий Соломыкин), но и остальные герои Льва Толстого прожиты вахтанговскими актерами ярко и сочно. Как убедителен Евгений Князев в роли князя Каренина, как благородна его поступь, как велика его драма!


Интересно и эмоционально решены сюжетные линии Облонского (Валерий Ушаков) и Долли (Мария Волкова), Левина (Федор Воронцов) и Кити (Екатерина Щербацкая). Остроумно и точно высмеяна двойная мораль высшего света, в котором развратная и высокомерная княгиня Бетси (Анастасия Васильева), а также все дамы и кавалеры презрительно осуждают откровенную влюбленность, при этом сами в любой момент готовы завести мелкие интрижки.


Влечение между Вронским и Анной, бессознательно вспыхнувшее с первого взгляда, это – не любовь, а страсть на уровне химии. Анна пытается погасить опасно разгорающийся огонь холодом приличий, но слишком иссушена без любви ее бедная душа, и слишком настойчив молодой Вронский. Жаркий безумный танец уносит их на самую вершину блаженства, дальше – некуда, только – вниз, и, если не поддержать друг друга, тогда – пропасть обоим. Тоненькую, хрупкую, воздушную Анну Ольги Лерман серьезно жаль: слишком тяжкое наказание за тот грех, который совершают все вокруг, просто она не сумела, не захотела скрыть свою любовь, свою измену.


В финале, помимо прочего, потрясает одна сцена: актеры, переставляя в такт стулья по полу, имитируют стук колес приближающегося поезда - все быстрее и ближе подходит поезд, все теснее сдвигаются стулья. Анне нет места на этой сцене, в этом жестоком мире, брошенные стулья летят ей вслед, всё останавливаются, в зале - пронзительная тишина, нарушаемая лишь монотонным стуком в висках.


Спектакль стоит смотреть по многим причинам. Помимо блестящих актерских работ, можно насладиться остроумными находками хореографа-постановщика.


Гимнастическое бревно Анжелика Холина придумала использовать в сцене скачек - «всадники» лихо перемахивают через него, и в сцене свадьбы Кити и Левина - гости движутся вместе со стульями, образуя то парочки, то светское общество, и в качестве подиума - когда на него выходит певица с потрясающим голосом. Мария Пахарь, приглашенная из МАМТа блестяще исполняет арию из оперы «Евгений Онегин». Остальной музыкальный ряд выстраивает волнующая музыка Шнитке.



Главный показатель успеха – битком набитый зал, критики, выстроившиеся в очередь за служебными местами (список расписан до конца мая), и восхищенные зрители, устраивающие продолжительные овации, после каждого спектакля.

Апрель 2013

отзыв, рецензия на спектакль театра Вахтангова "Анна Каренина", режиссер-хореограф Анжелика Холина, Анна Каренина - актриса Ольга Лерман, Каренин - Евгений Князев

Сюжет спектакля

Чередование сцен в спектакле укладывается в единую драматургическую линию жизни, которую проживают герои, путь, который они проходят. Этот путь символизируют полукруглые рельсы, на которых стоят прозрачные вагоны, подсвеченные канделябрами. Вагончики превращаются в столы в интерьере гостиной Бетси и в театральные ложи в сцене «театр». Тёплый свет приносит гармонию и уют на фоне внутреннего хаоса и смятения героев, которые проходят через грань последнего отчаяния.

«Прекрасный ужас метели, которая рванулась Анне навстречу», в спектакле спокойная и отстраненная. Анна стоит на перроне и вглядывается в образ незнакомого человека, две фигуры холодно подсвечены одиноким фонарем.

Спектакль начинается встречей Анны (Евгения Крюкова) и Вронского (Александр Ефимов) на вокзале.

Любовная линия развивается так, как её описал Лев Толстой , но преподносится современному зрителю в эмоционально-остром характере, как невозможная любовная связь, запрещённая законом.

Образ Княгини Елизаветы Фёдоровны Тверской (Бетси) (Анна Плисецкая) , в этой постановке состоит из нескольких персонажей, описанных Толстым в романе, как символ общества, которое окружало Льва Николаевича, которое он и .

Бетси - светская львица, которая с одной стороны помогает Анне всё устроить , а с другой стороны жалит её в свойственной манере нравов высшего общества.

Во время родов дочери, Анна находится на грани жизни и смерти. Врач прописывает ей морфин , в качестве обезболивающего средства. Во время бреда, образ мужа - Алексея Александровича Каренина (Олег Вавилов) представляется Анне с большим драконьим хвостом , и она кричит от ужаса, потому что от этого человека зависит неразрешённость её ситуации и положения в обществе, которое отказывается её принимать, как любовницу Вронского .

Каренин встречается с братом Анны - Князем Степаном Аркадьевичем Облонским (Стивой) (Александр Терешко) и с Дарьей Александровной (Долли) (Ольга Сирина) , которые убеждают его не губить Анну . Адвокат (Геннадий Сайфулин) объясняет Каренину суть закона, согласно которому единственной возможностью разрешения сложившейся ситуации является принятие вины на себя, то есть уличение самого себя в измене. Тогда Анна станет свободной. Переполнившие Анну чувства делают невозможным соблюдение правил поведения в светском обществе. Она говорит мужу:

«Я не могу не быть в отчаянии! Я слушаю Вас и думаю о нём. Я люблю его. Делайте со мной, что хотите».

Картина 12. Гостиная у Облонских Стива и Каренин / Долли и Каренин

Каренин сообщает Стиве Облонскому о разрыве родственных отношений. Стива просит не торопиться, ведь произошло недоразумение. Долли просит Каренина простить Анну, как простила она измены своего мужа, и спасла её именно Анна, примерив супругов. Но Каренин решился на последнюю меру, чтобы выйти из унизительного положения жизни втроем. Долли умоляет не губить Анну, «ведь она будет ничьей женой, она погибнет!»

Стива читает телеграмму от Анны: «Умираю. Прошу, умоляю приехать. Умру с прощением спокойнее» . Каренин выбегает из дома.

Картина 13. Комната Анны (болезнь) Бетси, Анна, Каренин, Вронский

Вронский плачет у постели Анны. Бетси сообщает Каренину о плохом состоянии здоровья, и доктора сказали, что надежды нет. Анна бредит и просит о прощении, беспокоится о судьбе дочери и сына. Каренин склоняется над ложем и рыдает. Анна просит Алексея Каренина обнять Алексея Вронского в знак примирения. Она мечется, мучаясь от боли и требует морфин . Бетси закрывает ширмой постель. Каренин признается Вронскому, что желал смерти Анны, ненавидел сына, и желание мстить преследовало его, когда он начал бракоразводное дело. Но теперь он увидел жену и простил, никогда не покинет её, даже став посмешищем света, и просит Вронского удалиться.

Картина 14. Комната Вронского Вронский (выстрел)

В полном смятении чувств Вронский бессознательно повторяет слова «всё кончено, я не могу жить без неё», и вспоминает слова Каренина. Всё теряет смысл. Вронский достается револьвер и стреляет в сердце.

Часть Вторая. Картина 1. Спальня Анны Анна и Бетси / Анна и Каренин / Стива и Каренин На кровати - Анна в белом балахоне. Бетси, одетая по последней моде.

Анна в белом балахоне сидит на постели. Бетси ходит по комнате в роскошном туалете и держит в руке мунштук. Она пытается разрешить семейную ситуацию в логичной светской свойственной ей манере. Входит Каренин, Бетси пытается уговорить его в последний раз принять Вронского, который уезжает в Ташкент. Не получив желаемого понимания, удаляется. Каренин интересуется здоровьем Анны и выходит из комнаты.

Появляется Стива, только в лице брата Анна находит понимание, вместе они пытаются раскрыть сложившуюся ситуацию. Анна говорит, что ненавидит Каренина за его добродетель, она натянута как струна, и летит головой вниз в пропасть. Стива смягчает тона и говорит о фактах, которые уже произошли: о браке без любви, о счастье любви и несчастье полюбить не своего мужа, который простил. Нет положения, из которого не было бы выхода. Анна слышит плач новорожденной дочери и уходит, Стива остается один.

Через несколько мгновений входит Каренин с письмами в руках. Стива читает вслух письмо Каренина к Анне, он надеется на его великодушие и просит Каренина дать Анне развод.

Картина 2. Спальня Анны Анна и Вронский

Вронский и Анна бросаются в объятия друг к другу. Алексей говорит о своём отказе от назначения в Ташкент, и что они поедут в Италию, как муж с женой, своей семьей. Анна беспокоится о судьбе сына Серёжи, которого придется оставить, поэтому она не хочет развода с Карениным.

Картина 3. Кабинет Каренина Каренин, Корней, Лидия Ивановна

Каренин в отчаянии сидит за столом. Набожная графиня Лидия Ивановна восхваляет милосердие Каренина ниспосланное свыше. Алексей Александрович благодарит графиню за желание помочь в хозяйстве. Каренин находит утешение в женской заботе графини. Она собирается сказать Серёже, что «отец его святой, и что мать его умерла».

Картина 4. Театр Бетси, Корд, Александр, Варя, Лидия Ивановна / Анна и Вронский

Бетси, графиня Вронская, Александр, Варя и Корд слушают итальянскую оперу. Все оглядываются на пустую ложу, в которую входит Анна, и перешёптываются. Бетси расспрашивает Вронского о поездке в Италию и прямо заявляет о необходимости брака с Карениной. Вронский просит жену своего брата принимать у себя Анну, но Варя отказывает «поднять её». Вронский не считает, что «Анна упала более чем сотни женщин, которых они принимают» . Корд зовёт Алексея назад в полк. Графиня Вронская не одобряет связи сына. Лидия Ивановна демонстративно выходит из ложи и громко объявляет, что ей «позорно сидеть рядом с этой женщиной» . В театре волнение, вызванное скандалом.

Картина 5. Коридор Театра Вронский и Анна

Со слезами отчаяния Анна обвиняет Вронского в реакции света на своё появление и в словах графини, Алексей не придает им большого значения, но Анна желает, чтобы он мучился, также как она…

Картина 6. Гостиная в доме Каренина Лидия Ивановна и Каренин

Лидия Ивановна с восхищением смотрит на гордого Каренина с лентой ордена Александра Невского. Графиня сообщает о письме, в котором Анна просит о свидании с сыном, и настаивает на отказе, так как Серёжа считает мать умершей.

Картина 7. Вестибюль в доме Каренина Корней, Анна, Серёжа (голос)

Корней встречает незнакомую барыню, Анна поднимает тёмную вуаль, и слуга пропускает её в комнату сына. Анна со слезами обнимает Серёжу, который никогда не верил в то, что она умерла. Каренин стоит у двери и слышит их диалог. Поклонившись Каренину, Анна стремительно уходит.

Картина 8. Имение Вронского Вронский и Долли

Вронский рассказывает Долли о жизни в имении, о настоящем счастье, о неприятии света, в котором они и не нуждаются в настоящее время. Но, по закону дочь Вронского и сын, о котором он мечтает, не являются наследниками его имени и состояния, они дети Каренина. Долли обещает уговорить Анну написать письмо Каренину с просьбой о разводе.

Картина 9. Имение Вронского Долли и Анна

Анна обеспокоена тем, что Вронский всё больше времени проводит в свете без неё. Только одна Бетси Тверская навестила её и считает, Анна из всего делает мучение. Долли говорит о необходимости для Вронского иметь законные права на Анну и их дочь. Анна считает, что под влиянием Лидии Ивановны Каренин напишет оскорбительный ответ, но даже при согласии на развод, сын Серёжа вырастет, презирая мать. Анна любит больше жизни Алексея и Серёжу, которых невозможно соединить, в этом безвыходность ситуации.

Картина 10. Библиотека Анна и Вронский

Анна сидит у камина в ожидании Вронского, мыслит вслух о том, что Алексей охладел к ней, он даже не поверил письму, в котором она писала, что их дочь Ани нездорова… Вронский говорит о своих делах и обязанностях, к которым не стоит ревновать, и что он не хочет с ней разлучаться никогда. Анна сообщает, что напишет просьбу о разводе и будет сопровождать Алексея в поездке в Москву.

Картина 11. Кабинет Каренина Стива и Каренин

Стива, преодолевая неловкость, нарушает молчание. Он просит более не мучить Анну, положение её и без того мучительно и невозможно, она томится, как приговорённый к смерти, в ожидании его решения в Москве вот уже шесть месяцев. Но Каренин считает вопрос решённым и отказывается от данных обещаний.

Картина 12. Комната Анны в Москве Анна и Вронский. (сундуки)

Меблированные комнаты. Анна укладывает вещи в дорожные сундуки и собирается вернуться в деревню. Она расспрашивает Вронского о том, как он провёл время, о гостях на обеде. Раздается звонок, и Вронский приносит телеграмму от Стивы, в которой он пишет, что «сделал всё возможное, и надежды получить развод нет». Вронский должен быть у матери в подмосковном имении, но Анна настаивает на немедленном отъезде, нервы её натянуты, а мать Вронского присмотрела ему в невесты княжну Сорокину. Анна говорит, что «женщина, которая не угадала сердцем, в чём лежит счастье её сына, не имеет сердца». Раздражённый беседой Вронский уезжает, Анна остаётся одна.

Картина 13. Платформа станции. Анна (смерть) / (Рельсы. Темно.)

В полумраке Анна сжигает бумаги, рядом с ней станционный мужик… Все мысли Анны о безысходности и мучительности положения, о угасающей любви Вронского и о возрастающей любви Анны к нему. Нужно избавиться от того, что беспокоит, избавиться от всех и от себя. Слышен отдаленный гудок паровоза. Анна прислушивается. Она опускается по лестнице к рельсам, делает привычный жест крестного знамения. Затемнение. «Где я, что я делаю?! Господи, прости мне всё!!!»

Диалог

Создатели спектакля

Сценическая версия, постановка, музыкальное оформление

  • Постановка: Андрей Житинкин
  • Сценография и костюмы: Андрей Шаров
  • Продюсер: Тереза Дурова
  • Помощник режиссёра - Марина Любкина

Телезапись

Спектакль «Анна Каренина» был заснят на бетакам телеканалом «Звезда» и телеканалом «Столица» , режиссёр добавил некоторые спецэффекты и немного сократил хронометраж спектакля при монтаже. Первый эфир был 19 августа , в 23:15.

Предыстория

В постановке Житинкина не было абсолютно ничего сверх модернового и скандального, это была классическая постановка. Неприятным моментом стал конфликт режиссёра с руководством и его раскрутка в прессе, сыгравшая на скандальный имидж Житинкина. Незыблемый шедевр Льва Толстого не пострадал.

Комментарии

  1. Л. Н. Толстой описывает кошмар Анны: «Она заснула тем тяжёлым мёртвым сном, который дан человеку, как спасение против несчатия, тем сном, которым спят после свершавшегося несчастия от которого надо отдохнуть. Она проснулась утром не освеженная сном. Страшный кошмар представился в сновидениях ей опять: старичок-мужичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Она просыпалась в холодном поте» . - Рукописи Л.Н. Толстого
  2. «Так как закон требует таких улик, которых почти не возможно добыть, то дело обычно улаживается тем, что один из супругов добровольно принимает на себя вину и, ради улик в неверности, устраивает нередко сцены, по циничности своей совершенно неудобные для описания. Принявший на себя вину предается покаянию по решению суда и лишается права вступать в новый брак» .
  3. В романе Толстого, на расспросы Анны отвечают: «Граф Вронский? От них сейчас тут были, встречали княгиню Сорокину с дочерью» . В этот момент кучер Михайла, гордый выполненным поручением, подал небрежным почерком написанную записку: «Очень жалею, что твое письмо не застало меня, я буду в десять часов»… Анна вспомнила о раздавленном человеке в день её первой встречи с Вронским, и поняла, что ей надо делать. Быстрым и легким шагом…
  4. В более ранних вариантах романа Толстого порядок сцен другой: Повествование начинается с съезда гостей после оперы у молодой хозяйки (Бетси Тверской): « ». Анна уединяется с Вронским за круглым столиком и не расстается с ним до разъезда гостей. С тех пор она не получает ни одного приглашения на балы и вечера большого света. Муж, уехавший раньше жены, уже знал: сущность несчастия уже совершилась
  5. Построение спектакля - по сценарию Н. Д. Волкова , но некоторые реплики персонажей написаны в пьесе по рукописям Л. Н. Толстого . Таким образом, А.Житинкин приблизил свою пьесу к первоначальному замыслу писателя.
  6. «Анна Каренина» на YouTube - Картина 2. Гостиная Бетси; К.7. Беседка на ипподроме
  7. Разговор искренний шуточный насмешливый блестящий умный (пометки Толстого на полях)
  8. В первоначальном замысле романа Толстого: Вместо графини Лидии Ивановны фигурирует сестра Каренина, Екатерина Александровна, заботливо занимающаяся воспитанием его сына, имя которого - Саша.
  9. Часть картины «Салон Бести» взята с предыдущей сцены в романе Толстого в театре, фразы Бетси и Вронского: «Удивляюсь этому ясновидению влюбленных» и далее.
  10. в романе Толстого глупцом Каренина считает княгиня Мягкая (стр. 174), но в рукописях Толстого все высказывания принадлежат прямой даме с римским профилем
  11. «Все недовольны своей памятью, но никто не жалуется на свой разум» - Франсуа де Ларошфуко
  12. в романе Толстого «О чём Вы там злословили?» говорит Бетси (стр. 176)
  13. «В молодости я была влюблена в дьячка, не знаю, помогло ли мне это» - говорит у Толстого княгиня Мягкая
  14. «Нет, я думаю, без шуток, для того чтобы узнать любовь, надо ошибиться и потом поправиться», - сказала княгиня Бетси (Л. Н. Толстой, стр. 178)
  15. Парижский салон маркизы Екатерины Рамбулье (1588-1665) объединял людей «большого света», сатирически изображен Мольером в пьесах «Смешные жеманницы » и «Учёные женщины»
  16. "Лошадь офицера князя Дмитрия Борисовича Голицына при взятии барьера сломала себе спину. Сын военного министра Милютина , который выиграл скачку в Красном Селе , в романе - Махотин). В романе Толстой описал случай со слов князя Д. Д. Оболенского
  17. Адвокатура в России была учреждена судебной реформой 1864 года, вместе с образование гласного суда.
  18. «Так как закон требует таких улик <…> Принявший на себя вину лишается права вступать в новый брак».
  19. Адвокат - Г.Сайфулин («Анна Каренина») на YouTube
  20. «В „Анне Карениной“ все всегда ждут, как Каренин придет на встречу с адвокатом. Роль адвоката очень важная, потому что он должен в какой-то степени переориентировать Каренина. За внешней холодностью Сайфулина всегда есть какая-то внутренняя ирония, и она изумительная».
  21. фр. faire faux bond - дать ложное обещание

Источники

  1. Спектакль «Анна Каренина» . Официальный сайт Театриума на Серпуховке. Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012.
  2. «Анна Каренина». Неизданные тексты / Публикация и вступительная статья: Н.К. Гудзий . - АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом). - М .: АН СССР, . - Т. 35/36. - С. 381-486. - (Литературное наследство).
  3. Голос (петербургская газета) за 1873 год, № 138
  4. Лев Николаевич Толстой «Анна Каренина». - Библиотека всемирной литературы . - «Эксмо », . - С. 880-882. - 962 с. - 4 000 экз. - ISBN 978-5-699-14342-9
  5. С. А. Толстая «Мои записи разные для справок» = «Дневники С. А. Толстой, 1860-1891» / ред. С. Л. Толстого . - М. и С. Сабашниковых. - С. 32.
  6. Оболенский Д. Д. «Международный Толстовский альманах» = отрывки / П. Сергеенко. - «Книга », . - С. 244.
  7. Л.Н.Толстой. «Письмо к Д.Д.Оболенскому» . «Русская литература и фолклор». Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012.
  8. С. Л. Толстой «Очерки былого». - Тула. - С. 54. - 512 с. - 75 000 экз.

Хореографический спектакль по роману Л.Н. Толстого в 2-х действиях (2ч30м) 16+
Режиссер-хореограф: Анжелика Холина
Каренин: Евгений Князев
Анна: Ольга Лерман
Вронский: Дмитрий Соломыкин, Дмитрий Ендальцев
Стива: Валерий Ушаков
Долли: Мария Волкова
княгиня Бетси: Анастасия Васильева, Ксения Кубесова
Левин: Федор Воронцов
Кити: Екатерина Крамзина, Наталья Калашник
графиня Лидия Ивановна: Инна Алабина, Любовь Корнева
графиня Вронская: Вера Новикова
и другие С 13.04.2019 нет дат для данного спектакля.
Учтите, что театр может переименовывать спектакль, также одни антрепризы иногда передают в прокат спектакли другим.
Для полной уверенности что спектакль не идет воспользуйтесь поиском по спектаклю.

Рецензия "Афиши": «Анна Каренина» Льва Толстого на сцене Вахтанговского театра – зрелище весьма смелое и вполне необычное хотя бы уже потому, что в нем нет ни единого слова. Зрители становятся свидетелями хореографического сочинения на музыку Шнитке, Чайковского, Малера и Форе. И это при том, что в спектакле работают драматические артисты, а знаменитый роман классика русской литературы с его переплетающимися сюжетными линиями, сложной композицией и не одним десятком персонажей представлен на сцене почти что целиком. Любовный треугольник: Анна (Ольга Лерман), Вронский (Дмитрий Соломыкин) и Каренин (Евгений Князев); Кити (Екатерина Крамзина) и Левин (Федор Воронцов); Стива (Валерий Ушаков) и Долли (Мария Волкова); княгиня Бетси (Анастасия Васильева) и князь Тверской (Артур Иванов); графиня Вронская (Вера Новикова) и графиня Лидия Ивановна (Инна Алабина)... а еще дамы и господа, многочисленные гости, что воплощают светское общество Петербурга и Москвы. Надо заметить, что массовым сценам в спектакле уделено особое место. Светское общество, представляющее собой некую однородную, сплоченную массу с заранее заданными для каждого члена одинаковыми движениями, и оказывается той несокрушимой силой, противостоять которой страдающая Анна не в силах.
Для молодых артистов (а их в спектакле большинство) подобный хореографический эксперимент с романом «Анна Каренина» – безусловное благо. Не имея возможности обратиться к слову, каждый из действующих лиц предельно точен в пластической выразительности чувств и характеров своих героев. Тело актера, его жесты, мимика становятся единственными проводниками сложных, запутанных, иногда комических, а временами и подлинно трагических взаимоотношений между персонажами. Что же касается музыки, усиливающей эмоциональное напряжение каждой сцены, определяющей ее смысловую нагрузку, то она превращается в одно из главных «действующих лиц» этой рискованной, но во многом очень любопытной постановки.
Хореограф-постановщик А. Холина. Художник М. Яцовскис. Художник по костюмам Ю. Статкевичус.

Первый раз в жизни мне стало жаль Анну Каренину.

Маленькая предыстория. Я ходила на «Даму с камелиями» в театр Пушкина. Мне не понравилось, но в отличие от зрителей половины зала, которые уходили, даже не дождавшись антракта, я всё-таки досмотрела спектакль до конца. Хорошо, что соседка по креслу внесла сомнение в моё формирующееся предубеждение против хореографических постановок в драматических театрах, посоветовав посмотреть «Отелло» и «Анну Каренину» в Вахтанговском. Я уже видела «Отелло». Мне очень понравилось. Т.е. сочетание Холина (режиссер)+Лерман (актриса) – это МОЁ (например, сочетание Мерзоев-Суханов – НЕ моё). К чему это отступление – я шла на спектакль «Анна Каренина» подготовленная. Я знала, что увижу спектакль БЕЗ слов в хореографии Анжелики Холиной. Я знаю первоисточник.
Я была на спектакле 7 мая 2015 года. Я в восторге! Мне понравился ВЕСЬ СПЕКТАКЛЬ полностью. Т.е. каждая составляющая работает на создание целостного впечатления. Да несколько громкая, резкая, какофоничная музыка (единственный возможный минус-громкость и резкость звука), но каждая музыкальная фраза оправдана движением персонажей, а сплав музыки и движений актеров передает душевные порывы героев Толстова. Свет, который подчеркивает характеры, высвечивает графичность пластики… Лаконичность декораций. Стулья, кстати, тоже можно считать действующими лицами на сцене (интересно, как часто их меняют или чинят, им изрядно достается). Костюмы… Все создает общее впечатление, нет ощущения, что что-то лишнее или чего-то не хватает, всё оправдано и на своем месте.
Мне очень нравится Ольга Лерман. Восхищает ее пластика и волшебные руки. Кроме того, она не забывает о лице. За секунды у ее Анны Карениной проносится буря эмоций: радость, любовь, счастье, тоска по сыну, боль от равнодушия мужа, удивление, отчаяние.. Гениальный Каренин-Князев, опутывающий жену удушливыми сетями равнодушия, а потом раздавливающий тонкую почти звенящую её душу, требованием светских приличий и разлукой с сыном как черный паровоз. И бездушный поезд светского общества, к которому присоединяется любимый Вронский, со страшной неотвратимостью ломает и отбрасывает на обочину героиню, не находящую другого выхода как уйти из темноты и дымного удушья этой жизни в луч реального поезда.
Порадовали меня и другие исполнители. Кити- Екатерина Карамзина, княжна Тверская – Анастасия Васильева, Долли – Мария Волкова и безусловно певица в опере-Мария Пахарь.
Из забавного. На спектакле много иностранцев. Сидящему рядом зрителю неопознанной мной импортной национальности видимо больше всего понравилась сцена свадьбы Кити и Левина, т.к. он из-под тишка фоткал на мобильник. Гениально: свадьба-церковь- выпили/закусили – спели -лицом в салат- уснули – подрались- забыли бабушку 
Итог: я в восторге! Тем, кто совсем не любит театральные эксперименты, а так же для для первого ознакомления с романом Толстого, я эту версию не рекомендую. Остальным, я надеюсь, понравится. Каждый найдет и почувствует что-то свое…
Кстати, т.к. спектакль идет несколько лет, видимо зрители, так же как и я, подготовлены к нюансам. Зал был полный. Уходящих со спектакля я не видела.

error: Content is protected !!